Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MORE THAN LiKE
MEHR ALS MÖGEN
かけられた魔法を本物なんだ
まじまじ見てる
Der
auf
mich
gelegte
Zauber
ist
echt,
ich
starre
ihn
intensiv
an.
粉々の世界を変えていけるだろう
Wir
können
diese
zerbrochene
Welt
wohl
verändern.
欠片拾い続けて
旅を続けよう欠けることなく
Lass
uns
weiter
die
Scherben
aufsammeln
und
die
Reise
fortsetzen,
ohne
dass
etwas
fehlt.
粉々の涙を超えていけるなら
Wenn
wir
diese
zerbrochenen
Tränen
überwinden
können.
わかるわけがない
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
es
zu
verstehen
人のことは
Die
Angelegenheiten
anderer
Leute.
そんな悲しいイメージ
So
ein
trauriges
Bild
取っ払うよ
Das
werde
ich
beseitigen.
捨てきれないよ
悲しすぎのせい
Ich
kann
es
nicht
wegwerfen,
weil
es
zu
traurig
ist.
誰より君の言葉を
何より君の答えを
Mehr
als
jeder
andere
deine
Worte,
mehr
als
alles
andere
deine
Antwort
確かめたい
揺らし続けたい
Ich
will
sie
prüfen,
ich
will
dich
weiter
bewegen/erschüttern.
今は未だだとしても
Auch
wenn
es
jetzt
noch
nicht
so
weit
ist.
誰より僕の言葉を
何より僕の答えを
Mehr
als
jeder
andere
meine
Worte,
mehr
als
alles
andere
meine
Antwort
出してみたい
そう確かめてよ
Ich
möchte
sie
aussprechen,
ja,
prüfe
es
nach.
同じトコをみたいよ
Ich
möchte
dasselbe
sehen
wie
du.
かなり酷いことも
笑いとばすの
つまらないじゃない?
Ziemlich
schlimme
Dinge
einfach
wegzulachen,
ist
das
nicht
langweilig?
粉々の思いを込めていけるなら
Wenn
ich
meine
zerbrochenen
Gefühle
hineinlegen
kann.
人に頼らない
Sich
nicht
auf
andere
verlassen
そんなのできない
So
etwas
kann
ich
nicht.
そんな弱いの私?
Bin
ich
so
schwach?
もう決めよう
Entscheiden
wir
uns
jetzt.
捨てきれないの
素敵
君のせい
Ich
kann
es
nicht
wegwerfen,
es
ist
wundervoll,
es
ist
deine
Schuld.
一人じゃ何もできずに
一人で悩み続ける
Alleine
kann
ich
nichts
tun,
alleine
grüble
ich
weiter.
確かめたよ
自分の弱さ
Ich
habe
meine
eigene
Schwäche
erkannt.
もうね迷わないんだ
Ich
werde
nicht
mehr
zögern.
二人で何か掴めば
二人は強くなれるの?
Wenn
wir
zwei
etwas
ergreifen,
können
wir
dann
stärker
werden?
確かめたい
試してみよう
Ich
will
es
prüfen,
lass
es
uns
versuchen.
同じコトをしようよ
Lass
uns
dasselbe
tun.
嬉しいも全部欲しいよ
Ich
will
auch
all
das
Glück.
悲しいことだって欲しいの
Selbst
die
traurigen
Dinge
will
ich.
誰かが言った一言じゃなくて
Nicht
nur
ein
Wort,
das
jemand
gesagt
hat.
誰より君の言葉を
何より君の答えを
Mehr
als
jeder
andere
deine
Worte,
mehr
als
alles
andere
deine
Antwort
確かめたい
揺らし続けたい
Ich
will
sie
prüfen,
ich
will
dich
weiter
bewegen/erschüttern.
今はまだだとしても
Auch
wenn
es
jetzt
noch
nicht
so
weit
ist.
誰より僕の言葉を
何より僕の答えを
Mehr
als
jeder
andere
meine
Worte,
mehr
als
alles
andere
meine
Antwort
出してみたい
そう確かめてよ
Ich
möchte
sie
aussprechen,
ja,
prüfe
es
nach.
同じトコをみたいよ
Ich
möchte
dasselbe
sehen
wie
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenta Matsukuma, Junnosuke Watanabe (pka Jxsxk)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.