Bish - Marionette - перевод текста песни на английский

Marionette - Bishперевод на английский




Marionette
Marionette
冷凍保存されてたような
Like you were frozen
冷たい笑顔微笑む人形
A doll with a cold, smiling face
綺麗な嘘身にまとい
Dressed in beautiful lies
華麗な見世物ショー
A splendid show spectacle
届かない本当の声が
The true voice that can't be reached
お人形
A doll
お人業
A human
お人形
A doll
鏡に映っても君はぼやけて見えず
Even when reflected in the mirror, you appear blurry
どんな涙を見せればいいの?
What kind of tears should I show?
ガラス張りの部屋閉じ込められちゃって
Trapped in a glass-encased room
ずっと息できず汚れていた白いドレス
A white dress stained and sullied from gasping for air
お人形
A doll
お人業
A human
お人形
A doll
鏡に映る自分がキライで
Hating the reflection of myself in the mirror
瞳の奥の光見えない
The light in my eyes is invisible
誰のフリ?
Whose act is this?
このままじゃヘトヘトになってしまう
At this rate, I'll be utterly exhausted
叫びたい大きな声で
I want to scream at the top of my lungs
お人形
A doll
お人業
A human
お人形
A doll
鏡に映っても君はぼやけて見えず
Even when reflected in the mirror, you appear blurry
どんな瞳に映せばいいの?
In whose eyes should I be reflected?
悲しい目をしてほらこっちを見ないで
With sorrowful eyes, please don't look at me
だってこのままじゃ空回り金縛りの
Because at this rate, it's just futile, a nightmarish paralysis
お人形
A doll
お人業
A human
お人形
A doll
見て見ぬ振りをして通り過ぎてく
Passing by with feigned ignorance
誰も私救い出せない
No one can rescue me
時計の針でさえ動き出さない
Even the hands of the clock refuse to move
きっと永遠に続くこの世界の状況
This is the state of the world that will surely last forever
鏡に映っても君はぼやけて見えず
Even when reflected in the mirror, you appear blurry
どんな涙を見せればいいの?
What kind of tears should I show?
ガラス張りの部屋閉じ込められちゃって
Trapped in a glass-encased room
ずっと息できず汚れていた白いドレス
A white dress stained and sullied from gasping for air
お人形
A doll
お人業
A human
お人形
A doll





Авторы: 松隈ケンタ, モモコグミカンパニー


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.