Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何回説教したら
諦めてくれる?
How
many
times
must
I
preach
until
you
give
up?
ヘソなんてあんたにゃ
向けたくないさ
もう
I
really
don't
want
to
show
you
my
belly
anymore.
私はちょっと自分に嘘をついていたけど
I'd
been
lying
to
myself
a
little,
君の方が私の嘘見抜けられていたんだ
全部
But
you
saw
through
all
my
lies.
小学生の道徳
それもできずお前なんかほんとヒトか
またか
You
can't
even
follow
basic
morality,
are
you
even
human?
Here
we
go
again.
黙るか
しゃべらず失敗も同然さ
Shut
up!
Silence
is
as
good
as
failure.
人間自分の行動
普通頼らず生きていくものなんでしょうよ
Humans
should
be
able
to
live
normally
without
relying
on
others.
あいつ良いやつ
だったらそれを真似てみろよ
That
guy
is
a
good
person,
so
why
don't
you
try
to
be
like
him?
人の心みて行動
頭ではわかっているはずなのに
I
know
in
my
head
that
I
should
act
based
on
compassion,
欲が先に走って
もう手遅れ
But
my
desires
get
the
better
of
me,
and
it's
too
late.
他人に内を見せるって
とてもとても怖いことだけれどさ
It's
really
scary
to
show
your
true
self
to
others,
一歩踏み出さなけりゃ
孤独生きてる恥さ
But
if
you
don't
take
that
step,
you'll
live
a
life
of
loneliness
and
shame.
理解をしたと言いつつ
口で説明できなきゃ意味がない
You
claim
to
understand,
but
if
you
can't
explain
it,
then
it's
meaningless.
人の話は
プラスに聞くべきでしょうよ
You
should
listen
to
what
others
have
to
say
in
a
positive
way.
どんなに慌ててようが
客観的に判断すべきでしょうよ
No
matter
how
rushed
you
are,
you
should
make
judgments
objectively.
人の反応
見ては発言変えるのはだめ
It's
not
good
to
change
what
you
say
based
on
how
people
react.
人の心みて行動
頭ではわかっているはずなのに
I
know
in
my
head
that
I
should
act
based
on
compassion,
欲が先に走って
もう手遅れ
But
my
desires
get
the
better
of
me,
and
it's
too
late.
他人に内を見せるって
とてもとても怖いことだけれどさ
It's
really
scary
to
show
your
true
self
to
others,
一歩踏み出さなけりゃ
孤独生きてる恥さ
But
if
you
don't
take
that
step,
you'll
live
a
life
of
loneliness
and
shame.
人の心みて行動
頭ではわかっているはずなのに
I
know
in
my
head
that
I
should
act
based
on
compassion,
欲が先に走って
もう手遅れ
But
my
desires
get
the
better
of
me,
and
it's
too
late.
他人に内を見せるって
とてもとても怖いことだけれどさ
It's
really
scary
to
show
your
true
self
to
others,
一歩踏み出さなけりゃ
孤独生きてる恥さ
But
if
you
don't
take
that
step,
you'll
live
a
life
of
loneliness
and
shame.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenta Matsukuma, Rinrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.