Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飽きた
友達をかえてみてみてほら
I'm
tired
of
it,
try
and
change
your
friends
なんだか
生きやすいな
Somehow,
it's
easier
to
live
嫌じゃない
だけど無理な感じですみたいな
It's
not
bad,
but
it
feels
like
something's
not
right
自分
ついてゆけない
I
can't
keep
up
with
myself
息を吸いすぎ懲らしめても
Even
if
I
discipline
myself
by
taking
a
deep
breath
すぐため息で消えてく
どこへいく
It
quickly
disappears
into
a
sigh,
where
does
it
go?
清らかへと心
My
heart
to
purity
桜
遊具
あの場所の間取り
Cherry
blossoms,
playground,
the
layout
of
that
place
優しい記憶会いたい会えない
Sweet
memories,
I
want
to
see
them,
but
I
can't
戻りそうで戻らないゲロが
The
vomit
that
seems
to
come
back
but
doesn't
新学期のにおいの悪天候
The
smell
of
the
new
semester,
the
bad
weather
いつよ
心優しくなれる陽の天気
When
will
the
weather
be
perfect
for
my
heart
to
be
kind?
誰か
遊べないかい?
Can't
we
be
friends?
しってる
だめな人になりつつあるってくらい
I
know,
I'm
becoming
a
bad
person,
to
that
extent
どうにも
できやしない
I
can't
do
anything
about
it
満たされたけどほんの一瞬で
I
was
satisfied,
but
only
for
a
moment
最寄は孤独へとなる
街である
The
closest
place
becomes
the
city
of
loneliness
戻りたいな
の
ループ
The
loop
of
wanting
to
go
back
優しい嘘って知ってるもんねあたし
I
know
that
kind
lies,
honey
会う気がないなら
はっきり
言ってよね
If
you
don't
feel
like
it,
just
tell
me
honestly
悩みは老けてゆくけど
内面は
My
worries
grow
older,
but
my
inner
self
子供の景色を
ただみてる
Just
watches
the
scenery
of
a
child
風が送る懐かしいなあの頃
The
wind
sends
back
the
nostalgia
思いを返して
滲んだ
こらえた
Returning
thoughts,
faded,
endured
頑張って頑張るをただ過ごした
I
just
kept
trying
and
trying
あたしはすぐさま留守にしたい
I
want
to
leave
immediately
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松隈 ケンタ, リンリン, 松隈 ケンタ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.