Bish - beautifulさ '17 - перевод текста песни на немецкий

beautifulさ '17 - Bishперевод на немецкий




beautifulさ '17
beautiful, nicht wahr? '17
消えたい 死にたい朝に
An einem Morgen, an dem ich verschwinden, sterben will,
お前 近寄んなと
sagst du, komm mir nicht zu nah,
頭の中でそう
so in meinem Kopf,
幾度となく殺してたんだ
habe ich dich unzählige Male getötet.
My home 飛び出して行って
Ich renne aus meinem Zuhause fort,
お先 真っ暗の道
vor mir ein Weg in völliger Dunkelheit,
走りさまよったら
ich laufe und irre umher,
ほらそこに光みえたんだ
und siehe da, dort sah ich ein Licht.
嫌なことばっかで 記憶に居座る
Nur schlimme Dinge, die in meiner Erinnerung haften,
グレーな日々よ そう もうくんな
graue Tage, ja, kommt nicht mehr.
どんなとげとげな日でも
Egal wie dornig die Tage sind,
息してれば 明日は来るんだし
wenn wir atmen, kommt der Morgen,
泣いた後に 咲くその花は
die Blume, die nach dem Weinen blüht,
So beautiful beautifulさ
ist so beautiful, beautiful, nicht wahr?
どんなとげとげの道も
Egal wie dornig der Weg ist,
僕らは乗り越えていくんだし
wir werden ihn überwinden,
困難裂いて 過去は忘れ
Schwierigkeiten zerreißen, die Vergangenheit vergessen,
晴れた明日へと 行こうぜ
lass uns in einen sonnigen Morgen gehen, mein Lieber.
これで満足したって
Ich habe mich damit zufrieden gegeben,
悔いを隠してたんだ
und mein Bedauern verborgen,
こんなダメな僕
dieses nutzlose Ich,
捨て去ってやりたいんだ
will ich einfach wegwerfen.
嫌なことばっかで 記憶に居座る
Nur schlimme Dinge, die in meiner Erinnerung haften,
グレーな日々よ そう もうくんな
graue Tage, ja, kommt nicht mehr.
どんなとげとげな日でも
Egal wie dornig die Tage sind,
息してれば 明日は来るんだし
wenn wir atmen, kommt der Morgen,
泣いた後に 咲くその花は
die Blume, die nach dem Weinen blüht,
So beautiful beautifulさ
ist so beautiful, beautiful, nicht wahr?
どんなとげとげの道も
Egal wie dornig der Weg ist,
僕らは乗り越えていくんだし
wir werden ihn überwinden,
困難裂いて 過去は忘れ
Schwierigkeiten zerreißen, die Vergangenheit vergessen,
晴れた明日へと 行こうぜ
lass uns in einen sonnigen Morgen gehen, mein Schatz.
嫌なことばっかで 記憶に居座る
Nur schlimme Dinge, die in meiner Erinnerung haften,
グレーな日々よ そう もうくんな
graue Tage, ja, kommt nicht mehr.
どんなとげとげな日でも
Egal wie dornig die Tage sind,
息してれば 明日は来るんだし
wenn wir atmen, kommt der Morgen,
泣いた後に 咲くその花は
die Blume, die nach dem Weinen blüht,
So beautiful beautifulさ
ist so beautiful, beautiful, nicht wahr?
どんなとげとげの道も
Egal wie dornig der Weg ist,
僕らは乗り越えていくんだし
wir werden ihn überwinden,
困難裂いて 過去は忘れ
Schwierigkeiten zerreißen, die Vergangenheit vergessen,
晴れた明日へと 行こうぜ
lass uns in einen sonnigen Morgen gehen, mein Liebling.





Авторы: 松隈 ケンタ, リンリン, 松隈 ケンタ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.