Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝が来ても
Each
morning
that
comes
昼が来ても
私
Each
afternoon
that
comes,
my
夜が来ても
Each
evening
that
comes
夜中来ても
震える
Each
midnight
hour
that
comes,
I
tremble
春が来ても
Each
spring
that
comes
夏が来ても
私
Each
summer
that
comes,
my
秋が来ても
Each
autumn
that
comes
冬が来ても
始めよう
Each
winter
that
comes,
I'll
start
anew
朝に来ても
Each
morning
that
comes
昼に来ても
私
Each
afternoon
that
comes,
my
夜に来ても
Each
evening
that
comes
夜中来ても
震える
Each
midnight
hour
that
comes,
I
tremble
春に来ても
Each
spring
that
comes
夏に来ても
私
Each
summer
that
comes,
my
秋に来ても
Each
autumn
that
comes
冬に来ても
始めよう
Each
winter
that
comes,
I'll
start
anew
朝はまた来るしかないよね
The
morning
will
come
again
no
matter
what
光指す方向へ
Into
the
direction
where
the
light
shines
夜はまた明けるしかないよね
The
night
will
dawn
again
no
matter
what
光テラし出すように
Like
the
light
shines
brightly
玄関のドア二人で
At
the
front
door,
the
two
of
us
開けようとしてみたけれど
We
tried
to
open
it
夢なんて見るものじゃないよ
But
dreams
aren't
meant
to
be
seen
叶えるためにあるんだから
They're
meant
to
be
fulfilled
朝が来ても
Each
morning
that
comes
昼が来ても
私
Each
afternoon
that
comes,
my
夜が来ても
Each
evening
that
comes
夜中来ても
震える
Each
midnight
hour
that
comes,
I
tremble
春が来ても
Each
spring
that
comes
夏が来ても
私
Each
summer
that
comes,
my
秋が来ても
Each
autumn
that
comes
冬が来ても
始めよう
Each
winter
that
comes,
I'll
start
anew
朝に来ても
Each
morning
that
comes
昼に来ても
私
Each
afternoon
that
comes,
my
夜に来ても
Each
evening
that
comes
夜中来ても
震える
Each
midnight
hour
that
comes,
I
tremble
春に来ても
Each
spring
that
comes
夏に来ても
私
Each
summer
that
comes,
my
秋に来ても
Each
autumn
that
comes
冬に来ても
始めよう
Each
winter
that
comes,
I'll
start
anew
春はまた来るしかないよね
Spring
will
come
again
no
matter
what
暖かい風を吹かせて
Blowing
a
warm
breeze
冬はまた過ぎるしかないよね
Winter
will
pass
again
no
matter
what
寒さしのげますように
So
that
the
cold
may
be
endured
玄関のドア二人で
At
the
front
door,
the
two
of
us
開けようとしてみたけれど
We
tried
to
open
it
街中で眠る居場所なんて
But
a
place
to
sleep
in
the
middle
of
the
city
どこにもないよ
Doesn't
exist
anywhere
朝が来ても
Each
morning
that
comes
昼が来ても
私
Each
afternoon
that
comes,
my
夜が来ても
Each
evening
that
comes
夜中来ても
震える
Each
midnight
hour
that
comes,
I
tremble
春が来ても
Each
spring
that
comes
夏が来ても
私
Each
summer
that
comes,
my
秋が来ても
Each
autumn
that
comes
冬が来ても
始めよう
Each
winter
that
comes,
I'll
start
anew
朝に来ても
Each
morning
that
comes
昼に来ても
私
Each
afternoon
that
comes,
my
夜に来ても
Each
evening
that
comes
夜中来ても
震える
Each
midnight
hour
that
comes,
I
tremble
春に来ても
Each
spring
that
comes
夏に来ても
私
Each
summer
that
comes,
my
秋に来ても
Each
autumn
that
comes
冬に来ても
始めよう
Each
winter
that
comes,
I'll
start
anew
朝が来ても
Each
morning
that
comes
昼が来ても
私
Each
afternoon
that
comes,
my
夜が来ても
Each
evening
that
comes
夜中来ても
震える
Each
midnight
hour
that
comes,
I
tremble
春が来ても
Each
spring
that
comes
夏が来ても
私
Each
summer
that
comes,
my
秋が来ても
Each
autumn
that
comes
冬が来ても
始めよう
Each
winter
that
comes,
I'll
start
anew
朝に来ても
Each
morning
that
comes
昼に来ても
私
Each
afternoon
that
comes,
my
夜に来ても
Each
evening
that
comes
夜中来ても
震える
Each
midnight
hour
that
comes,
I
tremble
春に来ても
Each
spring
that
comes
夏に来ても
私
Each
summer
that
comes,
my
秋に来ても
Each
autumn
that
comes
冬に来ても
始めよう
Each
winter
that
comes,
I'll
start
anew
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
ソラシド
A
CHA
CHA
Do
Re
Mi
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHACHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHACHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
ソラシド
A
CHA
CHA
Do
Re
Mi
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
ソラシド
A
CHA
CHA
Do
Re
Mi
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHACHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHACHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
A
CHA
CHA
ソラシド
A
CHA
CHA
Do
Re
Mi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, Jxtxk, 小室 哲哉, j×t×k
Альбом
Deadman
дата релиза
04-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.