Bish - 社会のルール - перевод текста песни на немецкий

社会のルール - Bishперевод на немецкий




社会のルール
Regeln der Gesellschaft
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
平和が続いて行くほど
Je länger der Frieden anhält
退屈ではないかい?
Ist es nicht langweilig?
刺激ある日を求めたいならば
Wenn du aufregende Tage suchst
大胆に何かやるチャンス到来
Ist die Chance gekommen, mutig etwas zu tun
信じられない事が起きたなら
Wenn etwas Unglaubliches passiert
今すぐ逃げちゃって
Lauf sofort weg
笑い疲れて眠たい時には
Wenn du vom Lachen müde und schläfrig bist
伏せて今日終わらせましょう
Legen wir uns hin und beenden den heutigen Tag
目の下青く、空も青く
Blau unter den Augen, der Himmel auch blau
細胞がもう叫びたがっちゃって
Meine Zellen wollen schon schreien
もう止まらない
Ich kann nicht mehr aufhören
(社会の通念)
(Gesellschaftliche Konventionen)
気付けば大人になってて
Als ich es bemerkte, war ich erwachsen geworden
暗黙の、社会の、ルールがありました
Es gab unausgesprochene Regeln der Gesellschaft
こんな時代だから困るんだけれど
Weil es diese Zeiten sind, ist es schwierig, aber
だからこそ時代に飛び乗るのさ
Genau deshalb springe ich auf den Zug der Zeit auf
思いっきりやろう
Lass es uns mit aller Kraft tun
おぉ おぉ
Oh Oh
なんでもない日が続いて
Hey, hey, hey, die ereignislosen Tage gehen weiter
窮屈ではないかい?
Ist es nicht erdrückend?
昨日ゲラゲラ笑ったネタも
Selbst der Witz, über den ich gestern laut gelacht habe
朝には忘れて早いのです
Ist am Morgen schnell vergessen
意地やプライドバチバチ
Sturheit und Stolz prallen aufeinander
バトルは毎日飽きてきちゃう
Die täglichen Kämpfe langweilen mich
通りすがりの君も聴いてくれ
Auch du, der du vorbeigehst, hör zu
マジに音楽やっています
Ich mache ernsthaft Musik
あぁ 歌に乗せて、わたし騙し
Ah, getragen vom Lied, betrüge ich mich selbst
決まった秩序は乱しちゃって
Die festgelegte Ordnung störe ich
グリグリぶっとばせ
Pack es und hau drauf
(ハシヤスメ)
(Hashiyasume!)
気付けば大人になってて
Als ich es bemerkte, war ich erwachsen geworden
第三者の、社会の、ルールがありました
Es gab Regeln Dritter, der Gesellschaft
こんな時代だから困るんだけれど
Weil es diese Zeiten sind, ist es schwierig, aber
だからこそ時代に飛び乗ろうか
Genau deshalb, sollen wir auf den Zug der Zeit aufspringen?
つまらない人間にはなりたくはない
Ich will kein langweiliger Mensch werden
いつだってそれは変わらない
Das wird sich niemals ändern
昨日あったことおもいだして反省して
Ich erinnere mich an gestern, reflektiere darüber
一通り考えて寝たら
Denke alles durch, schlafe eine Nacht darüber
やり直そう
Und fange von vorne an
Wow
Wow
Wow
Wow





Авторы: 松隈 ケンタ, ハシヤスメ・アツコ, 松隈 ケンタ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.