Bishop - Dead Silence - перевод текста песни на немецкий

Dead Silence - Bishopперевод на немецкий




Dead Silence
Tote Stille
Angel lost his wings, that means someone is dying
Ein Engel verlor seine Flügel, das bedeutet, jemand stirbt
Like a scary dream full of fiends im siding violent
Wie in einem Albtraum voller Unholde, stehe ich auf der Seite des Gewaltsamen
Nothing as it seems on the scene hear flashing sirens
Nichts ist, wie es scheint, am Tatort hört man Sirenen
Better not make a scream cause when i leave all this breath is silent
Schrei lieber nicht, denn wenn ich gehe, ist all dieser Atem still
Angel lost his wings, that means someone is dying
Ein Engel verlor seine Flügel, das bedeutet, jemand stirbt
Like a scary dream full of fiends im siding violent
Wie in einem Albtraum voller Unholde, stehe ich auf der Seite des Gewaltsamen
Lalalalala la la la lalalala
Lalalalala la la la lalalala
Lalalalala la la la lalalala
Lalalalala la la la lalalala
Rest in peace, rest with me
Ruhe in Frieden, ruhe mit mir
In an underworld feast in the flesh of the beast
In einem Unterwelt-Festmahl, im Fleisch der Bestie
Taste so sweet when im sticking in my teeth
Es schmeckt so süß, wenn ich es mit meinen Zähnen packe
It's the wickedness that got you listening to a freak
Es ist die Boshaftigkeit, die dich dazu bringt, einem Freak zuzuhören
Something in the closet better hide in the sheets
Etwas ist im Schrank, versteck dich besser unter der Bettdecke
Better be cautious you can die when you speak
Sei lieber vorsichtig, du kannst sterben, wenn du sprichst
Scheming with a demon on a night on the creek
Ich plane mit einem Dämon in einer Nacht am Bach
We all be watching that night when you sleep
Wir werden dich alle beobachten, heute Nacht, wenn du schläfst
Im really sick here to get me twisted up a philly stick
Ich bin wirklich krank, bin hier, um einen Philly Stick anzuzünden
They say I am crazy this ain't my ventriloquist
Sie sagen, ich bin verrückt, das ist nicht mein Bauchredner
To the heartbeat throw a figure in the mist
Zum Herzschlag, wirf eine Gestalt in den Nebel
Youre full of fear when im near, i can smell your sin
Du bist voller Angst, wenn ich in der Nähe bin, ich kann deine Sünde riechen
Underworld if you want you can take a glimpse
Unterwelt, wenn du willst, kannst du einen Blick riskieren
Im scarred as a coffin in dark pits
Ich bin vernarbt wie ein Sarg in dunklen Gruben
Outlaw you can miss them with that mock shit
Gesetzloser, du kannst sie mit diesem Scheiß-Imitat vergessen
Come out the fall like a swimmer with a shark fin
Ich tauche aus dem Nebel auf wie ein Schwimmer mit einer Haifischflosse
Follow me to outer space im a martian
Folge mir ins All, ich bin ein Marsianer
She swallow and she give me face in the coffin
Sie schluckt und gibt mir ein Gesicht im Sarg
Broke the cage then escaped in an Astin
Ich habe den Käfig aufgebrochen und bin in einem Aston entkommen
Caught a war cause i didn't key and lost it (?)
Einen Krieg angezettelt, weil ich es nicht gecheckt und verloren habe (?)
Insane spread a flame like a arson
Wahnsinnig, verbreite eine Flamme wie ein Brandstifter
Rain wash you where the pain of the heartless
Regen wäscht dich dort, wo der Schmerz der Herzlosen ist
Little children like to listen to the darkness
Kleine Kinder hören gerne der Dunkelheit zu
Try to find my brain and attach it to my carcass
Versuche, mein Gehirn zu finden und es an meinem Körper zu befestigen
They don't understand me so they say that Im crazy
Sie verstehen mich nicht, also sagen sie, dass ich verrückt bin
They can never take me so they treat me like i got rabies
Sie können mich niemals kriegen, also behandeln sie mich, als hätte ich Tollwut
This silence overtaking, come and visit me in hades
Diese Stille nimmt überhand, komm und besuche mich in der Hölle
Trapped in my desire, turn the fire burn and blaze me
Gefangen in meinem Verlangen, dreh das Feuer auf, verbrenne und entflamme mich
Boogieman bout to snatch all your goodies man
Der Boogieman ist dabei, dir all deine Leckereien zu entreißen
Rip the cloak to expose who im truly am
Ich zerreiße den Umhang, um zu zeigen, wer ich wirklich bin
Beware of the ghost of the holy man
Hüte dich vor dem Geist des heiligen Mannes
Lets make a toast to the souls who walk again
Lasst uns auf die Seelen anstoßen, die wieder wandeln
Pure insanity and never will it ever end
Purer Wahnsinn, und er wird niemals enden
Get lynch on the meat i just eat the skin
Ich werde am Fleisch gelyncht, ich esse nur die Haut
Dead silence you will never find a better friend
Tote Stille, du wirst nie einen besseren Freund finden
Lilith knockin at the door would you let her in
Lilith klopft an die Tür, würdest du sie hereinlassen, meine Schöne?
Death kiss as she blow it off in the wind
Todeskuss, während sie ihn in den Wind bläst
Be my victim i deliver you for all your sins
Sei mein Opfer, ich erlöse dich von all deinen Sünden
Dark forces got you til you give it in
Dunkle Mächte haben dich, bis du nachgibst
All distorted i think i need ritalin
Völlig verzerrt, ich glaube, ich brauche Ritalin
Bipolar, bust out a tantrum
Bipolar, breche in einen Wutanfall aus
Snatch up your grandson and hold him for ransom
Schnappe mir deinen Enkel und halte ihn als Geisel
Leave him in the basement shaking like and1
Lasse ihn im Keller zurück, zitternd wie And1
Niggas gonna hate him and they bitch like a tampon
Niggas werden ihn hassen und ihre Schlampe wie einen Tampon
(Struggle from possession) I think im not alone
(Kampf gegen Besessenheit) Ich glaube, ich bin nicht allein
(Lust is my deception) I please along and strong
(Lust ist meine Täuschung) Ich gefalle dir und bin stark
(Listen to your heartbeat) It sounds like a song
(Höre auf deinen Herzschlag) Es klingt wie ein Lied
(Listen to the dark speak) Children of the Corn
(Höre auf die Dunkelheit) Kinder des Zorns
(Fuck with one depression) But still i must go on
(Verdammt mit einer Depression) Aber ich muss weitermachen
(The fires they call me) I can feel it in my bones
(Die Feuer rufen mich) Ich kann es in meinen Knochen spüren
(This life has got me stressed) Drowning in patron
(Dieses Leben hat mich gestresst) Ich ertrinke in Patron
(Lost in my madness) Can't find my way home
(Verloren in meinem Wahnsinn) Ich finde meinen Weg nach Hause nicht
The voices i hear it i visit with spirits
Die Stimmen, die ich höre, ich besuche Geister
Infected with sickness no thought that can cure it
Infiziert mit Krankheit, kein Gedanke, der sie heilen kann
My lyrics that been it, prescription they fill it
Meine Texte, die es waren, ein Rezept, sie füllen es
Evil existence that looks like a chemist
Böse Existenz, die wie ein Chemiker aussieht
I must have been, im a little bit different the dust is thick
Ich muss gewesen sein, ich bin ein bisschen anders, der Staub ist dick
Trying to cloud my vision bright moon in the sky broomsticks and witches
Ich versuche, meine Sicht zu trüben, heller Mond am Himmel, Besenstiele und Hexen
Went loose in the night off shrooms and liquor
Ich bin in der Nacht losgezogen, auf Pilzen und Schnaps
(Struggle from possession) I think im not alone
(Kampf gegen Besessenheit) Ich glaube, ich bin nicht allein
(Lust is my deception) I please along and strong
(Lust ist meine Täuschung) Ich gefalle und bin stark
(Listen to your heartbeat) It sounds like a song
(Höre auf deinen Herzschlag) Es klingt wie ein Lied
(Listen to the dark speak) Children of the Corn
(Höre auf die Dunkelheit sprechen) Kinder des Zorns
Its cold down here, enough just to feel the ripper
Es ist kalt hier unten, genug, um den Ripper zu spüren
Suicidal tendencies i strip myself with scissors
Selbstmörderische Tendenzen, ich zerreiß mich selbst mit Scheren
I love it when i really bleed until i got the feeling
Ich liebe es, wenn ich richtig blute, bis ich das Gefühl habe
On red bull and vodka now you rocking with a villain
Auf Red Bull und Wodka, jetzt rockst du mit einem Schurken
They looking all green within me
Sie sehen ganz grün in mir
Look too maniac when i tap into my energy
Ich sehe zu verrückt aus, wenn ich meine Energie anzapfe
Will she let me, in, i get in deep
Wirst du mich hereinlassen, ich gehe tief hinein, meine Süße
Feeling hella back couldn't tell you what they did to me
Ich fühle mich verdammt nochmal, ich könnte dir nicht sagen, was sie mir angetan haben





Авторы: Christopher Frazier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.