Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel
lost
his
wings,
that
means
someone
is
dying
Ein
Engel
verlor
seine
Flügel,
das
bedeutet,
jemand
stirbt
Like
a
scary
dream
full
of
fiends
im
siding
violent
Wie
in
einem
Albtraum
voller
Unholde,
stehe
ich
auf
der
Seite
des
Gewaltsamen
Nothing
as
it
seems
on
the
scene
hear
flashing
sirens
Nichts
ist,
wie
es
scheint,
am
Tatort
hört
man
Sirenen
Better
not
make
a
scream
cause
when
i
leave
all
this
breath
is
silent
Schrei
lieber
nicht,
denn
wenn
ich
gehe,
ist
all
dieser
Atem
still
Angel
lost
his
wings,
that
means
someone
is
dying
Ein
Engel
verlor
seine
Flügel,
das
bedeutet,
jemand
stirbt
Like
a
scary
dream
full
of
fiends
im
siding
violent
Wie
in
einem
Albtraum
voller
Unholde,
stehe
ich
auf
der
Seite
des
Gewaltsamen
Lalalalala
la
la
la
lalalala
Lalalalala
la
la
la
lalalala
Lalalalala
la
la
la
lalalala
Lalalalala
la
la
la
lalalala
Rest
in
peace,
rest
with
me
Ruhe
in
Frieden,
ruhe
mit
mir
In
an
underworld
feast
in
the
flesh
of
the
beast
In
einem
Unterwelt-Festmahl,
im
Fleisch
der
Bestie
Taste
so
sweet
when
im
sticking
in
my
teeth
Es
schmeckt
so
süß,
wenn
ich
es
mit
meinen
Zähnen
packe
It's
the
wickedness
that
got
you
listening
to
a
freak
Es
ist
die
Boshaftigkeit,
die
dich
dazu
bringt,
einem
Freak
zuzuhören
Something
in
the
closet
better
hide
in
the
sheets
Etwas
ist
im
Schrank,
versteck
dich
besser
unter
der
Bettdecke
Better
be
cautious
you
can
die
when
you
speak
Sei
lieber
vorsichtig,
du
kannst
sterben,
wenn
du
sprichst
Scheming
with
a
demon
on
a
night
on
the
creek
Ich
plane
mit
einem
Dämon
in
einer
Nacht
am
Bach
We
all
be
watching
that
night
when
you
sleep
Wir
werden
dich
alle
beobachten,
heute
Nacht,
wenn
du
schläfst
Im
really
sick
here
to
get
me
twisted
up
a
philly
stick
Ich
bin
wirklich
krank,
bin
hier,
um
einen
Philly
Stick
anzuzünden
They
say
I
am
crazy
this
ain't
my
ventriloquist
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt,
das
ist
nicht
mein
Bauchredner
To
the
heartbeat
throw
a
figure
in
the
mist
Zum
Herzschlag,
wirf
eine
Gestalt
in
den
Nebel
Youre
full
of
fear
when
im
near,
i
can
smell
your
sin
Du
bist
voller
Angst,
wenn
ich
in
der
Nähe
bin,
ich
kann
deine
Sünde
riechen
Underworld
if
you
want
you
can
take
a
glimpse
Unterwelt,
wenn
du
willst,
kannst
du
einen
Blick
riskieren
Im
scarred
as
a
coffin
in
dark
pits
Ich
bin
vernarbt
wie
ein
Sarg
in
dunklen
Gruben
Outlaw
you
can
miss
them
with
that
mock
shit
Gesetzloser,
du
kannst
sie
mit
diesem
Scheiß-Imitat
vergessen
Come
out
the
fall
like
a
swimmer
with
a
shark
fin
Ich
tauche
aus
dem
Nebel
auf
wie
ein
Schwimmer
mit
einer
Haifischflosse
Follow
me
to
outer
space
im
a
martian
Folge
mir
ins
All,
ich
bin
ein
Marsianer
She
swallow
and
she
give
me
face
in
the
coffin
Sie
schluckt
und
gibt
mir
ein
Gesicht
im
Sarg
Broke
the
cage
then
escaped
in
an
Astin
Ich
habe
den
Käfig
aufgebrochen
und
bin
in
einem
Aston
entkommen
Caught
a
war
cause
i
didn't
key
and
lost
it
(?)
Einen
Krieg
angezettelt,
weil
ich
es
nicht
gecheckt
und
verloren
habe
(?)
Insane
spread
a
flame
like
a
arson
Wahnsinnig,
verbreite
eine
Flamme
wie
ein
Brandstifter
Rain
wash
you
where
the
pain
of
the
heartless
Regen
wäscht
dich
dort,
wo
der
Schmerz
der
Herzlosen
ist
Little
children
like
to
listen
to
the
darkness
Kleine
Kinder
hören
gerne
der
Dunkelheit
zu
Try
to
find
my
brain
and
attach
it
to
my
carcass
Versuche,
mein
Gehirn
zu
finden
und
es
an
meinem
Körper
zu
befestigen
They
don't
understand
me
so
they
say
that
Im
crazy
Sie
verstehen
mich
nicht,
also
sagen
sie,
dass
ich
verrückt
bin
They
can
never
take
me
so
they
treat
me
like
i
got
rabies
Sie
können
mich
niemals
kriegen,
also
behandeln
sie
mich,
als
hätte
ich
Tollwut
This
silence
overtaking,
come
and
visit
me
in
hades
Diese
Stille
nimmt
überhand,
komm
und
besuche
mich
in
der
Hölle
Trapped
in
my
desire,
turn
the
fire
burn
and
blaze
me
Gefangen
in
meinem
Verlangen,
dreh
das
Feuer
auf,
verbrenne
und
entflamme
mich
Boogieman
bout
to
snatch
all
your
goodies
man
Der
Boogieman
ist
dabei,
dir
all
deine
Leckereien
zu
entreißen
Rip
the
cloak
to
expose
who
im
truly
am
Ich
zerreiße
den
Umhang,
um
zu
zeigen,
wer
ich
wirklich
bin
Beware
of
the
ghost
of
the
holy
man
Hüte
dich
vor
dem
Geist
des
heiligen
Mannes
Lets
make
a
toast
to
the
souls
who
walk
again
Lasst
uns
auf
die
Seelen
anstoßen,
die
wieder
wandeln
Pure
insanity
and
never
will
it
ever
end
Purer
Wahnsinn,
und
er
wird
niemals
enden
Get
lynch
on
the
meat
i
just
eat
the
skin
Ich
werde
am
Fleisch
gelyncht,
ich
esse
nur
die
Haut
Dead
silence
you
will
never
find
a
better
friend
Tote
Stille,
du
wirst
nie
einen
besseren
Freund
finden
Lilith
knockin
at
the
door
would
you
let
her
in
Lilith
klopft
an
die
Tür,
würdest
du
sie
hereinlassen,
meine
Schöne?
Death
kiss
as
she
blow
it
off
in
the
wind
Todeskuss,
während
sie
ihn
in
den
Wind
bläst
Be
my
victim
i
deliver
you
for
all
your
sins
Sei
mein
Opfer,
ich
erlöse
dich
von
all
deinen
Sünden
Dark
forces
got
you
til
you
give
it
in
Dunkle
Mächte
haben
dich,
bis
du
nachgibst
All
distorted
i
think
i
need
ritalin
Völlig
verzerrt,
ich
glaube,
ich
brauche
Ritalin
Bipolar,
bust
out
a
tantrum
Bipolar,
breche
in
einen
Wutanfall
aus
Snatch
up
your
grandson
and
hold
him
for
ransom
Schnappe
mir
deinen
Enkel
und
halte
ihn
als
Geisel
Leave
him
in
the
basement
shaking
like
and1
Lasse
ihn
im
Keller
zurück,
zitternd
wie
And1
Niggas
gonna
hate
him
and
they
bitch
like
a
tampon
Niggas
werden
ihn
hassen
und
ihre
Schlampe
wie
einen
Tampon
(Struggle
from
possession)
I
think
im
not
alone
(Kampf
gegen
Besessenheit)
Ich
glaube,
ich
bin
nicht
allein
(Lust
is
my
deception)
I
please
along
and
strong
(Lust
ist
meine
Täuschung)
Ich
gefalle
dir
und
bin
stark
(Listen
to
your
heartbeat)
It
sounds
like
a
song
(Höre
auf
deinen
Herzschlag)
Es
klingt
wie
ein
Lied
(Listen
to
the
dark
speak)
Children
of
the
Corn
(Höre
auf
die
Dunkelheit)
Kinder
des
Zorns
(Fuck
with
one
depression)
But
still
i
must
go
on
(Verdammt
mit
einer
Depression)
Aber
ich
muss
weitermachen
(The
fires
they
call
me)
I
can
feel
it
in
my
bones
(Die
Feuer
rufen
mich)
Ich
kann
es
in
meinen
Knochen
spüren
(This
life
has
got
me
stressed)
Drowning
in
patron
(Dieses
Leben
hat
mich
gestresst)
Ich
ertrinke
in
Patron
(Lost
in
my
madness)
Can't
find
my
way
home
(Verloren
in
meinem
Wahnsinn)
Ich
finde
meinen
Weg
nach
Hause
nicht
The
voices
i
hear
it
i
visit
with
spirits
Die
Stimmen,
die
ich
höre,
ich
besuche
Geister
Infected
with
sickness
no
thought
that
can
cure
it
Infiziert
mit
Krankheit,
kein
Gedanke,
der
sie
heilen
kann
My
lyrics
that
been
it,
prescription
they
fill
it
Meine
Texte,
die
es
waren,
ein
Rezept,
sie
füllen
es
Evil
existence
that
looks
like
a
chemist
Böse
Existenz,
die
wie
ein
Chemiker
aussieht
I
must
have
been,
im
a
little
bit
different
the
dust
is
thick
Ich
muss
gewesen
sein,
ich
bin
ein
bisschen
anders,
der
Staub
ist
dick
Trying
to
cloud
my
vision
bright
moon
in
the
sky
broomsticks
and
witches
Ich
versuche,
meine
Sicht
zu
trüben,
heller
Mond
am
Himmel,
Besenstiele
und
Hexen
Went
loose
in
the
night
off
shrooms
and
liquor
Ich
bin
in
der
Nacht
losgezogen,
auf
Pilzen
und
Schnaps
(Struggle
from
possession)
I
think
im
not
alone
(Kampf
gegen
Besessenheit)
Ich
glaube,
ich
bin
nicht
allein
(Lust
is
my
deception)
I
please
along
and
strong
(Lust
ist
meine
Täuschung)
Ich
gefalle
und
bin
stark
(Listen
to
your
heartbeat)
It
sounds
like
a
song
(Höre
auf
deinen
Herzschlag)
Es
klingt
wie
ein
Lied
(Listen
to
the
dark
speak)
Children
of
the
Corn
(Höre
auf
die
Dunkelheit
sprechen)
Kinder
des
Zorns
Its
cold
down
here,
enough
just
to
feel
the
ripper
Es
ist
kalt
hier
unten,
genug,
um
den
Ripper
zu
spüren
Suicidal
tendencies
i
strip
myself
with
scissors
Selbstmörderische
Tendenzen,
ich
zerreiß
mich
selbst
mit
Scheren
I
love
it
when
i
really
bleed
until
i
got
the
feeling
Ich
liebe
es,
wenn
ich
richtig
blute,
bis
ich
das
Gefühl
habe
On
red
bull
and
vodka
now
you
rocking
with
a
villain
Auf
Red
Bull
und
Wodka,
jetzt
rockst
du
mit
einem
Schurken
They
looking
all
green
within
me
Sie
sehen
ganz
grün
in
mir
Look
too
maniac
when
i
tap
into
my
energy
Ich
sehe
zu
verrückt
aus,
wenn
ich
meine
Energie
anzapfe
Will
she
let
me,
in,
i
get
in
deep
Wirst
du
mich
hereinlassen,
ich
gehe
tief
hinein,
meine
Süße
Feeling
hella
back
couldn't
tell
you
what
they
did
to
me
Ich
fühle
mich
verdammt
nochmal,
ich
könnte
dir
nicht
sagen,
was
sie
mir
angetan
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Frazier
Альбом
Torment
дата релиза
31-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.