Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt Me Now
Verletz mich jetzt
I
miss
the
way
we
used
to
be
Ich
vermisse,
wie
wir
früher
waren
Two
branches
of
the
same
tree
Zwei
Äste
desselben
Baumes
I
could
stay
crushed
by
the
walls
of
this
room
Ich
könnte,
von
den
Wänden
dieses
Raumes
zerdrückt,
hier
bleiben
I
could
stay
down,
but
you
wouldn't
want
me
too
Ich
könnte
am
Boden
bleiben,
aber
du
würdest
das
nicht
wollen
So
give
me
that
weight
strap
it
to
my
back
Also
gib
mir
das
Gewicht,
schnall
es
auf
meinen
Rücken
Show
me
that
mountain
and
I'll
knock
it
flat
Zeig
mir
den
Berg
und
ich
werde
ihn
platt
machen
Cause
nothings
ever
gonna
be
harder
than
the
day
I
lost
you
Denn
nichts
wird
jemals
schwerer
sein
als
der
Tag,
an
dem
ich
dich
verlor
So
give
me
that
weight
strap
it
to
my
back
Also
gib
mir
das
Gewicht,
schnall
es
auf
meinen
Rücken
Show
me
that
mountain
and
I'll
knock
it
flat
Zeig
mir
den
Berg
und
ich
werde
ihn
platt
machen
Cause
nothings
ever
gonna
be
harder
than
the
day
I
lost
you
Denn
nichts
wird
jemals
schwerer
sein
als
der
Tag,
an
dem
ich
dich
verlor
Oh,
I
could
go
down
in
the
hundreth
round
Oh,
ich
könnte
in
der
hundertsten
Runde
zu
Boden
gehen
Sweet
dripping
blood
in
my
mouth
Süßes
tropfendes
Blut
in
meinem
Mund
But
nothing
can
hurt
me
now
Aber
nichts
kann
mich
jetzt
verletzen
Oh,
they
can
try
to
bury
me
six
feet
down
Oh,
sie
können
versuchen,
mich
sechs
Fuß
tief
zu
begraben
But
since
I
lost
you,
I've
found
Aber
seit
ich
dich
verlor,
weiß
ich
Ain't
nothing
can
hurt
me
now
Nichts
kann
mich
jetzt
verletzen
I
know
I'm
my
worst
enemy
Ich
weiß,
ich
bin
mein
schlimmster
Feind
With
all
my
doubt,
but
you
couldn't
make
me
leave
Mit
all
meinem
Zweifel,
aber
du
konntest
mich
nicht
zum
Gehen
bringen
Just
give
me
that
weight
strap
it
to
my
back
Gib
mir
einfach
das
Gewicht,
schnall
es
auf
meinen
Rücken
Show
me
that
mountain
and
I'll
knock
it
flat
Zeig
mir
den
Berg
und
ich
werde
ihn
platt
machen
Cause
nothings
ever
gonna
be
harder
than
the
day
I
lost
you
Denn
nichts
wird
jemals
schwerer
sein
als
der
Tag,
an
dem
ich
dich
verlor
Oh,
I
could
go
down
in
the
hundreth
round
Oh,
ich
könnte
in
der
hundertsten
Runde
zu
Boden
gehen
Sweet
dripping
blood
in
my
mouth
Süßes
tropfendes
Blut
in
meinem
Mund
But
nothing
can
hurt
me
now
Aber
nichts
kann
mich
jetzt
verletzen
Oh,
they
can
try
to
bury
me
six
feet
down
Oh,
sie
können
versuchen,
mich
sechs
Fuß
tief
zu
begraben
But
since
I
lost
you,
I've
found
Aber
seit
ich
dich
verlor,
weiß
ich
Ain't
nothing
can
hurt
me
now
Nichts
kann
mich
jetzt
verletzen
Hurt
me
now
Verletz
mich
jetzt
Hurt
me
now
Verletz
mich
jetzt
Hurt
me
now
Verletz
mich
jetzt
Mm-hmm,
I
could
go
down
in
the
hundreth
round
Mm-hmm,
ich
könnte
in
der
hundertsten
Runde
zu
Boden
gehen
Sweet
dripping
blood
in
my
mouth
Süßes
tropfendes
Blut
in
meinem
Mund
But
nothing
can
hurt
me
now
(hurt
me
now)
Aber
nichts
kann
mich
jetzt
verletzen
(verletz
mich
jetzt)
Oh,
I
could
go
down
in
the
hundreth
round
Oh,
ich
könnte
in
der
hundertsten
Runde
zu
Boden
gehen
Oh-oh,
sweet
dripping
blood
in
my
mouth
Oh-oh,
süßes
tropfendes
Blut
in
meinem
Mund
But
nothing
can
hurt
me
now
Aber
nichts
kann
mich
jetzt
verletzen
Hurt
me
now
Verletz
mich
jetzt
Hurt
me
now
(nothing
can
hurt
me
now)
Verletz
mich
jetzt
(nichts
kann
mich
jetzt
verletzen)
Hurt
me
now
(nothing
can
hurt
me
now)
Verletz
mich
jetzt
(nichts
kann
mich
jetzt
verletzen)
So
give
me
that
weight
strap
it
to
my
back
Also
gib
mir
das
Gewicht,
schnall
es
auf
meinen
Rücken
Show
me
that
mountain
and
I'll
knock
it
flat
Zeig
mir
den
Berg
und
ich
werde
ihn
platt
machen
Cause
nothings
ever
gonna
be
harder
than
the
day
I
lost
you,
oh-oh
Denn
nichts
wird
jemals
schwerer
sein
als
der
Tag,
an
dem
ich
dich
verlor,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Grace Mclaughlin, Jon Hume
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.