Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Kill Me
Töte mich nicht
Dear
Lord.
I
hope
you're
listening.
Please
forgive
these
wack
ass
niggas.
Lieber
Herr.
Ich
hoffe,
du
hörst
zu.
Vergib
bitte
diese
lahmen
Niggas.
For
they
know
not
what
they
do.
Amen.
Denn
sie
wissen
nicht,
was
sie
tun.
Amen.
I
sniff
Ajax
Ich
schnupfe
Ajax
Drink
Clorox
Trinke
Clorox
Spit
fresh
through
every
breath
till
a
lung
pop
Spucke
Frische
mit
jedem
Atemzug,
bis
die
Lunge
platzt
Chiggy
check
tiggy
tec
till
your
neck,
POP
Chiggy
Check,
Tiggy
Tec,
bis
dein
Nacken,
POP
My
style
the
hardest
shit
since
the
black
box
Mein
Stil
ist
das
Heftigste
seit
der
Blackbox
You
hearin'
a
smidgen,
a
glimpse
of
my
vision
Du
hörst
einen
Bruchteil,
einen
Schimmer
meiner
Vision
A
tiny
description
of
words
to
them
scribbles
Eine
winzige
Beschreibung
von
Worten
zu
diesen
Kritzeleien
So
dope
I
ain't
writtin'
rhymes
I'm
writin'
prescriptions
So
krass,
ich
schreibe
keine
Reime,
ich
schreibe
Rezepte
A
dose
of
some
written
Eine
Dosis
was
Geschriebenes
Vacodin,
Prozac
Vicodin,
Prozac
Throw
in
some
codeine
for
sippin'
Werfe
noch
etwas
Codein
zum
Sippen
rein
I'm
causin'
a
vision
like
modern
religion
Ich
verursache
Visionen
wie
moderne
Religion
See,
I
hold
the
key,
I'm
the
major
revision
Siehst
du,
ich
halte
den
Schlüssel,
ich
bin
die
große
Revision
Makin'
it
hard
for
wack
rappers
to
make
a
livin'
Mache
es
schwachen
Rappern
schwer,
ihren
Lebensunterhalt
zu
verdienen
Y'all
better
learn
how
to
spit
Ihr
solltet
lernen,
wie
man
spuckt
Your
own
style
you
got
to
get
Euren
eigenen
Stil
müsst
ihr
finden
Leave
some
for
the
groupie
bitches
Lasst
was
für
die
Groupie-Bitches
übrig
Stop
ridin'
all
the
dick
Hört
auf,
alle
Schwänze
zu
reiten
The
only
thing
I
ever
bit
nigga
was
my
bottom
lip
Das
Einzige,
was
ich
je
gebissen
hab,
war
meine
Unterlippe
Read
between
my
lines
I
got
a
Code
like
DaVinci
Lies
zwischen
meinen
Zeilen,
ich
hab'n
Code
wie
DaVinci
But
oh
yeah,
you
can't
read,
here
it
says,
"Fuck
you
bitches"
Aber
oh
yeah,
du
kannst
nicht
lesen,
hier
steht:
"Fickt
euch,
Bitches"
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Ihr
Niggas
solltet
besser
auf
die
Knie
gehen
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
Und
anfangen
zu
sagen:
"Jesus,
Gott,
oh
bitte.
Don't
let
Bishop
kill
me."
Lass
Bishop
mich
nicht
töten."
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Ich
werde
dich
nicht
töten,
ich
werde
dich
heilen
It's
the
devil
got
you
sayin'
all
this
wack
shit
they
playin'
Es
ist
der
Teufel,
der
dich
all
diesen
lahmen
Scheiß
sagen
lässt
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Ihr
Niggas
solltet
besser
auf
die
Knie
gehen
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
Und
anfangen
zu
sagen:
"Jesus,
Gott,
oh
bitte.
Don't
let
Bishop
kill
me."
Lass
Bishop
mich
nicht
töten."
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Ich
werde
dich
nicht
töten,
ich
werde
dich
heilen
Till
I'm
leavin',
not
breathin',
I'll
destroy
these
demons
Bis
ich
gehe,
nicht
mehr
atme,
werde
ich
diese
Dämonen
zerstören
The
flow
like
slit
wrists
Der
Flow
wie
aufgeschlitzte
Handgelenke
The
Cardinal
don't
spit
like
this
Der
Cardinal
spuckt
nicht
so
I
call
it
suicide
cause
that's
what
you'll
commit
Ich
nenne
es
Selbstmord,
denn
das
wirst
du
begehen
Tryin'
to
spit
slick
wit
but
that
wit
can
not
be
matched
with
Wenn
du
versuchst,
schlau
zu
spucken,
aber
dieser
Verstand
kann
nicht
mithalten
Can
never
ever
be
hot
Kann
niemals
heiß
sein
You're
a
wet
matchstick
Du
bist
ein
nasses
Streichholz
E'ry
day
I
get
green
like
it's
always
St.
Patricks
Jeden
Tag
kriege
ich
Grün,
als
wär's
immer
St.
Patrick
Immaculate
Conception,
my
style
is
a
bastard
Unbefleckte
Empfängnis,
mein
Stil
ist
ein
Bastard
Confess
the
truth
in
the
booth
so
much
I
should
have
been
Catholic
Ich
beichte
so
viel
Wahrheit
in
der
Booth,
ich
hätte
Katholik
sein
sollen
I
was
born
to
be
fly,
nigga
my
nickname
is
Maggot
Ich
wurde
geboren,
um
fly
zu
sein,
Nigga,
mein
Spitzname
ist
Made
Annihilate
'em,
fatal,
send
'em
back
to
who
create
'em
Vernichte
sie,
tödlich,
schick
sie
zurück
zu
dem,
der
sie
schuf
Godness
in
your
face,
nigga
don't
keep
Him
waitin'
Göttlichkeit
in
deinem
Gesicht,
Nigga,
lass
ihn
nicht
warten
There's
a
star
in
your
circle
when
I
cipher,
call
me
Pagan
Es
gibt
einen
Stern
in
deinem
Kreis,
wenn
ich
cipher,
nennt
mich
Heidin
When
my
pen
leaks
ink,
leaves
the
Mark
of
the
Beast
like
Ronald
Wilson
Regan
Wenn
meine
Feder
Tinte
verliert,
hinterlässt
sie
das
Mal
des
Tieres
wie
Ronald
Wilson
Reagan
When
I'm
speakin',
I'm
preachin'
that's
why
they
call
me
Bishop
Wenn
ich
spreche,
predige
ich,
darum
nennen
sie
mich
Bishop
Like
it's
motherfuckin'
Juice,
walk
around
with
a
pimp
cup
Als
wär's
verdammter
Juice,
laufe
rum
mit'm
Pimp
Cup
Y'all
already
bust
one,
then
I'm
the
second
coming/cumming
waitin'
Ihr
habt
schon
einen
abgefeuert,
dann
bin
ich
das
zweite
Kommen/Warten
Oops,
I'm
on
my
own
dick
again,
let
me
quit
masturbatin'
Ups,
ich
bin
wieder
an
meinem
eigenen
Schwanz,
lass
mich
mit
dem
Wichsen
aufhören
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Ihr
Niggas
solltet
besser
auf
die
Knie
gehen
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
Und
anfangen
zu
sagen:
"Jesus,
Gott,
oh
bitte.
Don't
let
Bishop
kill
me."
Lass
Bishop
mich
nicht
töten."
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Ich
werde
dich
nicht
töten,
ich
werde
dich
heilen
It's
the
devil
got
you
sayin'
all
this
wack
shit
they
playin'
Es
ist
der
Teufel,
der
dich
all
diesen
lahmen
Scheiß
sagen
lässt
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Ihr
Niggas
solltet
besser
auf
die
Knie
gehen
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
Und
anfangen
zu
sagen:
"Jesus,
Gott,
oh
bitte.
Don't
let
Bishop
kill
me."
Lass
Bishop
mich
nicht
töten."
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Ich
werde
dich
nicht
töten,
ich
werde
dich
heilen
Till
I'm
leavin',
not
breathin',
I'll
destroy
these
demons
Bis
ich
gehe,
nicht
mehr
atme,
werde
ich
diese
Dämonen
zerstören
You
ignoramuses
cease
all
your
fussin'
Ihr
Ignoranten,
hört
auf
mit
eurem
Gezanke
Yappin'
'bout
who's
the
hottest,
that's
a
monotonous
discussion
Labert
über
wer
der
Hottest
ist,
das
ist
eine
monotone
Diskussion
If
you
don't
say
me
Wenn
du
nicht
mich
sagst
Bitch,
you
on
somethin'
Bitch,
du
nimmst
was
If
I
get
any
hotter
I'll
die
from
spontaneous
human
combustion
Wenn
ich
noch
heißer
werde,
sterbe
ich
durch
spontane
menschliche
Selbstentzündung
So
I
got
a
fire
extinguisher
in
the
booth
when
I'm
bustin'
Also
hab
ich
einen
Feuerlöscher
in
der
Booth,
wenn
ich
abgehe
The
shit
that
I'm
reciting
is
like
grease
is
lighting
Der
Scheiß,
den
ich
rezitiere,
ist
wie
brennendes
Fett
A
747
to
mistletoe
Eine
747
zum
Mistelzweig
Still
don't
get
what
I
said?
Verstehst
du
immer
noch
nicht,
was
ich
gesagt
hab?
In
Lamen's
terms,
bitch
it's
over
your
head
In
einfachen
Worten,
Bitch,
es
geht
über
deinen
Kopf
I
can
do
anythang,
I'ma
go
out
with
a
bang
Ich
kann
alles
tun,
ich
werde
mit
einem
Knall
gehen
I
got
one
shot
so
put
my
mind
to
it
like
Kurt
Cobain
*gun
shot*
Ich
hab
einen
Schuss,
also
richte
meinen
Verstand
darauf
wie
Kurt
Cobain
*Pistolenschuss*
I
don't
beat
box
Ich
mach
kein
Beatbox
Nigga,
I
kickbox
Nigga,
ich
mach
Kickbox
My
punchlines
are
fly,
I'm
practicin'
Muay
Tai
Meine
Punchlines
sind
fly,
ich
trainiere
Muay
Thai
I'm
Ong-Bak
Ich
bin
Ong-Bak
Kick
you
through
your
window
of
your
Maybachs
Trete
dich
durch
das
Fenster
deines
Maybachs
Ugly
ass
Cross
Colors,
I
was
rappin'
way
back
Hässliche
Cross
Colors,
ich
rappte
schon
damals
I'm
gonna
leave
you
with
a
jewel
about
true
as
the
scripture
Ich
hinterlasse
dir
ein
Juwel
über
Wahrheit
wie
die
Schrift
Like
the
Last
Supper
there's
always
two
or
three
pussies
in
the
picture
Wie
beim
letzten
Abendmahl
gibt's
immer
zwei
oder
drei
Pussies
auf
dem
Bild
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Ihr
Niggas
solltet
besser
auf
die
Knie
gehen
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
Und
anfangen
zu
sagen:
"Jesus,
Gott,
oh
bitte.
Don't
let
Bishop
kill
me."
Lass
Bishop
mich
nicht
töten."
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Ich
werde
dich
nicht
töten,
ich
werde
dich
heilen
It's
the
devil
got
you
sayin'
all
this
wack
shit
they
playin'
Es
ist
der
Teufel,
der
dich
all
diesen
lahmen
Scheiß
sagen
lässt
Y'all
niggas
better
get
down
on
your
knees
Ihr
Niggas
solltet
besser
auf
die
Knie
gehen
And
start
sayin',
"Jesus,
God,
oh
please.
Und
anfangen
zu
sagen:
"Jesus,
Gott,
oh
bitte.
Don't
let
Bishop
kill
me."
Lass
Bishop
mich
nicht
töten."
I'm
not
gonna
kill
you
I'm
gonna
heal
you
Ich
werde
dich
nicht
töten,
ich
werde
dich
heilen
Till
I'm
leavin',
not
breathin',
I'll
destroy
these
demons
Bis
ich
gehe,
nicht
mehr
atme,
werde
ich
diese
Dämonen
zerstören
Actually,
technically
speaking,
he's
not
really
a
murderer.
He
never
killed
anyone.
Eigentlich,
technisch
gesehen,
ist
er
kein
richtiger
Mörder.
Er
hat
nie
jemanden
getötet.
He
finds
ways
for
his
victims
to
kill
themselves.
Er
findet
Wege,
wie
seine
Opfer
sich
selbst
töten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.