Bishop Lamont - Hisstory - перевод текста песни на немецкий

Hisstory - Bishop Lamontперевод на немецкий




Hisstory
Seine Geschichte
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
Napoleon said, history is a set of lies agreed upon
Napoleon sagte, Geschichte ist eine Sammlung von Lügen, auf die man sich geeinigt hat
Hello, is this thing on?
Hallo, ist das Ding an?
I'm a lay it out for you like a futon
Ich leg's dir aus wie ein Futon
So you can cut it out and use it like a coupon
Damit du's ausschneiden und wie einen Coupon benutzen kannst
Sometimes I wish, I wasn't wise enough
Manchmal wünschte ich, ich wäre nicht so weise
Feelin' like Cee-Lo cause I know too much
Fühl mich wie Cee-Lo, weil ich zu viel weiß
Wishin' I could rap like the rest of y'all
Wünschte, ich könnte rappen wie der Rest von euch
'Bout just bitches in the club, cars and how I ball
Über Frauen im Club, Autos und wie ich baller'
The whole album through, every song that's all
Das ganze Album lang, jedes Lied nur das
But no sooner than I think it, hear my conscious call
Doch kaum denk ich's, hör ich mein Gewissen rufen
Like naw
Wie nein
You gotta see this through
Du musst das durchziehen
You a part of His plan you know what you gotta do
Du bist Teil von Seinem Plan, du weißt, was du tun musst
But I don't want to
Aber ich will nicht
But I need to
Doch ich muss
And like it or not
Und ob ich will oder nicht
I have to
Ich habe keine Wahl
Like all the other teachers and soldiers that came before
Wie all die Lehrer und Soldaten vor mir
That rose then fell and gave they lives in this war
Die aufstiegen, fielen und ihr Leben in diesem Krieg gaben
[Chorus: x4]
[Refrain: x4]
My story
Meine Geschichte
My glory
Mein Ruhm
God took from me now it's His story
Gott nahm sie mir, nun ist es Seine Geschichte
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
They faked the moon landin'
Sie fälschten die Mondlandung
To remain first
Um Erste zu bleiben
So how far fetched is thinkin' 9-11 was rehearsed
Wie abwegig ist da der Gedanke, dass 9-11 geprobt war?
Researched
Erforscht
Then reworked
Überarbeitet
To make you hate Arbeeb down at the mini-mart
Um dich Araber im Supermarkt hassen zu lassen
Look for the terrorist to come from overseas
Such den Terroristen, der von Übersee kommt
But they already here in Washington, D.C.
Doch sie sind schon hier, in Washington, D.C.
Scare tactics got us demonizin' Iraq
Angstmacherei lässt uns den Irak dämonisieren
Forfeit our rights for the Patriot Act
Geben unsere Rechte für den Patriot Act auf
We hand over our power to stop the villains
Wir übergeben unsere Macht, um die Bösen zu stoppen
To the very same bastards that dropped the buildings
An dieselben Bastarde, die die Gebäude fallen ließen
I ain't Michael Moore
Ich bin nicht Michael Moore
Nutty conspirator
Kein verrückter Verschwörer
Hooked on sci-fi, X-Files and Star Wars
Süchtig nach Sci-Fi, X-Files und Star Wars
Maybe common sense ain't that common
Vielleicht ist gesunder Menschenverstand nicht so verbreitet
Maybe it's harder to recognize than to solve the problem
Vielleicht ist er schwerer zu erkennen als das Problem zu lösen
Who we fightin'?
Gegen wen kämpfen wir?
What we fightin' for?
Wofür kämpfen wir?
And why the fuck we still over there fightin' more?
Und warum zum Teufel kämpfen wir da immer noch?
[Chorus: x4]
[Refrain: x4]
My story
Meine Geschichte
My glory
Mein Ruhm
God took from me now it's His story
Gott nahm sie mir, nun ist es Seine Geschichte
[Verse 4:]
[Strophe 4:]
How can you erase a race entire history?
Wie kann man die ganze Geschichte einer Rasse auslöschen?
How can you rape the place that was meant for me?
Wie kannst du den Ort vergewaltigen, der für mich bestimmt war?
How can you erase a race entire history?
Wie kann man die ganze Geschichte einer Rasse auslöschen?
How can you rape the place that was meant for me?
Wie kannst du den Ort vergewaltigen, der für mich bestimmt war?
A rhetorical question, historical suppression
Eine rhetorische Frage, historische Unterdrückung
Calculated, motivated by racist's aggression
Berechnet, motiviert durch rassistische Aggression
Thinkin' back as a child in school
Zurückdenkend als Kind in der Schule
The lessons were designed as a tool to leave us fooled
Die Lektionen waren als Werkzeug gestaltet, um uns zu täuschen
You don't believe me just take a look
Du glaubst mir nicht? Sieh selbst
Our existence starts as slaves in the history books
Unsere Existenz beginnt als Sklaven in den Geschichtsbüchern
Used to tell the teacher, "You lyin' to me.
Ich sagte dem Lehrer: "Du belügst mich.
What about the pharaohs and the dynasties? "
Was ist mit den Pharaonen und den Dynastien?"
The Moor's that explored and conquored the open seas
Die Mauren, die die Meere erforschten und eroberten
While y'all was wack, fallin' back, thought the world was flat
Während ihr lahm wart, zurückfiel, dachtet, die Welt sei flach
You motherfuckers didn't even have flavor
Ihr hattet noch nicht mal Geschmack
Hidin' behind God on missions, swear you're here to save us
Versteckt euch hinter Gott auf Missionen, behauptet, ihr wollt uns retten
[Chorus: x4]
[Refrain: x4]
My story
Meine Geschichte
My glory
Mein Ruhm
God took from me now it's His story
Gott nahm sie mir, nun ist es Seine Geschichte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.