Bishop Lamont - Team America F**k Yeah Anthem - перевод текста песни на немецкий

Team America F**k Yeah Anthem - Bishop Lamontперевод на немецкий




Team America F**k Yeah Anthem
Team America F**k Yeah Hymne
America
Amerika
America
Amerika
America, FUCK YEAH!
Amerika, FICK JA!
America
Amerika
America, FUCK YEAH!
Amerika, FICK JA!
I love the smell of napalm in the mornin'
Ich liebe den Geruch von Napalm am Morgen
Drink my hot cocoa to fuckin' get to waring
Trinke meinen heißen Kakao, um verdammt nochmal in den Krieg zu ziehen
Kiss my wife goodbye, sniff a couple grams of coke
Küsse meine Frau zum Abschied, ziehe ein paar Gramm Koks
Can't wait to get in the tank and blow me up a bunch of folks (I'LL FUCK YOU UP!)
Kann es kaum erwarten, in den Panzer zu steigen und ein paar Leute in die Luft zu jagen (ICH MACH DICH FERTIG!)
Drive through the streets sittin' on top of the Jeeps
Fahre durch die Straßen, sitze oben auf den Jeeps
Anybody diss America, we got beef (FUCK YOU AND YOUR
Wenn jemand Amerika disst, haben wir Beef (FICK DICH UND DEINE)
Hear Obama pop a lot of pills with Biden
Höre, wie Obama mit Biden viele Pillen schluckt
Kumbaya, motherfuckers we ridin'
Kumbaya, ihr Wichser, wir reiten
What's wrong with the world?
Was ist los mit der Welt?
What's wrong with the world?
Was ist los mit der Welt?
When you can't marry your cousin?
Wenn man seine Cousine nicht heiraten kann?
Uncle, I love that little girl (I LOVE HER!)
Onkel, ich liebe dieses kleine Mädchen (ICH LIEBE SIE!)
Rappers lovin' auto-tune, gay parade beats
Rapper lieben Auto-Tune, Schwulenparade-Beats
I will destroy you, no surrender, no retreat
Ich werde dich zerstören, keine Kapitulation, kein Rückzug
Hop on a plane, take a trip with Bill Clinton
Steige in ein Flugzeug, mache einen Trip mit Bill Clinton
Savin' poor bitches from Korea, got 'em strippin'
Rette arme Schlampen aus Korea, bringe sie zum Strippen
Straight dick lickin'
Direktes Schwanzlutschen
Girls goin' wild
Mädchen drehen durch
It's Team America, we do it doggy style!
Es ist Team America, wir machen es im Doggy Style!
There was a time when America would've dropped a nuclear bomb on Iraq
Es gab eine Zeit, da hätte Amerika eine Atombombe auf den Irak abgeworfen
And we would have had a big fancy party down in Time Square. (Fuck yeah!)
Und wir hätten eine große, schicke Party am Time Square gefeiert. (Fick ja!)
You see, America is getting soft on me
Siehst du, Amerika wird weich, Schätzchen.
Right now as we speak there's little nappy niggers pubes on the presidential pillow cases
Gerade jetzt, während wir sprechen, sind kleine krause Nigger-Schamhaare auf den Kissenbezügen des Präsidenten
And God forbid the Oval Office start to smell like cocoa butter. (America, Fuck yeah!)
Und Gott bewahre, dass das Oval Office anfängt, nach Kakaobutter zu riechen. (Amerika, Fick ja!)
Fuck that shit
Scheiß drauf
That's what I'm talkin' 'bout, yeah
Das ist es, wovon ich rede, ja
WHOOOOO!
WHOOOOO!
Ignorance is bliss
Ignoranz ist Glückseligkeit
You only take baths and always smell like cumbermint (you smell like a bitch)
Du nimmst nur Bäder und riechst immer nach Cumbermint (du riechst wie eine Schlampe)
I heard you tried to grow nuts and try to assassinate
Ich habe gehört, du hast versucht, dir Eier wachsen zu lassen und ein Attentat zu verüben
I don't know, but those shots a bit belligerent
Ich weiß es nicht, aber diese Schüsse sind ein bisschen kriegerisch
I get loaded and blow away an innocent (sorry)
Ich bin vollgetankt und puste einen Unschuldigen weg (sorry)
But Dick Chaney aim, and call the death an accident
Aber Dick Chaney zielt, und nennt den Tod einen Unfall
Vanessa Hudgens and a bag of sand matchstick (I like 'em young!)
Vanessa Hudgens und ein Sack Sand Streichholz (Ich mag sie jung!)
Her 18th birthday and a box of Cealisis
Ihr 18. Geburtstag und eine Schachtel Cialis
American as apple pie
Amerikanisch wie Apfelkuchen
Cross my heart twice and hope you fuckin' die
Ich schwöre zweimal und hoffe, du stirbst verdammt nochmal
We gunnin' through the jungle, like FarCry
Wir ballern durch den Dschungel, wie FarCry
Bulletproof doors, stampedes and evil eyes
Kugelsichere Türen, Stampeden und böse Augen
Keep it pushin' like drive-bys
Mach weiter, wie Drive-Bys
Hit the blunt and blow the rest of the smoke to the sky
Zieh am Joint und blas den Rest des Rauchs in den Himmel
I got grenades and they're all live
Ich habe Granaten und sie sind alle scharf
And you about to blow, so have a good fuckin' time buddy
Und du wirst gleich explodieren, also hab eine verdammt gute Zeit, mein Hübscher.
You see, my daddy used to always say, "Never do business with a jigaboo."
Weißt du, mein Daddy hat immer gesagt: "Mach niemals Geschäfte mit einem Jigaboo."
And that's exactly why I'm breakin' apart from President Obama and putting together an elite team of spys
Und genau deshalb trenne ich mich von Präsident Obama und stelle ein Elite-Team von Spionen zusammen
These spys will be called Team America: Special Forces
Diese Spione werden Team America: Special Forces genannt
This team will be the last branch of government that is truly American
Dieses Team wird der letzte Zweig der Regierung sein, der wirklich amerikanisch ist
I live Michael Jackson even though he was a nigger
Ich lebe Michael Jackson, obwohl er ein Nigger war
America's the best that's why he made Thriller
Amerika ist das Beste, deshalb hat er Thriller gemacht
Fuck Deb Berrow, I'll kill that ho
Scheiß auf Deb Berrow, ich bringe diese Schlampe um
Granny go the kids you ain't gettin' no doe
Oma, geh zu den Kindern, du bekommst kein Geld
Got to kill with these terrorists right now but I'll be back
Muss jetzt diese Terroristen töten, aber ich komme zurück
To kill you, John & Kate and all them rugrats
Um dich, John & Kate und all diese Gören zu töten
That ain't a show
Das ist keine Show
That shit's fuckin' square
Dieser Scheiß ist verdammt spießig
A real American show is Golden Girls, hell yeah!
Eine echte amerikanische Show ist Golden Girls, verdammt ja!
Eat McDonalds till my heart clogs
Fresse McDonalds, bis meine Arterien verstopfen
Crush Vicodin and sniff it through a drink straw
Zerstoße Vicodin und ziehe es durch einen Strohhalm
Let it sink till my sanity stops
Lass es sinken, bis mein Verstand aufhört
Then order a hundred candy bars and chips through pink dot
Dann bestelle hundert Schokoriegel und Chips über Pink Dot
And cruise the Gaza Strip in a T-top
Und cruise den Gazastreifen in einem T-Top
And let 'em all have it, man we won't stop
Und lass sie alle ran, Mann, wir hören nicht auf
I'mma shoot you in the stomach till your shit drops
Ich schieße dir in den Bauch, bis deine Scheiße rausfällt
John Ritter syndrome, make your heart stop
John Ritter Syndrom, lass dein Herz stehen bleiben
Okay fellas, what I'm about to tell you is top secret
Okay Leute, was ich euch jetzt sage, ist streng geheim
For years Adam Sandler has been foolin' America into believing all Jews are friendly
Jahrelang hat Adam Sandler Amerika vorgegaukelt, dass alle Juden freundlich sind
If Adam Sandler makes one more movie, everyone will become Jewish
Wenn Adam Sandler noch einen Film macht, werden alle jüdisch
Your first mission is to find Adam Sandler and destroy him. Good luck
Eure erste Mission ist es, Adam Sandler zu finden und ihn zu vernichten. Viel Glück
(America, FUCK YEAH!) (Bitch)
(Amerika, FICK JA!) (Schlampe)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.