Текст и перевод песни Bishop Paul S. Morton - Because of Who You Are
Miscellaneous
Разнообразный
Because
of
who
you
are
Из-за
того,
кто
ты
есть
I
worship
you
Lord.
Я
поклоняюсь
тебе,
Господь.
Ooh
thank
you
Jesus.
О,
спасибо
тебе,
Иисус.
Mhmm.
Thank
you
Lord,
I
love
you
Lord.
Ммм.
Благодарю
тебя,
Господи,
я
люблю
тебя,
Господи.
Because
of
who
you
are
I
give
you
glory.
Из-за
того,
кто
ты
есть,
я
воздаю
тебе
славу.
Because
of
who
you
are
I
give
you
praise.
Из-за
того,
кто
ты
есть,
я
воздаю
тебе
хвалу.
Because
of
who
you
are,
I
will
lift
my
voice
and
say:
Из-за
того,
кто
ты
есть,
я
возвыслю
свой
голос
и
скажу:
Lord
I
worship
you
because
of
who
you
are.
Господь,
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
кто
ты
есть.
Lord
I
worship
you
because
of
who
you
are.
Господь,
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
кто
ты
есть.
Because
of
who
you
are
I
give
you
glory
Из-за
того,
кто
ты
есть,
я
воздаю
тебе
славу
Because
of
who
you
are
I
give
you
praise
За
то,
кто
ты
есть,
я
воздаю
тебе
хвалу
Because
of
who
you
are,
I
will
lift
my
voice
and
say:
Из-за
того,
кто
ты
есть,
я
возвыслю
свой
голос
и
скажу:
Lord
I
worship
you
because
of
who
you
are.
Господь,
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
кто
ты
есть.
Lord
I
worship
you
because
of
who
you
are.
Господь,
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
кто
ты
есть.
(You
see,
you're
Jehovah)
(Видишь
ли,
ты
- Иегова)
Jehovah
Jirah
Иегова
Джира
(My
provider)My
provider
(Мой
провайдер)
Мой
провайдер
(Jehovah
Nissi)
Jehovah
Nissi
(Иегова
Нисси)
Иегова
Нисси
(Lord
you
reign)
(Господь,
ты
правишь)
Lord
you
reign
in
victory.
Господь,
ты
царствуешь
с
победой.
(You
reign
in
victory)
(Ты
царствуешь
с
победой)
Jehovah
Shaloh
Иегова
Шало
(You're
my
prince
of
peace)
(Ты
мой
принц
мира)
My
prince
of
peace.
Мой
принц
мира.
(And
I
worship
you...)
(И
я
поклоняюсь
тебе...)
And
I
worship
you
because
of
who
you
are.
И
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
кто
ты
есть.
(Just
because,
just
because)
(Просто
потому,
просто
потому,
что)
Because
of
who
you
are
I
give
you
glory.
Из-за
того,
кто
ты
есть,
я
воздаю
тебе
славу.
Because
of
who
you
are
I
give
you
praise.
Из-за
того,
кто
ты
есть,
я
воздаю
тебе
хвалу.
Because
of
who
you
are,
I
will
lift
my
voice
and
say:
Из-за
того,
кто
ты
есть,
я
возвыслю
свой
голос
и
скажу:
Lord
I
worship
you
because
of
who
you
are.
Господь,
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
кто
ты
есть.
Lord
I
worship
you
because
of
who
you
are.
Господь,
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
кто
ты
есть.
(You
see,
you're
Jehovah)
(Видишь
ли,
ты
- Иегова)
Jehovah
Jirah
Иегова
Джира
(My
provider)My
provider
(Мой
провайдер)
Мой
провайдер
(Jehovah
Nissi)
Jehovah
Nissi
(Иегова
Нисси)
Иегова
Нисси
(Lord
you
reign)
(Господь,
ты
правишь)
Lord
you
reign
in
victory.
Господь,
ты
царствуешь
с
победой.
(You
reign,
you
reign
in
victory)
(Ты
царствуешь,
ты
царствуешь
с
победой)
Jehovah
Shaloh
Иегова
Шало
(You're
my
prince
of
peace,
yes
you
are)
(Ты
мой
принц
мира,
да,
это
так)
My
prince
of
peace.
Мой
принц
мира.
(And
I
worship
you)
(И
я
поклоняюсь
тебе)
And
I
worship
you
(not
because
of
what
you've
done
but
just
because
of
who...)
because
of
who
you
are.(you
are
you
are)
И
я
поклоняюсь
тебе
(не
из-за
того,
что
ты
сделал,
а
просто
из-за
того,
кто...)
из-за
того,
кто
ты
есть.(ты
есть,
ты
есть)
(Jehovah,
Jehovah
Jirah)
(Иегова,
Иегова
Джира)
(My
provider)
(Мой
провайдер)
My
provider
(Oh
you
made
a
way
when
there
seemed
to
be
no
way)
Мой
провайдер
(О,
ты
нашел
выход,
когда
казалось,
что
выхода
нет)
Jehovah
Nissi
(Jehovah
Nissi)
Иегова
Нисси
(Иегова
Нисси)
(Lord
you
reign,
you
reign,
you
reign)
(Господи,
ты
царствуешь,
ты
царствуешь,
ты
царствуешь)
(You
reign
in
victory)
(Ты
царствуешь
с
победой)
Lord
you
reign
in
victory
Господь,
ты
царствуешь
с
победой
(Jehovah
Shalo)
Jehovah
Shalo
(Иегова
Шало)
Иегова
Шало
(You're
my
prince
of
peace)
(Ты
мой
принц
мира)
My
prince
of
peace
Мой
принц
мира
(Yes
you
are)
(Да,
это
так)
(And
I
worship
you)
(И
я
поклоняюсь
тебе)
And
I
worship
you...
И
я
поклоняюсь
тебе...
(I
was
born
to
worship,
I
love
to
worship)
(Я
был
рожден
для
поклонения,
я
люблю
поклоняться)
And
I
worship
you...(Ooh
you
know
the
Jesus)...
because
of
who
you
are.
И
я
поклоняюсь
тебе...(О,
ты
знаешь
Иисуса)...
из-за
того,
кто
ты
есть.
(Oooh
I
love
you
lord,
I
love
you
lord)
(Оооо,
я
люблю
тебя,
господи,
я
люблю
тебя,
господи)
Oh,
nobody
like
you
Jesus.
О,
никто
не
сравнится
с
тобой,
Иисус.
And
I
worship
you
because
of
who
you
are...
И
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
кто
ты
есть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.