Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Me Lord, You
Nicht ich, Herrin, sondern Du
I
just
want
to
share
my
testimony
Ich
möchte
nur
mein
Zeugnis
teilen
Because
nothing
else
matters
to
me
Weil
mir
nichts
anderes
wichtig
ist
It's
not
about
me
Es
geht
nicht
um
mich
Lord,
it's
all
about
You
Herrin,
es
geht
nur
um
Dich
Before
I
ever
say
one
word
Bevor
ich
überhaupt
ein
Wort
sage
Lord,
concencrate
me
Herrin,
heilige
mich
Before
I
ever
sing
a
song
Bevor
ich
überhaupt
ein
Lied
singe
Lord,
clean
my
heart
Herrin,
reinige
mein
Herz
You
have
my
permission
to
do
Du
hast
meine
Erlaubnis
zu
tun
Whatever
You
need
to
do
Was
auch
immer
Du
tun
musst
Because
I
don't
want
them
to
hear
me
Weil
ich
nicht
will,
dass
sie
mich
hören
I
want
them
to
hear
You,
ohhhh
Ich
will,
dass
sie
Dich
hören,
ohhhh
Not
me,
Lord,
You
Nicht
ich,
Herrin,
sondern
Du
Before
I
give
honor
to
the
pastor
Bevor
ich
dem
Pastor
Ehre
erweise
Lord,
please
search
me
Herrin,
bitte
prüfe
mich
Before
I
greet
the
saints
in
love
Bevor
ich
die
Heiligen
in
Liebe
grüße
Lord,
kill
my
flesh
Herrin,
töte
mein
Fleisch
You
have
my
permission
to
do
Du
hast
meine
Erlaubnis
zu
tun
Whatever
You
need
to
do
Was
auch
immer
Du
tun
musst
Because
I
don't
want
them
to
hear
me
Weil
ich
nicht
will,
dass
sie
mich
hören
I
want
them
to
hear
You,
oohhhh
ohhhhh
Ich
will,
dass
sie
Dich
hören,
oohhhh
ohhhhh
Not
me,
Lord,
You
Nicht
ich,
Herrin,
sondern
Du
Because
Your
word
is
a
light
unto
my
pathway
Weil
Dein
Wort
ein
Licht
auf
meinem
Weg
ist
Your
word
is
a
lamp
unto
my
feet
Dein
Wort
ist
eine
Lampe
für
meine
Füße
Yesterday,
today,
and
forever
Gestern,
heute
und
für
immer
Your
word
will
never
change
Dein
Wort
wird
sich
niemals
ändern
So
Lord,
You
speak
Also,
Herrin,
sprich
Du
Don't
let
it
be
me
Lass
es
nicht
mich
sein
So
I
lay
down
the
title
bishop
Ich
lege
den
Titel
Bischof
nieder
Pick
up
the
title
servant
Und
nehme
den
Titel
Diener
an
So
with
Your
fire
consume
my
pride
Also
verzehre
meinen
Stolz
mit
Deinem
Feuer
And
humble
me
Und
demütige
mich
You
have
my
permission
to
do
Du
hast
meine
Erlaubnis
zu
tun
Whatever
You
need
to
do
Was
auch
immer
Du
tun
musst
Because
I
don't
want
them
to
see
me
Weil
ich
nicht
will,
dass
sie
mich
sehen
I
don't
want
them
to
see
me
Ich
will
nicht,
dass
sie
mich
sehen
I
don't
want
them
to
see
me
Ich
will
nicht,
dass
sie
mich
sehen
I
want
them
to
see
You,
oooohhh
ohhhhh
ooohhh
Ich
will,
dass
sie
Dich
sehen,
oooohhh
ohhhhh
ooohhh
Not
me,
Lord,
You
Nicht
ich,
Herrin,
sondern
Du
Does
anybody
need
a
word?
Braucht
jemand
ein
Wort?
Does
anybody
need
a
word?
Braucht
jemand
ein
Wort?
Does
anybody
need
a
word?
Braucht
jemand
ein
Wort?
Does
anybody
need
a
word?
Braucht
jemand
ein
Wort?
Well
I
don't
want
them
to
see
me
Nun,
ich
will
nicht,
dass
sie
mich
sehen
I
want
them,
to
see
You
Ich
will,
dass
sie
Dich
sehen
Ohhh
not
me,
Lord
You
Ohhh
nicht
ich,
Herrin,
sondern
Du
I
move
myself
out
the
way,
not
me
Ich
trete
selbst
zur
Seite,
nicht
ich
Ohh
my
my,
Lord
You,
ohhh
Ohh
mein,
meine,
Herrin
Du,
ohhh
I
don't
even
want
them
to
see
my
suit
Lord
Ich
will
nicht
einmal,
dass
sie
meinen
Anzug
sehen,
Herrin
I
don't
want
nobody
to
look
at
my
tie
but
You
Ich
will
nicht,
dass
jemand
meine
Krawatte
ansieht,
außer
Dir
Please
don't
even
look
down
at
my
shoes
Bitte
schau
nicht
einmal
auf
meine
Schuhe
It
ain't
about
me,
it
ain't
about
me
Es
geht
nicht
um
mich,
es
geht
nicht
um
mich
It's
about
You,
ooohh
Es
geht
um
Dich,
ooohh
Not
me,
ohhhh
Lord
You
Nicht
ich,
ohhhh
Herrin,
sondern
Du
That's
all
that
matters
Das
ist
alles,
was
zählt
Yeah,
yaa,
yaaa...
Yeah,
jaa,
jaaa...
Please
don't
see
me,
please
don't
see
me
Bitte
sieh
mich
nicht,
bitte
sieh
mich
nicht
But
let
somebody
see...
Sondern
lass
jemanden
sehen...
Maybe
they
came
to
see
their
friends
tonight
Vielleicht
sind
sie
heute
Abend
gekommen,
um
ihre
Freunde
zu
sehen
But
before
the
night
is
over,
I
want
them
to
see...
Aber
bevor
die
Nacht
vorbei
ist,
möchte
ich,
dass
sie
sehen...
(More
ad-lib)
(Mehr
Improvisation)
Not
me,
not
me,
Lord,
You
Nicht
ich,
nicht
ich,
Herrin,
sondern
Du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Carr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.