Текст и перевод песни Bishop Paul S. Morton - Somehow
Won't
He
make
a
way
somehow?
Разве
Он
не
проложит
путь
каким-то
образом?
Won't
He
make
a
way
somehow?
Разве
Он
не
проложит
путь
каким-то
образом?
Won't
He
make
a
way
somehow?
Разве
Он
не
проложит
путь
каким-то
образом?
Won't
He
make
a
way
somehow?
Разве
Он
не
проложит
путь
каким-то
образом?
Won't
He
make
a
way
somehow?
Разве
Он
не
проложит
путь
каким-то
образом?
Won't
He
make
a
way
somehow?
Разве
Он
не
проложит
путь
каким-то
образом?
Won't
He
make
a
way
somehow?
Разве
Он
не
проложит
путь
каким-то
образом?
Won't
He
make
a
way
somehow?
Разве
Он
не
проложит
путь
каким-то
образом?
Keep
looking
up
unto
the
hills
Продолжай
смотреть
на
холмы,
From
whence
cometh
Откуда
приходит
All
of
your
help
Вся
твоя
помощь.
My
help
cometh
from
the
LORD
Моя
помощь
приходит
от
Господа.
Won't
He
make
a
way
somehow?
Разве
Он
не
проложит
путь
каким-то
образом?
Won't
He
make
a
way
somehow?
Разве
Он
не
проложит
путь
каким-то
образом?
Won't
He
make
a
way
somehow?
Разве
Он
не
проложит
путь
каким-то
образом?
Won't
He
make
a
way
somehow?
Разве
Он
не
проложит
путь
каким-то
образом?
Keep
looking
up
unto
the
hills
Продолжай
смотреть
на
холмы,
From
whence
cometh
Откуда
приходит
All
of
your
help
Вся
твоя
помощь.
My
help
cometh
from
the
LORD
Моя
помощь
приходит
от
Господа.
He'll
make
a
way
somehow
Он
проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
do
it
Я
знаю,
Он
может
это
сделать.
Make
a
way
somehow
Проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
Я
знаю,
Он
может.
He'll
make
a
way
somehow
Он
проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
do
it
Я
знаю,
Он
может
это
сделать.
Make
a
way
somehow
Проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
Я
знаю,
Он
может.
He'll
make
a
way
somehow
Он
проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
do
it
Я
знаю,
Он
может
это
сделать.
Make
a
way
somehow
Проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
Я
знаю,
Он
может.
He'll
make
a
way
somehow
Он
проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
do
it
Я
знаю,
Он
может
это
сделать.
Make
a
way
somehow
Проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
Я
знаю,
Он
может.
He'll
make
a
way
somehow
Он
проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
do
it
Я
знаю,
Он
может
это
сделать.
Make
a
way
somehow
Проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
Я
знаю,
Он
может.
He'll
make
a
way
somehow
Он
проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
do
it
Я
знаю,
Он
может
это
сделать.
Make
a
way
somehow
Проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
Я
знаю,
Он
может.
He'll
make
a
way
somehow
Он
проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
do
it
Я
знаю,
Он
может
это
сделать.
Make
a
way
somehow
Проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
Я
знаю,
Он
может.
He'll
make
a
way
somehow
Он
проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
do
it
Я
знаю,
Он
может
это
сделать.
Make
a
way
somehow
Проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
Я
знаю,
Он
может.
Somehow...
Каким-то
образом...
He'll
make
a
way
somehow
Он
проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
do
it
Я
знаю,
Он
может
это
сделать.
Make
a
way
somehow
Проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
Я
знаю,
Он
может.
He'll
make
a
way
somehow
Он
проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
do
it
Я
знаю,
Он
может
это
сделать.
Make
a
way
somehow
Проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
Я
знаю,
Он
может.
He'll
make
a
way
somehow
Он
проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
do
it
Я
знаю,
Он
может
это
сделать.
Make
a
way
somehow
Проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
Я
знаю,
Он
может.
He'll
make
a
way
somehow
Он
проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
do
it
Я
знаю,
Он
может
это
сделать.
Make
a
way
somehow
Проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
Я
знаю,
Он
может.
He'll
make
a
way
somehow
Он
проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
do
it
Я
знаю,
Он
может
это
сделать.
Make
a
way
somehow
Проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
Я
знаю,
Он
может.
He'll
make
a
way
somehow
Он
проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
do
it
Я
знаю,
Он
может
это
сделать.
Make
a
way
somehow
Проложит
путь
каким-то
образом,
I
know
He
can
Я
знаю,
Он
может.
Somehow...
Каким-то
образом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Lundy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.