Empty Promises (feat. Brock) - Bishu feat. Brockперевод на немецкий
Yeah,
you
told
me
I
would
have
to
wait
Ja,
du
hast
mir
gesagt,
ich
müsste
warten
After
all
these
conversations
would
result
in
nothing
Nachdem
all
diese
Gespräche
zu
nichts
führen
würden
Wish
my
friends
and
I
could
celebrate
Wünschte,
meine
Freunde
und
ich
könnten
feiern
But
these
plans
keep
falling
through
Aber
diese
Pläne
scheitern
immer
wieder
Because
there's
always
somethin'
Weil
immer
irgendetwas
dazwischenkommt
Say
that
you
want
me
when
I'm
in
the
room
Sagst,
dass
du
mich
willst,
wenn
ich
im
Raum
bin
Then
when
I
ask
you,
tell
me
it's
too
soon
Dann,
wenn
ich
dich
frage,
sagst
du
mir,
es
ist
zu
früh
Guess
all
your
words
were
too
good
to
be
true
Ich
schätze,
all
deine
Worte
waren
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
I'm
done
waiting
Ich
habe
genug
vom
Warten
Sick
of
saving
Bin
es
leid,
aufzusparen
All
my
hope
tonight
All
meine
Hoffnung
heute
Nacht
'Cause
your
empty
promises
don't
satisfy
Denn
deine
leeren
Versprechungen
befriedigen
nicht
No
more
compromise
Keine
Kompromisse
mehr
'Cause
I
don't
need
you
to
act
like
we're
alright
Denn
ich
brauch'
nicht,
dass
du
so
tust,
als
wär'
bei
uns
alles
gut
Act
like
we're
alright
So
tun,
als
wär'
bei
uns
alles
gut
Act
like
we're
alright
So
tun,
als
wär'
bei
uns
alles
gut
Call
your
number
never
pick
it
up
Rufe
deine
Nummer
an,
du
gehst
nie
ran
Even
though
last
week
you
said
we'd
spend
the
day
together
Obwohl
du
letzte
Woche
sagtest,
wir
würden
den
Tag
zusammen
verbringen
Say
you're
sorry
but
I've
had
enough
Sagst,
es
tut
dir
leid,
aber
ich
habe
genug
It's
a
toxic
situation,
you
can't
make
it
better
Es
ist
eine
toxische
Situation,
du
kannst
es
nicht
besser
machen
Say
that
you
want
me
when
I'm
in
the
room
Sagst,
dass
du
mich
willst,
wenn
ich
im
Raum
bin
Then
when
I
ask
you,
tell
me
it's
too
soon
Dann,
wenn
ich
dich
frage,
sagst
du
mir,
es
ist
zu
früh
Guess
all
your
words
were
too
good
to
be
true
Ich
schätze,
all
deine
Worte
waren
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
I'm
done
waiting
Ich
habe
genug
vom
Warten
Sick
of
saving
Bin
es
leid,
aufzusparen
All
my
hope
tonight
All
meine
Hoffnung
heute
Nacht
'Cause
your
empty
promises
don't
satisfy
Denn
deine
leeren
Versprechungen
befriedigen
nicht
No
more
compromise
Keine
Kompromisse
mehr
'Cause
I
don't
need
you
to
act
like
we're
alright
Denn
ich
brauch'
nicht,
dass
du
so
tust,
als
wär'
bei
uns
alles
gut
Act
like
we're
alright
So
tun,
als
wär'
bei
uns
alles
gut
Too
many
chances
at
redemption
Zu
viele
Chancen
zur
Wiedergutmachung
Think
it's
'bout
time
I
learn
my
lesson
Ich
denke,
es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
meine
Lektion
lerne
No
more
compromise
Keine
Kompromisse
mehr
'Cause
your
empty
promises
don't
satisfy
Denn
deine
leeren
Versprechungen
befriedigen
nicht
Оцените перевод
1 Flip Reset
2 All I Need
3 No Rest
4 Last Summer
5 State of Wonder
6 luv(drunk)
7 Out Loud
8 Good 4 Me
9 Fix It
10 Skin (feat. Beach Season)
11 The Taste
12 Do Better
13 Empires
14 I Need Ya
15 Outerspace
16 Solid Ground
17 Ghost in the Machine
18 Fall to Pieces
19 Goodnight Stranger (feat. 习谱予 Cheryl Xi)
20 Better
21 Placebo
22 Somebody Like You
23 Right Now
24 Told U
25 Weightless (feat. Nick Smith)
26 Simple Moneymaker (feat. ChillinDude)
27 Brighter Side
28 Never Had
29 Samurai
30 Unbroken
31 Bite
32 Unspoken (feat. MOONZz)
33 Blink & You Will Cry
34 City (feat. Sophie Strauss)
35 Good Feeling
36 Already Home
37 Forever
38 Won't Give Up
39 Midnight Train
40 Union
41 Shadow
42 Memories (feat. Claire Ridgely)
43 Thinking About You
44 Empty Promises (feat. Brock)
45 Guilty Pleasures
46 Closer
47 Another Way
48 Worst Behaviour
49 Million Days - Acoustic
50 Cities (Acoustic)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.