Bispo feat. GSon - Como Dá - Produzido por Fumaxa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bispo feat. GSon - Como Dá - Produzido por Fumaxa




Como Dá - Produzido por Fumaxa
How it gives-produced by Fumaxa
Por isso é que eu 'tou a correr como
That's why I'm running like hell
Se não der pa' ir com tudo eu vou correr com metade
If you can't go with everything I'll run with half
Correr com metade, vou correr com metade
Run with half, I'll run with half
Como dá, a correr como dá, a correr como dá...
How it goes, running how it goes, running how it goes...
Por isso é que eu 'tou a correr como
That's why I'm running like hell
Se não der pa' ir com tudo eu vou correr com metade
If you can't go with everything I'll run with half
quero ser mais do que eu (Só quero ser mais do que eu)
Just wanna be more than me (just wanna be more than me)
We just keep it real (We just keep it real)
We just keep it real (We just keep it real)
Por isso é que eu 'tou a correr como
That's why I'm running like hell
Se não der pa' ir com tudo eu vou correr com metade
If you can't go with everything I'll run with half
Eu quero ser mais do que eu (Só quero ser mais do que eu)
I just wanna be more than me (just wanna be more than me)
Yeah, we just keep it real (nigga nigga, you already know what's up)
Yeah, we just keep it real (nigga nigga, you already know what's up)
Yo Bispo, como é que é? Como é que 'tás? Na paz, e tu?
Yo bishop, what's up? How are you? In peace, what about you?
Nas calmas rapaz mas 'tás pálido
In the quiet boy but you're pale
É mais comum ser mais um
It's more common to be just another
Daqueles que passa por ti e abraça-te por seres tu
Of those who pass by you and hug you just for being you
A falar mal nas costas, a sorrir para parecer bem
Talking bad behind my back, smiling to look good
Quando esperas respostas são notas [?]
When you expect answers it's just notes [?]
Ya, eu descalcei as botas e insónias as somei
Yeah, I took my boots off and insomnia just added to them
Sei de cor que isto voltas porque sei bem as que eu dei
I know by heart that this turns because I know well the ones I gave
Mas atitude, a vida é mais que pensar nela
But attitude, life is more than thinking about it
É mais que uma novela onde tudo quer ser estrela
It's more than a soap opera where everything wants to be a star
É ires numa ruela onde tudo se atropela
It's going down an alley where everything gets run over
E quanto à vida que apelam pena que não possam tê-la
And as for life they appeal pity that they cannot have it
Pensam que eu 'tou naquela, dispensam aceitar
They think I'm in that, just accept dismiss
Nem todos põem a trela que a sociedade quer dar
Not everyone puts on the leash that society wants to give
É a tensão que eu vejo, pensa, a diferença começa aqui
It's the tension I see, think, the difference starts here
Não queiras tu ser a doença por perderes a crença em ti
Don't you want to be the disease for losing belief in yourself
Primis Player Placeholder
Primis Player Placeholder
Por isso é que eu 'tou a correr como
That's why I'm running like hell
Se não der pa' ir com tudo eu vou correr com metade
If you can't go with everything I'll run with half
quero ser mais do que eu (Só quero ser mais do que eu)
Just wanna be more than me (just wanna be more than me)
We just keep it real (We just keep it real)
We just keep it real (We just keep it real)
Por isso é que eu 'tou a correr como
That's why I'm running like hell
Se não der pa' ir com tudo eu vou correr com metade
If you can't go with everything I'll run with half
quero ser mais do que eu (Só quero ser mais do que eu)
Just wanna be more than me (just wanna be more than me)
Yeah, we just keep it real (nigga nigga, you already know what's up)
Yeah, we just keep it real (nigga nigga, you already know what's up)
Mas Bispo fala lá, eu vou fazer o quê?
But Bishop speaks there, I'm going to do what?
A dica é correr como sem parlapiê
The tip is to run as it goes without parlapiê
Não é falar pa' ver se chove mais cachê
Not just talk pa ' see if it rains more cache
Dreds agora 'tão-se a passar, eu vou dizer o quê?
Dreds now ' so up to pass, I'll say what?
Soa tudo a cliché e nem toda a gente escuta
It all sounds cliché and not everyone listens
Nem toda a gente mesmo o quanto a vida é puta
Not everyone really sees how fucking life is
E ela às vezes custa, é injusta pa' alguns
And it sometimes costs, it's unfair to some
Para uns a calça não ajusta, outros bem pançudos
For some the pants do not fit, others very paunchy
quem trabalhe a life inteira sem nunca a viver
There are those who work all their lives without ever living it
E quem espere que lhe saia na rifa o que querem ser
And there are those who hope that it will come out in the raffle what they want to be
quem calhe à primeira sem se aperceber
There are those who come at first without realizing it
E quem faça a mala ca tralha pa' sobreviver
And there are those who pack only junk CA PA ' survive
tentei perceber, mas não encontro como
I've tried to figure it out, but I can't find how
Se penso muito pronto, perdi de novo o sono
If I think too ready, I lost sleep again
Eu penso se morrer, será que fiz pouco?
I wonder if I die, did I do little?
Eu não sei mas corro, 'tar parado é 'tar morto
I do not know but I run, 'Tar stopped is' tar dead
Por isso é que eu 'tou a correr como
That's why I'm running like hell
Se não der pa' ir com tudo eu vou correr com metade
If you can't go with everything I'll run with half
quero ser mais do que eu (Só quero ser mais do que eu)
Just wanna be more than me (just wanna be more than me)
We just keep it real (We just keep it real, nigga nigga, you already know what's up)
We just keep it real (we just keep it real, nigga nigga, you already know what's up)
Por isso é que eu 'tou a correr como
That's why I'm running like hell
Se não der pa' ir com tudo eu vou correr com metade
If you can't go with everything I'll run with half
quero ser mais do que eu (Só quero ser mais do que eu)
Just wanna be more than me (just wanna be more than me)
Yeah, we just keep it real (nigga nigga, you already know what's up)
Yeah, we just keep it real (nigga nigga, you already know what's up)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.