Bispo - Puto Strong - Produzido por Fumaxa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bispo - Puto Strong - Produzido por Fumaxa




Puto Strong - Produzido por Fumaxa
Strong Man - Produced by Fumaxa
Eu sei que o mais complicado
I know the most complicated thing
É não me teres por perto
Is not having you near me
Sem ti, falta te afeto
Without you, I'm lacking affection
Afeta merda não certo
Affection thing is not right
Tou a correr pela minha meta
I'm running towards my goal
E o atleta mete o objetivo a sua frente e siga assim segue
And the athlete sets his objective to his front and keeps following it
Eu carrego algo penso desde cedo
I've been carrying something inside me since I was young
Nao é segredo, muitas vezes tive teso
It's no secret, many times I've been broke
Mas sempre corri sem medo
But I've always run without fear
Sempre temi dois passos quando um era o suficiente
I've always feared taking two steps when one was enough
Obtei por fazer as pazes ca cota e deixei ciente
I've decided to make amends with the old lady and let her know
Que as coisas as vezes não são o que parecem
That things sometimes are not what they seem
Ela merece o mundo, e não
She deserves the world, and not
Cenas que entristecem
Things that sadden
Chorei como um miúdo
I cried like a child
As escondidas pa não veres
Hidden so you wouldn't see
Vi muita coisa e segui mudo
I saw many things and kept quiet
E continua-te a entenderes
And you keep understanding
Que a vida, as vezes também trás coisas más
That life sometimes also brings bad things
E no dia que em crescemos, deixamos cenas pra tráz
And the day we grow up, we leave things behind
Mas relaxa, tranquiliza porque eu tou aqui contigo
But relax, calm down because I'm here with you
Teu braço amigo, meu real és tu eu digo
Your friendly arm, my true one is you I say
Se não viveres a vida
If you don't live life
Quem o vai fazer por ti?
Who will do it for you?
Mantém a cabeça erguida
Just keep your head up
Vida é uma e
Life is one and
Se não viveres a vida ela passa mogii
If you don't live life it just passes by
Puto strong, vou tar sempre aqui pa ti
Strong man, I'll always be here for you
Mo real és tu, repito
My true one is you, I repeat
Ca certeza, cus conflitos
With certainty, with the conflicts
Que aparecem na cabeça
That appear in the head
Férias geram alguns gritos
Vacations generate some screams
Revolta ou raiva são sentimentos fatelas
Rebellion or anger are weak feelings
Sei que assististe a novelas, o olhar revela me isso
I know you watch soap operas, the look reveals it to me
Mas calma, pensa pa errando não seguir
But calm down, think so as not to keep making mistakes
É endezir e em rima lutar pa prodeguir
It is to say and to fight in rhyme to continue
É deixar de seduzir, pa sentir a tentação yah
It is to stop seducing, to feel the temptation yah
O mano falhou, faltou amor era tesão
The man failed, there was no love, it was lust
Era atração, o que quiseres chamar-lhe
It was attraction, whatever you want to call it
Um gajo aceita, a cena é que a canção a dois era perfeita
A guy accepts, the thing is that the song for two was perfect
Mas tem atenção, porque à quem apenas te espreita
But be careful, because there are those who only watch you
Com pequenas dicas mancas, gente que se aproveita
With little lame tips, people who take advantage
Vai haver no mundo alguém quem nem a si se respeita
There will be someone in the world who doesn't even respect themselves
Falam meita, querem papinha feita
They only talk nonsense, they want everything ready
Com caras do além, porque a estrada não é direita
With faces from beyond, because the road is not straight
Mas tu tens o meu sangue no fim a estrada endireita
But you have my blood in the end and the road becomes straight
Se não viveres a vida
If you don't live life
Quem o vai fazer por ti?
Who will do it for you?
Mantém a cabeça erguida
Just keep your head up
Vida é uma e
Life is one and
Se não viveres a vida ela passa mogii
If you don't live life it just passes by
Puto strong, vou tar sempre aqui pa ti
Strong buddy, I will always be here for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.