Текст и перевод песни Bispo - Puto Strong
É
não
me
teres
por
perto
It's
not
having
me
close
by
Sem
ti,
falta
te
afeto
Without
you,
you
lack
affection
Afeta
merda
não
tá
certo
Affection
sucks
when
it's
not
right
Tou
a
correr
pela
minha
meta
I'm
running
towards
my
goal
E
o
atleta
mete
o
objetivo
a
sua
frente
e
siga
assim
segue
And
an
athlete
sets
his
goal
in
front
of
him
and
then
follows
it
Eu
carrego
algo
penso
desde
cedo
I've
been
carrying
something
since
I
was
little
Nao
é
segredo,
muitas
vezes
tive
teso
It's
no
secret,
I've
been
broke
many
times
Mas
sempre
corri
sem
medo
But
I
always
ran
without
fear
Sempre
temi
dois
passos
quando
um
era
o
suficiente
I
always
took
two
steps
when
one
was
enough
Obtei
por
fazer
as
pazes
ca
cota
e
deixei
ciente
I
chose
to
make
peace
with
Mom
and
made
her
aware
Que
as
coisas
as
vezes
não
são
o
que
parecem
That
things
sometimes
are
not
what
they
seem
Ela
merece
o
mundo,
e
não
She
deserves
the
world,
and
not
Cenas
que
entristecem
Things
that
make
you
sad
Chorei
como
um
miúdo
I
cried
like
a
child
As
escondidas
pa
não
veres
Hiding
so
you
wouldn't
see
Vi
muita
coisa
e
segui
mudo
I
saw
many
things
and
remained
silent
E
continua-te
a
entenderes
And
you
continue
to
understand
Que
a
vida,
as
vezes
também
trás
coisas
más
That
life
sometimes
also
brings
bad
things
E
no
dia
que
em
crescemos,
deixamos
cenas
pra
tráz
And
the
day
we
grow
up,
we
leave
things
behind
Mas
relaxa,
tranquiliza
porque
eu
tou
aqui
contigo
But
relax,
calm
down
because
I'm
here
with
you
Teu
braço
amigo,
meu
real
és
tu
eu
digo
Your
friend,
my
true
self,
I
say
Se
não
viveres
a
vida
If
you
don't
live
life
Quem
o
vai
fazer
por
ti?
Who
will
do
it
for
you?
Mantém
só
a
cabeça
erguida
Just
keep
your
head
up
Vida
é
uma
e
Life
is
once
and
Se
não
viveres
a
vida
ela
passa
só
mogii
If
you
don't
live
life
it
just
passes
by
Puto
strong,
vou
tar
sempre
aqui
pa
ti
Puto
strong,
I'll
always
be
here
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.