Текст и перевод песни Bisz - Role Playing Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Role Playing Life
Role Playing Life
Uwierz,
możesz
być
kim
chcesz
Believe
me,
you
can
be
whoever
you
want
to
be
Powołaj
bohatera,
wybierz
drogę
i
cel
Create
your
character,
choose
a
path
and
a
goal
Odwaga
– musisz
mieć
tylko
ją,
żeby
grać
Courage
- that's
all
you
need
to
play
Gotowy?
Zaczynamy
to
role
playing
life
Ready?
Let's
start
this
role-playing
life
Profesja
– raper,
poeta,
palladyn
Profession
- rapper,
poet,
paladin
Pochodzenie
– z
robotniczej
blokowej
osady
Origin
- from
a
working-class
housing
project
Charakter
– chaotyczny
dobry,
skłonność
do
skrajności
Character
- chaotic
good,
prone
to
extremes
Znaki
szczególne
– to
neurotyczność,
miłość
do
wolności
Distinguishing
features
- neuroticism,
love
of
freedom
Typowe
zachowania
– stanie
z
boku,
chlanie
w
opór
Typical
behavior
- standing
on
the
sidelines,
drinking
my
brains
out
Własne
zdanie,
choćbym
przy
skroni
miał
klamę
wrogów
Having
my
own
opinion,
even
with
my
enemies'
guns
to
my
temple
Ulubione
bóstwo
– Bachus,
Eros,
Budda,
Jezus
Favorite
deity
- Bacchus,
Eros,
Buddha,
Jesus
Ten
jeden,
który
w
historii
nosił
imiona
wielu
That
one
who
had
many
names
throughout
history
Choroby
– lekka
paranoja,
z
muchozolem
skuna
nie
pal
Diseases
- slight
paranoia,
don't
smoke
skunk
with
mold
Blizny
– przedramiona
poranione
po
gaszonych
kiepach
Scars
- forearms
scarred
from
extinguishing
cigarettes
Siła
– nie
ma
lipy,
choć
na
wege,
nie
na
stekach
Strength
- I'm
no
joke,
even
though
I'm
vegan,
not
on
steaks
Zręczność
– językowa,
ma
druga
połowa
nie
narzeka
Dexterity
- linguistic,
my
other
half
doesn't
complain
Siła
woli
– brak,
palenie
rzucam
jak
bumerang
Willpower
- none,
I
quit
smoking
like
a
boomerang
Kondycja
– zajebista,
uprawiam
biegi
na
melanż
Condition
- awesome,
I
do
running
on
a
bender
Odporność
– na
krytykę
i
na
rady
– sto
procent
Resistance
- to
criticism
and
advice
- one
hundred
percent
Inteligencja
– szaleńcza,
gdy
wyprzedza
głupotę
Intelligence
- insane
when
it
surpasses
stupidity
To
ja
– bohater
tego
życia
bez
sequeli
This
is
me
- the
hero
of
this
life
without
sequels
Nagrywam
swoje
schody
do
nieba
– Led
Zeppelin
Recording
my
stairway
to
heaven
- Led
Zeppelin
Parę
leveli
temu
wszyscy
bagatelizowali
moje
Juwenilia
A
few
levels
ago,
everyone
downplayed
my
Juvenilia
Dziś
jestem
królem
sceny
Today,
I'm
the
king
of
the
stage
Gram
w
role
playing
life
I
play
role-playing
life
Role
playing
life
Role-playing
life
Z
dziecięcą
wiarą
w
to,
że
mogę
zmienić
świat
With
a
childlike
faith
that
I
can
change
the
world
Gram
w
role
playing
life
I
play
role-playing
life
Role
playing
life
Role-playing
life
Choć
nazbyt
często
nie
umiem
zmienić
się
sam,
brat
Although
too
often
I
can't
change
myself,
sister
Co
ma
cię
zmienić,
jeśli
nie
ty?
What
will
change
you
if
not
yourself?
Przeraża
start
cię?
Nie
zobaczysz
mety
Are
you
scared
of
the
start?
You
won't
see
the
finish
line
Brak
wiary
w
siebie
to
błąd
ślepych
mas
Lack
of
self-belief
is
the
mistake
of
the
blind
masses
Oni
mówią
na
to
los,
my
– role
playing
life
They
call
it
fate,
we
call
it
role-playing
life
Dobytek
– cytuję:
"dumny
posiadacz
Nietzschego"
Possessions
- I
quote:
"proud
owner
of
Nietzsche"
Ekwipunek
– jeden
majk,
co
mucha
nie
zsiada
z
niego
Equipment
- one
mic
that
flies
won't
leave
Twój
majątek
– wiatr
w
oczach,
w
perspektywie
chuj
w
dupie
Your
fortune
- wind
in
your
eyes,
in
perspective,
dick
in
your
ass
Kontakty
– dwa
w
pokoju
grożące
beefem
z
Zeusem
Contacts
- two
in
the
room
threatening
beef
with
Zeus
Znane
rytuały
– pojebane
tango
w
stopniu
mistrz
Known
rituals
- a
crazy
tango
at
master
level
Tajemnicze
piętno
– głos
w
głowie,
który
każe
iść
Mysterious
mark
- the
voice
in
my
head
that
tells
me
to
go
Do
przodu,
chciałbyś
taki,
kurwa,
ziomek
Forward,
you'd
want
to
be
like
that,
damn
it,
buddy
Errata,
mówi
mi
to
samo,
bez
względu,
w
którą
stronę
się
zwracam
Errata,
it
tells
me
the
same
thing,
no
matter
which
way
I
turn
Umiejętności
podstawowe
– sztuka
przetrwania
Basic
skills
- the
art
of
survival
A
złotówki
są
jak
panny
– każda
do
wydania
And
zlotys
are
like
girls
- each
one
is
meant
to
be
spent
Poza
tym
dowodzenie,
lecz
nie
ludźmi,
ale
ludziom
Besides,
commanding,
but
not
people,
but
telling
people
Że
raper
może
preferować
balet
nad
vale
tudo
That
a
rapper
can
prefer
ballet
over
vale
tudo
Zdolności
specjalne
– kowalstwo
mentalne
Special
abilities
- mental
blacksmithing
Najbardziej
nierealne
wizje
przekuję
ci
w
plan
I
will
forge
the
most
unreal
visions
into
a
plan
for
you
Nie
uwierzysz
mi
i
tak,
ale
to
już
twój
problem
You
won't
believe
me
anyway,
but
that's
your
problem
Że
podbijać
rzeczywistość
potrafisz
tylko
na
kompie
That
you
can
only
conquer
reality
on
a
computer
A
ja
chwytam
byka
za
rogi
And
I
grab
the
bull
by
the
horns
Ma
wielkie
oczy
jak
strach,
zdycha
w
agonii
It
has
big
eyes
like
fear,
dying
in
agony
Szkoda
mi
czasu
na
omijanie
bokiem
najlepszych
przeżyć
I
don't
have
time
to
bypass
the
best
experiences
Dla
mnie
życie
jest
baśnią,
system
smokiem,
ja
– świętym
Jerzym
For
me,
life
is
a
fairy
tale,
the
system
is
a
dragon,
I
am
Saint
George
Role
playing
life
Role-playing
life
Role
playing
life
Role-playing
life
Z
dziecięcą
wiarą
w
to,
że
mogę
zmienić
świat
With
a
childlike
faith
that
I
can
change
the
world
Gram
w
role
playing
life
I
play
role-playing
life
Role
playing
life
Role-playing
life
Próbując
zmienić
cokolwiek
zmienić
się
da
Trying
to
change
whatever
can
be
changed
Przekuj
dziś,
wczoraj
w
jutro
Forge
today,
yesterday
into
tomorrow
Teraz,
bo
za
chwilę
będzie
już
za
późno
Now,
because
in
a
moment
it
will
be
too
late
Jutro
przekuj
w
dziś,
pojutrze
Forge
tomorrow
into
today,
the
day
after
tomorrow
Wciąż
przebijaj
się
w
przyszłość
Keep
breaking
through
to
the
future
Twórz
historię
w
role
playing
life
Create
history
in
role-playing
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaroslaw Jaruszewski, Paweł Winniczuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.