Медленно
тают
твои
чувства
во
мне,
Your
feelings
slowly
melt
inside
of
me,
Сладкий
вкус
твоих
губ
в
пустой
темноте.
The
sweet
taste
of
your
lips
in
the
empty
darkness.
Пару
минут
и
мы
сольемся
навек,
A
couple
of
minutes
and
we'll
merge
forever,
Ведь
каждым
ударом
сердца
мы
в
дыму
с
ней
ловим
момент...
With
every
heartbeat,
we
catch
the
moment
in
the
smoke
with
her...
...
проще
и
не
написать
...
it's
easier
not
to
write
Ты
супер-классная,
детка.
Бросил
тебя
на
кровать...
You're
super
cool,
baby.
I
threw
you
on
the
bed...
(Е)
...
историй
и
не
сосчитать
(E)
...
there
are
countless
stories
Сколько
раз
за
ночь
я
заставил
тебя
громко
кричать...
How
many
times
a
night
did
I
make
you
scream
loudly...
Но
она
станет
незнакомкой,
уйдет
из
моей
жизни
яркими
осколками.
But
she
will
become
a
stranger,
leaving
my
life
in
bright
fragments.
...
оставив
след
внутри
надолго...
лишая
сил,
и
не
уснуть,
ведь
мои
сны,
лишь
...
leaving
a
mark
inside
for
a
long
time...
depriving
me
of
strength,
and
I
can't
sleep,
because
my
dreams
are
only
Растворяясь
с
тобою,
мы
захлебнулись
игрою.
Dissolving
with
you,
we
drowned
in
the
game.
Лишь
о
тебе.
О
тебе.
Only
about
you.
About
you.
Мои
мысли
задела,
ведь
ты
сама
так
хотела...
You
touched
my
thoughts,
because
you
yourself
wanted
it
so
much...
Лишь
о
тебе.
О
тебе
(никому
не
поверю,
ни
о
ком
не
мечтаю,
лишь)
Only
about
you.
About
you
(I
won't
believe
anyone,
I
don't
dream
of
anyone,
only)
О
тебе.
О
тебе
(никому
не
поверю,
ни
о
ком
не
мечтаю,
лишь
о
тебе)
About
you.
About
you
(I
won't
believe
anyone,
I
don't
dream
of
anyone,
only
about
you)
О
тебе.
Лишь
о
тебе.
About
you.
Only
about
you.
Лишь
о
тебе.
Лишь
о
тебе.
Only
about
you.
Only
about
you.
И
не
усну.
Ведь
мои
сны,
мои
сны
And
I
won't
sleep.
Because
my
dreams,
my
dreams
Лишь
о
тебе.
Only
about
you.
Она
внутри,
будто
сочное
манго.
She's
inside,
like
a
juicy
mango.
Я
разложу
ее
три
раза,
как
сложную
карту.
I'll
lay
her
out
three
times,
like
a
complex
map.
Это
билет
в
один
конец
и
нет
пути
обратно.
This
is
a
one-way
ticket
and
there's
no
turning
back.
Она
запомнит
меня,
ведь
я
оставлю
ей
тайну...
She
will
remember
me,
because
I
will
leave
her
a
secret...
Я
знаю,
знаю,
уходи,
но
молча,
никому
не
говори
про
наши
ночи.
I
know,
I
know,
leave,
but
silently,
don't
tell
anyone
about
our
nights.
Оставлю
на
тебе
свой
лучший
почерк,
ты
знаешь
номера,
звони
- захочешь.
I'll
leave
my
best
handwriting
on
you,
you
know
the
numbers,
call
me
if
you
want.
Я
буду
рядом,
но
не
надолго...
ведь
утопаю
в
тебе
так
монотонно.
I'll
be
there,
but
not
for
long...
because
I'm
drowning
in
you
so
monotonously.
И
чтобы
там
вокруг
не
говорили,
я
хочу
сорвать
с
тебя
одежду
и
заняться
этим
снова...
And
no
matter
what
they
say
around,
I
want
to
rip
your
clothes
off
and
do
it
again...
...
И
мы
выключим
свет
в
этой
квартире
...
And
we'll
turn
off
the
lights
in
this
apartment
...
Я
обниму
тебя
крепче,
ты
снимешь
инитимисими.
...
I'll
hug
you
tighter,
you'll
take
off
your
intimates.
...
Лишая
чувств,
мы
не
стыдились
быть
на
яву,
и
не
уснуть,
ведь
мои
сны,
лишь
...
Deprived
of
feelings,
we
were
not
ashamed
to
be
awake,
and
not
to
fall
asleep,
because
my
dreams
are
only
Растворяясь
с
тобою,
мы
захлебнулись
игрою
Dissolving
with
you,
we
drowned
in
the
game
Лишь
о
тебе.
О
тебе
Only
about
you.
About
you
Мои
мысли
задела,
ведь
ты
сама
так
хотела...
You
touched
my
thoughts,
because
you
yourself
wanted
it
so
much...
Лишь
о
тебе.
О
тебе
(никому
не
поверю,
ни
о
ком
не
мечтаю,
лишь)
Only
about
you.
About
you
(I
won't
believe
anyone,
I
don't
dream
of
anyone,
only)
О
тебе.
О
тебе
(никому
не
поверю,
ни
о
ком
не
мечтаю,
лишь
о
тебе)
About
you.
About
you
(I
won't
believe
anyone,
I
don't
dream
of
anyone,
only
about
you)
Лишь
о
тебе.
Only
about
you.
Лишь
о
тебе.
Лишь
о
тебе.
Only
about
you.
Only
about
you.
Никто
из
нас
не
виновен,
None
of
us
is
to
blame,
Мы
захлебнулись
игрою.
We
drowned
in
the
game.
Лишь
о
тебе.
О
тебе.
Only
about
you.
About
you.
Растворяясь
с
тобою,
мы
захлебнулись
игрою.
Dissolving
with
you,
we
drowned
in
the
game.
Лишь
о
тебе.
О
тебе.
Only
about
you.
About
you.
Мои
мысли
задела,
ведь
ты
сама
так
хотела...
You
touched
my
thoughts,
because
you
yourself
wanted
it
so
much...
Лишь
о
тебе.
О
тебе
(никому
не
поверю,
ни
о
ком
не
мечтаю,
лишь)
Only
about
you.
About
you
(I
won't
believe
anyone,
I
don't
dream
of
anyone,
only)
О
тебе.
О
тебе
(никому
не
поверю,
ни
о
ком
не
мечтаю,
лишь
о
тебе)
About
you.
About
you
(I
won't
believe
anyone,
I
don't
dream
of
anyone,
only
about
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wz Beats, солодунов семён
Альбом
О тебе
дата релиза
21-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.