Текст и перевод песни Bitamina - Pytanie do Niej (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pytanie do Niej (Radio Edit)
Question for Her (Radio Edit)
Syn:
Najgorsze,
że
mama
nadal
tak
myśli,
że
tak
jest
Son:
Worst
thing
that
my
mom
still
thinks
like
that
it
is
like
that
Mama:
Myślę
[?]
Mom:
Think
[?]
Tata:
Na
razie
[?]
z
tego
so-
zdaje
sprawę.
Natomiast
Ty
sobie
nie
zdajesz
sprawy,
że
mogłaś
trafić
gorzej
znając
Twoich
kandydatów
Dad:
For
now
[?]
of
this
so-takes
up
this.
However,
you
don't
realize
that
you
could've
gotten
worse
knowing
your
candidates
Mama:
Mogłam
też
trafić
lepiej
Mom:
I
also
could've
gotten
better
Syn:
Nie
wiesz
tego,
ale
też
tata
mógł
trafić
gorzej
Son:
You
don't
know
it,
but
dad
also
could've
gotten
worse
Oczy
od
blantów
czerwone
musisz
mieć
Your
eyes
must
be
red
from
the
blunts
Bo
bez
spokoju
w
pokoju
ciężko
mnie
znieść
Because
it's
hard
to
put
up
with
me
without
peace
in
the
room
Bywam
zimny
i
dziwny
i
nudny
i
gorzki
i
brudny
I'm
sometimes
cold
and
weird
and
boring
and
bitter
and
dirty
I
gości
zapraszam
non-stop
And
I
invite
guests
non-stop
Często
mnie
nie
ma
I'm
often
not
there
Dziwną
mam
pracę
- wiem
I
have
a
strange
job,
I
know
Coś
co
mogę
sobie
podgrzać
Something
that
I
can
heat
up
by
myself
Jak
wrócę
to
umyję
się
i
zjem
When
I
get
back
I'll
wash
up
and
eat
Bylebyś
patrzyła
na
mnie
jak
teraz
As
long
as
you
look
at
me
like
you
do
now
Bo
serce
mi
staje
na
widok
Twój
Because
my
heart
stops
when
I
see
you
Bije
jakby
chciało
wyjść
It
beats
like
it
wants
to
leave
A
cała
łapa
drży
And
my
whole
hand
is
shaking
Powiedz
czy
mogę
być
rycerzem
Tell
me
if
I
can
be
the
knight
Co
Cię
do
końca
już
chroni
Who
protects
you
from
evil
until
the
end
W
twym
życiu
przed
złem
In
your
life
Czy
chcesz
zamieszkać
na
wyspie
Do
you
want
to
live
on
the
island
Pewnego
dnia
i
ze
mną
With
me
someday
To
wystarczy
że
powiesz
tak
All
you
need
to
do
is
say
yes
Bierz
kapelusz
jedźmy
stąd
Grab
a
hat
and
let's
go
Zdążymy
na
prom
We'll
make
it
to
the
ferry
On
zabierze
nas
na
Kubę
It
will
take
us
to
Cuba
Zaraz
po
ślubie
Right
after
the
wedding
Jak
widzisz
ja
już
wiem
As
you
can
see
I
already
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.