Bitamina - Znajoma Nieznajoma (Radio Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bitamina - Znajoma Nieznajoma (Radio Edit)




Znajoma Nieznajoma (Radio Edit)
Familiar Stranger (Radio Edit)
Czy układam sobie w głowie co powiem?
Am I rehearsing in my mind what I'm going to say?
No tak, bardzo
Well, very much so
Właściwie na tym opieram jedną tysięczną promila szansy
In fact, I'm basing my one in a thousand chance of success
że to cokolwiek zmieni. Chociaż wiedząc, że albo coś się czuje albo się czegoś nie czuje...
on the fact that you either feel something or you don't. Still, knowing that, or not knowing...
Tańczą jak para co tańczy od lat
They dance like a couple who've been dancing for years
Któryś już sezon
Several seasons
Który nie wiedzą, nie
Who don't realize, no
Powoli, powoli, coś ten teges
Slowly, slowly, this guy
Sobie przypomina, że dobrze zna
Is reminded that he knows her well
On pamięta włosy jej krótkie
He remembers her short hair
Ona za to wie jak on reaguje na wódkę
And she knows exactly how he reacts to vodka
Co ty o miłości wiesz
What do you know about love?
Nigdy nie cierpiałaś jak ja
You've never suffered the way I have
Bo nikt nigdy nie cierpiał tak
Because no one has ever suffered like that
Ale ze mnie dziad, wiem
But what a loser I am, I know
Mam to po babci
I get it from my grandmother
Zamiast przytulić wolę straszyć
Instead of being cuddly, I prefer to scare
I zamiast tu utrudnić sobie sprawy
And instead of making things hard for myself here
Może skończmy już
Maybe we should just end it
Sama widzisz jak to jest
You can see for yourself what this is like
Opór się boje
I'm afraid of resistance
A na zdjęciach tego nie widać
And you can't see it in photos
Tej informacji nie ma na profilach
That information isn't on your profile
I albo cie odwiozę albo jeśli chcesz
And either I drive you home or, if you want
Możesz kimać tutaj, doczekamy jutra
You can sleep here, we'll meet tomorrow
I tak planowałem spać na podłodze
I was planning to sleep on the floor anyway
Bo to zdrowe, ja tak czasem robię
Because it's healthy, I do that sometimes
Rzeka jak rzeka - płynie dalej
The river, like a river, flows on
I nie czeka na nas
And doesn't wait for us
Ja muszę się z tym pogodzić
I have to come to terms with that
Ty musisz się z tym pogodzić
You have to come to terms with that
I po co ci bagaż
And why do you need baggage?
Szybsza będziesz sama
You'll be faster on your own
Ja muszę się z tym pogodzić
I have to come to terms with that
Ty musisz się z tym pogodzić
You have to come to terms with that
To że jak cie widzę to się ciesze
That when I see you, I'm happy
Tego nie zmienię choćbym chciał
I can't change that, even if I wanted to
Ja muszę się z tym pogodzić
I have to come to terms with that
Ty musisz się z tym pogodzić
You have to come to terms with that
Ty wybierasz czy bierzesz kawalera
You choose whether you take on a bachelor






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.