Текст и перевод песни Bitapeis - Roi Tou Mellontos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roi Tou Mellontos
Король Будущего
Καταστράφηκες...
Ты
уничтожен...
Οι
ρίμες
είναι
καταστροφικές
Рифмы
– катастрофа,
Είναι
άπειρες
Их
бесконечность,
Ηχούν
οι
σάλπιγγες,
σπάνε
οι
νάρθηκες
Трубы
трубят,
гипс
крошится,
Τη
μέρα
που
πριν
τη
σύλληψη
το
αισθάνθηκες
В
тот
день,
еще
до
зачатия,
ты
это
почувствовал.
Στο
λόγο
μας
αρετές,
στο
πάτωμα
κάλυκες
В
нашем
слове
– честь,
на
полу
– гильзы.
Ομάδες
που
βγήκαν
στο
παιχνίδι
ακάλυπτες
Банды
вышли
на
бой
без
прикрытия.
Ω
ναι,
πάλι
sex,
δαίμονες
παράλυσες
О
да,
снова
секс,
демоны
безумствуют.
Θεών
θέλημα
και
πάλι
γράφουμε,
τη
γάμησες
Воля
богов,
и
мы
снова
пишем,
ты
облажался.
Ποιός,
που,
πότε
σου
'μαθε
αυτά
που
κάνεις
ε
Кто,
где,
когда
научил
тебя
тому,
что
ты
делаешь,
а?
Λευκά
φώτα,
σκάμε,
άραξε
αυτά
που
κάνεις
ε
Белые
огни,
мы
врываемся,
бросай
то,
что
ты
делаешь,
а?
Είναι
το
μόνο
μας,
όπλο
μας
οι
στίχοι
μας
Это
всё,
что
у
нас
есть,
наше
оружие
– наши
строки.
Άργησες...
οι
μάχες
όλες
άνισες
Ты
опоздал...
все
битвы
неравны,
Οι
ρίμες
είναι
φόνισσες
Рифмы
– убийцы,
Οι
ρίμες
είναι
μάγισσες...
Рифмы
– волшебницы...
Ανάσταση
νεκρού
που
δολοφόνησες
Воскрешение
убитого
тобой
мертвеца.
Άγνωστε,
κάθισε,
κι
άκουσε
Незнакомец,
сядь
и
слушай,
Κι
ο
θάνατος
γυάλισε
κι
ο
μπάτσος
πυρ
άνοιξε
И
смерть
застыла,
и
коп
открыл
огонь
Μια
νύχτα
που
εκείνος
το
παιδί
του
χαράμισε
В
ту
ночь,
когда
он
пожертвовал
своим
ребенком.
Φίλε
μου
άριστε,
φίλε
μου
άρρωστε
Друг
мой
лучший,
друг
мой
больной,
Bye
bye,
κάτι
δεν
υπάρχει
εδώ,
άλλωστε...
Прощай,
здесь
всё
равно
ничего
нет...
Είσαι
πιστόλι
σε
θήκη
Ты
– пистолет
в
кобуре,
Σκόνη
του
δίσκου
σε
δισκοθήκη
Дисковая
пыль
в
дискотеке,
Όχι
χρήσιμος,
αχρείαστος...
Не
нужный,
бесполезный...
Εκεί
στην
αποθήκη
Там,
на
складе.
Ανεξιχνίαστος
ο
φόνος
Убийство
нераскрыто,
Είμαι
Λόγος
90,
δολοφόνος
Я
– Слово
90,
убийца.
Έχω
το
μικρόφωνό
σου
κι
είσαι
κλώνος
У
меня
твой
микрофон,
а
ты
– всего
лишь
клон.
Κάθε
μέρα,
κάθε
μέρα
Каждый
день,
каждый
день
Τα
παιδιά
πετάν
πατημένα
Дети
летают
побитыми,
Μυστικά
βαθιά
κρατημένα
Глубоко
хранятся
секреты,
Στον
πυθμένα
ηχογραφημένα...
Записанные
на
дне...
Κάθε
νύχτα,
κάθε
νύχτα
Каждую
ночь,
каждую
ночь
Με
ξενύχτια
φέρνω
την
αλήθεια
Я
не
сплю,
неся
истину,
Σε
παίρνω,
πηγαίνω
στο
μέλλον
Я
забираю
тебя,
мы
отправляемся
в
будущее,
Εσύ
για
ποιά
σχολή
μιλάς...
А
ты
о
какой
школе
говоришь?..
Εδώ
ακαδημία
εξελιγμένων
Здесь
академия
развития,
Βπ
Ραπ
μηχανή
ВР
рэп-машина,
Ο
χάρτης
μία
πιθαμή
Карта
в
пядь,
Τόμος
τρία
ζν...
Том
три
зн...
Η
Ομάδα
μου
απίθανη
Моя
команда
невероятна,
Heath
Ledger,
ο
ρόλος
μου
στο
πετσί
Хит
Леджер,
моя
роль
вживую,
(γράφουν
οι
ανίκανοι),
γράφουν
οι
ανίκανοι
(пишут
бездари),
пишут
бездари.
Game
over,
έφερα
το
χάος
όπως
ο
Joker
Игра
окончена,
я
принес
хаос,
как
Джокер,
Ακολούθα
και
παρακολούθα
stalker
Следуй
и
наблюдай,
сталкер,
Εδώ
δεν
είναι
poker...
Это
тебе
не
покер...
Αφού
μπλοφάρεις
ό,τι
και
να
κάνεις
είσαι
loser
Ведь
ты
блефуешь,
что
бы
ты
ни
делал,
ты
– неудачник,
Άσαρκος
εκεί
στα
όνειρά
σου
Freddy
Krueger...
Бестелесный
там,
в
своих
снах,
Фредди
Крюгер...
Εκεί
που
πας
είναι
απλά
το
φως
από
το
τούνελ
То,
куда
ты
идешь,
– это
просто
свет
в
конце
туннеля.
Επιστρέφεις
ή
πεθαίνεις,
αγαπάς
ή
μισείς
Ты
вернешься
или
умрешь,
любишь
или
ненавидишь,
Η
μουσική
μας
είναι
80s,
αργείς
Наша
музыка
из
80-х,
ты
отстал.
Η
μηχανή
μας
αναμμένη
κι
εσύ
πάνω
στο
παρμπρίζ
Наш
двигатель
работает,
а
ты
– на
лобовом
стекле.
Η
Ομάδα
μου
δε
χάνει,
(ποτέ)
Моя
команда
не
проигрывает
(никогда),
Είναι
μαζί
μας
εξωγήινοι
σαμάνοι
С
нами
инопланетные
шаманы,
Εκεί
που
η
θρησκεία
δε
φτάνει
Туда,
где
религия
бессильна,
Μπήκαμε
και
πήραμε
του
χάρου
το
δρεπάνι
Мы
вошли
и
забрали
косу
смерти.
Εδώ
η
εξουσία
χάνει
Здесь
власть
проигрывает,
Ερχόμαστε
άναρχοι,
νομάδες
και
τσιγγάνοι
Мы
приходим
анархистами,
кочевниками
и
цыганами.
Εκεί
που
η
χώρα
μου
δε
φτάνει
Туда,
где
моя
страна
бессильна,
Μπήκαμε
και
πήραμε
του
χάρου
το
δρεπάνι
Мы
вошли
и
забрали
косу
смерти.
Βιομηχανία
με
γραφεία,
νιώθει
την
αμηχανία
Индустрия
с
офисами
чувствует
хаос.
Πήραμε
το
φτυάρι,
κάναμε
κηδεία...
Мы
взяли
лопату,
устроили
похороны...
Η
ελληνική
σκηνή,
δισκογραφία
σε
δισκοπωλεία
Греческая
сцена,
дискография
в
музыкальных
магазинах
Καταλήγει
σε
νεκροταφεία,
τελεία
και
παύλα
Заканчивается
на
кладбищах,
точка.
Ομάδα
Μία,
θαύμα
Команда
Один,
чудо.
Μετά
την
ηρεμία
καταιγίδα
κι
άλλο
τραύμα
После
затишья
– буря
и
еще
одна
травма.
Κρατάμε
τα
ηνία,
άλλο
σύμπαν,
άλλη
καύλα
και
δεν
είναι
ταινία
Мы
держим
бразды
правления,
другая
вселенная,
другой
кайф,
и
это
не
кино.
Τριλογία,
φάπα
ξάπλα
και
ταύλα
Трилогия,
провал
и
расплата.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bita Peis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.