Текст и перевод песни Bitox - Dices Que Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices Que Te Vas
Ты говоришь, что уходишь
No
sé,
no-no
sé
Не
знаю,
не-не
знаю
Yo
me
despierto
y
busco
tus
mensajes
Я
просыпаюсь
и
ищу
твои
сообщения
Y
tú
me
hablas
y
me
río
А
ты
мне
пишешь,
и
я
смеюсь
Y
me
encanta
И
мне
это
нравится
Pero
si
no
me
hablas,
me
desespero
Но
если
ты
не
пишешь,
я
отчаиваюсь
Y
a
mí
me
da
miedo
enamorarme
И
мне
страшно
влюбляться
Yo
creo
que
así
es
mejor
Я
думаю,
так
лучше
Buscando
una
entrada
en
tu
corazón
Ищу
вход
в
твое
сердце
Ya
te
pinté
más
cuadros
que
el
mismo
Vincent
van
Gogh
Я
нарисовала
тебе
больше
картин,
чем
сам
Винсент
Ван
Гог
Pero
la
vida
nos
separa
y
nos
deja
en
la
nada
Но
жизнь
разлучает
нас
и
оставляет
ни
с
чем
Y
cuelga
de
un
hilo
nuestra
relación
И
наши
отношения
висят
на
волоске
Ya
yo
he
buscado
mil
maneras
para
no
perder
Я
уже
искала
тысячу
способов
не
проиграть
Pero
en
el
juego
del
amor,
ya
yo
perdí
tu
piel
Но
в
игре
любви
я
уже
потеряла
твою
ласку
Buscando
mil
razones
pa'
que
tú
te
quedes
Ищу
тысячу
причин,
чтобы
ты
остался
Pero
si
quieres
tu
espacio,
te
voy
a
entender
Но
если
тебе
нужно
пространство,
я
пойму
Dices
que
te
vas
y
me
abandonas
Ты
говоришь,
что
уходишь
и
оставляешь
меня
Dices
que
te
vas
por
el
temor
Ты
говоришь,
что
уходишь
из-за
страха
Y
tienes
miedo
a
enamorarte
И
ты
боишься
влюбиться
Porque
puedo
lastimarte
Потому
что
я
могу
сделать
тебе
больно
Pero
esa
no
es
mi
intención
Но
у
меня
нет
таких
намерений
Yo
no
sé
por
qué
sigues
tan
necio
Я
не
знаю,
почему
ты
продолжаешь
быть
таким
упрямым
Buscando
robar
mi
corazón
Пытаясь
украсть
мое
сердце
Y
aunque
siempre
ando
en
mi
cama
И
хотя
я
всегда
лежу
в
своей
постели
Esperando
tu
llamada
В
ожидании
твоего
звонка
Hoy
me
voy,
es
lo
mejor
Сегодня
я
ухожу,
так
будет
лучше
Dices
que
te
vas,
ooh,
eh
Ты
говоришь,
что
уходишь,
оу,
э
Tú
eres
mi
fuerza,
mi
esperanza,
tú
eres
mi
motor
(mi
motor)
Ты
моя
сила,
моя
надежда,
ты
мой
двигатель
(мой
двигатель)
Tú
me
inspiras
a
tener
una
vida
mejor
Ты
вдохновляешь
меня
на
лучшую
жизнь
Y
todo
el
odio
que
yo
tengo
en
mi
corazón
И
вся
ненависть,
которая
есть
в
моем
сердце
Es
solo
el
reflejo
de
mi
dolor
Это
всего
лишь
отражение
моей
боли
El
amor
es
un
fantasma
que
nadie
lo
ve
Любовь
- это
призрак,
которого
никто
не
видит
Y
sé
que
crees
en
nosotros,
eso
se
llama
fe
И
я
знаю,
что
ты
веришь
в
нас,
это
называется
вера
Aunque
eso
mismo
me
lo
dijo
el
anterior
Хотя
то
же
самое
мне
говорил
предыдущий
Y
sé
que
tú
sigues
aquí,
pero
él
se
fue
И
я
знаю,
что
ты
все
еще
здесь,
но
он
ушел
Dices
que
te
vas
y
me
abandonas
Ты
говоришь,
что
уходишь
и
оставляешь
меня
Dices
que
te
vas
por
el
temor
Ты
говоришь,
что
уходишь
из-за
страха
Y
tienes
miedo
a
enamorarte
И
ты
боишься
влюбиться
Porque
puedo
lastimarte
Потому
что
я
могу
сделать
тебе
больно
Pero
esa
no
es
mi
intención
Но
у
меня
нет
таких
намерений
Yo
no
sé
por
qué
sigues
tan
necio
Я
не
знаю,
почему
ты
продолжаешь
быть
таким
упрямым
Buscando
robar
mi
corazón
Пытаясь
украсть
мое
сердце
Y
aunque
siempre
ando
en
mi
cama
И
хотя
я
всегда
лежу
в
своей
постели
Esperando
tu
llamada
В
ожидании
твоего
звонка
Hoy
me
voy,
es
lo
mejor
Сегодня
я
ухожу,
так
будет
лучше
Dices
que
te
vas,
ooh,
eh
Ты
говоришь,
что
уходишь,
оу,
э
La
canción
que
me
escribiste,
¿cómo
olvido
hoy?
Песня,
которую
ты
мне
написал,
как
я
могу
ее
забыть
сегодня?
Y
en
el
carro,
el
primer
beso
fue
tan
mágico
И
в
машине,
первый
поцелуй
был
таким
волшебным
Y
aunque
trato,
no,
no
puedo
dormir
И
хотя
я
пытаюсь,
нет,
я
не
могу
уснуть
Sin
imaginar
tenerte
aquí
en
mi
habitación
Не
представляя
тебя
здесь,
в
моей
комнате
Estos
días,
a
mi
vida
le
diste
color
В
эти
дни
ты
раскрасил
мою
жизнь
Y
he
conocido
de
ti
lo
que
tiene
valor
И
я
узнала
в
тебе
то,
что
имеет
ценность
Tú
me
gustas
demasiado
Ты
мне
очень
нравишься
Me
da
miedo
enamorarme
Мне
страшно
влюбляться
Créeme,
esto
es
lo
mejor
Поверь,
так
будет
лучше
Dices
que
te
vas
y
me
abandonas
Ты
говоришь,
что
уходишь
и
оставляешь
меня
Dices
que
te
vas
por
el
temor
Ты
говоришь,
что
уходишь
из-за
страха
Y
tienes
miedo
a
enamorarte
И
ты
боишься
влюбиться
Porque
puedo
lastimarte
Потому
что
я
могу
сделать
тебе
больно
Pero
esa
no
es
mi
intención
Но
у
меня
нет
таких
намерений
Yo
no
sé
por
qué
sigues
tan
necio
Я
не
знаю,
почему
ты
продолжаешь
быть
таким
упрямым
Buscando
robar
mi
corazón
Пытаясь
украсть
мое
сердце
Y
aunque
siempre
ando
en
mi
cama
И
хотя
я
всегда
лежу
в
своей
постели
Esperando
tu
llamada
В
ожидании
твоего
звонка
(Aunque
no
quiera,
así
es
mejor)
(Хотя
я
не
хочу,
так
будет
лучше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.