Bitox - No Me Conoce - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bitox - No Me Conoce




No Me Conoce
Не знаю меня
Si supieras pa' encontrarte busque mil maneras
Если бы ты знала, я искал тебя тысячами способов,
Esperando me quedé pa' que algún día me vieras
Я ждал, чтобы ты однажды меня заметила.
Que me quisieras me ignoraste como si no me conocieras
Ты хотела меня, но игнорировала, как будто не знала.
cambiaste conmigo admítelo
Ты изменилась со мной, признай это.
Y me estás mintiendo si dices que no
И ты лжешь мне, если говоришь, что нет.
Huiste de la situación
Ты сбежала от ситуации,
No le buscaste solución
Не искала решения.
Ahora me mira como que no me conoce
Теперь ты смотришь на меня, как будто не знаешь.
Dime si hay alguien más
Скажи, есть ли кто-то еще?
El que un día falla y luego no lo reconoce
Тот, кто однажды ошибается, а потом не признает этого,
Sin duda vuelve a fallar
Без сомнения, ошибется снова.
Ahora me mira como que no me conoce
Теперь ты смотришь на меня, как будто не знаешь.
Dime si hay alguien más
Скажи, есть ли кто-то еще?
El que un día falla y luego no lo reconoce
Тот, кто однажды ошибается, а потом не признает этого,
Sin duda vuelve a fallar
Без сомнения, ошибется снова.
Qué pasó no se
Что случилось, не знаю.
Qué sucedió tal vez otro te robo
Что произошло, может, другой тебя украл?
Te dio la que te gusto dime
Он дал тебе то, что тебе понравилось, скажи мне,
Qué está pasando si cuando nos vimos to' te estaba gustando
Что происходит, ведь когда мы виделись, тебе все нравилось.
Todo era extraño siento que fue en vano
Все было странно, чувствую, что это было зря.
Tiraste la piedra escondiste la mano
Ты бросила камень и спрятала руку.
Ahora te culpo no soy en villano
Теперь я виню тебя, но я не злодей.
Fuiste quien me dejó en segundo plano
Это ты оставила меня на втором плане.
Otra vez otra vez me dejaron tirado
Снова и снова меня бросают.
¡ja! No creas que me voy a quedar callado (no)
Ха! Не думай, что я буду молчать (нет).
Tomaste la decisión
Ты приняла решение
Y me hiciste pa' otro lado
И оттолкнула меня.
Ahora me mira como que no me conoce
Теперь ты смотришь на меня, как будто не знаешь.
Dime si hay alguien más
Скажи, есть ли кто-то еще?
El que un día falla y luego no lo reconoce
Тот, кто однажды ошибается, а потом не признает этого,
Sin duda vuelve a fallar
Без сомнения, ошибется снова.
Ahora me mira como que no me conoce
Теперь ты смотришь на меня, как будто не знаешь.
Dime si hay alguien más
Скажи, есть ли кто-то еще?
El que un día falla y luego no lo reconoce
Тот, кто однажды ошибается, а потом не признает этого,
Sin duda vuelve a fallar
Без сомнения, ошибется снова.
(Cuando cuando)
(Когда, когда)
Cuando estaba sola no veía la hora
Когда ты была одна, ты считала минуты,
De que la llamada fuera sin demora
Чтобы звонок был без промедления.
Ahora no me busca que pasé moda
Теперь ты меня не ищешь, я вышел из моды.
Me cambiaste como el reloj cambia la hora
Ты меняешься, как часы меняют время.
Cuando estaba sola no veía la hora
Когда ты была одна, ты считала минуты,
De que la llamada fuera sin demora
Чтобы звонок был без промедления.
Ahora no me busca que pasé de moda
Теперь ты меня не ищешь, я вышел из моды.
Me cambiaste como el reloj cambia la hora
Ты меняешься, как часы меняют время.
Ahora me mira como que no me conoce
Теперь ты смотришь на меня, как будто не знаешь.
Dime si hay alguien más
Скажи, есть ли кто-то еще?
El que un día falla y no lo reconoce
Тот, кто однажды ошибается и не признает этого,
Sin duda vuelve a fallar
Без сомнения, ошибется снова.
Ahora me mira como que no me conoce
Теперь ты смотришь на меня, как будто не знаешь.
Dime si hay alguien más
Скажи, есть ли кто-то еще?
El que un día falla y no lo reconoce
Тот, кто однажды ошибается и не признает этого,
Sin duda vuelve a fallar
Без сомнения, ошибется снова.
Manuel turizo
Мануэль Туризо
Julian turizo
Джулиан Туризо
Slime Fox
Слайм Фокс
You Andy
Ю Энди
Nao beatz
Нао битс
La industria inc
Ла Индустрия Инк
574
574
Colombia
Колумбия





Авторы: Diego Fernando Ramos Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.