Bitox - Rap de Ace - перевод текста песни на английский

Rap de Ace - Bitoxперевод на английский




Rap de Ace
Ace's Rap
Esta es la historia del hijo del Rey!
This is the story of the King's son!
Puños de fuego Portgas D. Ace
Fire Fists Portgas D. Ace
Fue la presa de un cruel destino que marco su infancia
He was the prey of a cruel fate that marked his childhood
tristeza hubo en su camino pero a la distancia
Sadness was in his path but in the distance
Encontraría fortaleza en un objetivo
He would find strength in a goal
"llegar a ser un gran pirata lo mantuvo vivo
"Becoming a great pirate kept him alive
cautivo entre montañas entrenando su destreza
Captive in the mountains training his skill
Días tras días sin descanso ante la crudeza
Day after day without rest facing the harshness
de una dura existencia que no pude hacer que ceda
Of a hard existence that couldn't make him yield
pues ante su resistencia no hay ningún rival que pueda
Because against his resistance there is no rival who can
Conoció la hermandad y la amistad
He knew brotherhood and friendship
prometio que con su enorme voluntad
He promised that with his enormous will
él haría realidad todos sus sueños
He would make all his dreams come true
por ello rigurosamente siempre puso empeño
Therefore he rigorously always put in the effort
zarpo al mar con una inmensa ilusión
He set sail with an immense illusion
que era ser parte de una gran tripulación
Which was to be part of a great crew
lleno de convicción se aventuró sin rumbo
Full of conviction he ventured without direction
mas pronto su nombre lo conocería todo el mundo
But soon his name would be known all over the world
Nunca da la espalda en una batalla
He never turns his back in a battle
cada ves que lucha su fuerza estalla
Every time he fights his strength explodes
con el poder de un volcán!
With the power of a volcano!
que arrasara con todo el mal!
That will wipe out all evil!
contra el oponente sus puños arden
Against the opponent his fists burn
aun en desventaja no fue un cobarde
Even at a disadvantage he wasn't a coward
y se mantuvo siempre fuerte
And he always stayed strong
fue de frente hasta el final!
He went head-on until the end!
En poco tiempo su fama se extendería por los mares
In a short time his fame would spread across the seas
el poder de sus llamas derraman miedo y pesares
The power of his flames spills fear and sorrow
entre sus rivales los cuales no pueden hacer nada
Among his rivals who can do nothing
pero llegaría quien será su primera traba
But the one who would be his first obstacle would arrive
El legendario Barbablanca gano su respeto
The legendary Whitebeard earned his respect
lo admiraba como un padre y este no se quedó quieto
He admired him like a father and he didn't stay still
cuando la traición amenazó el orden de su tropa
When betrayal threatened the order of his crew
Sintió en su corazón como un disparo a quemarropa
He felt in his heart like a point-blank shot
galopa sobre las olas con deseos de venganza
He gallops over the waves with desires for revenge
llevando a sus espaldas el honor de su bandera
Carrying on his shoulders the honor of his flag
no descanso en su búsqueda y entre tantas andanzas
He didn't rest in his search and among so many adventures
pudo encontrar a quien huyo de forma traicionera
He was able to find the one who fled treacherously
frente a frente se desata una lucha sin piedad
Face to face a merciless fight breaks out
entre dos piratas que demuestran su bestialidad
Between two pirates who demonstrate their bestiality
fuego contra oscuridad un episodio que termina
Fire against darkness an episode that ends
con Ace de cara al suelo y entregado a la marina
With Ace face down and surrendered to the Marines
Nunca da la espalda en una batalla
He never turns his back in a battle
cada ves que lucha su fuerza estalla
Every time he fights his strength explodes
con el poder de un volcán!
With the power of a volcano!
que arrasara con todo el mal!
That will wipe out all evil!
contra el oponente sus puños arden
Against the opponent his fists burn
aun en desventaja no fue un cobarde
Even at a disadvantage he wasn't a coward
y se mantuvo siempre fuerte
And he always stayed strong
fue de frente hasta el final!
He went head-on until the end!
Encerrado en Impel Down listo para su ejecución
Locked up in Impel Down ready for his execution
aceptando su destino y el dolor en su misión
Accepting his fate and the pain in his mission
desahuciado en el mortal patíbulo de Marine Ford
Doomed on the deadly scaffold of Marineford
no estaría solo pues tenía un vínculo de amor
He would not be alone because he had a bond of love
Barbablanca y su tripulación llegaron al rescate
Whitebeard and his crew came to the rescue
su hermano menor Luffy no de perdería el combate
His younger brother Luffy wouldn't lose the fight
y después de una lucha mortal con la Marina
And after a deadly struggle with the Marines
Lograrían liberarlo y ahora es fuego que ilumina
They would free him and now he is fire that illuminates
como un sol el campo de batalla donde se desbanca
Like a sun the battlefield where it overthrows
la guerra, mas la retirada ordena Barbablanca
The war, but Whitebeard orders the retreat
pero mientras arrancan alguien insulto a su padre
But as they start someone insults his father
y el no permitiría que cualquier perro le ladre
And he wouldn't allow just any dog to bark at him
se dio la media vuelta y enfrento al Almirante
He turned around and faced the Admiral
pero este atacó a su hermano y en un breve instante
But he attacked his brother and in a brief instant
se pudo por delante recibiendo el gran impacto
He put himself in front receiving the great impact
pidiendo perdón a Luffy por qué no cumplió su pacto!
Apologizing to Luffy because he didn't keep his pact!
Siempre cuestionaba su existencia
He always questioned his existence
pero se dio cuenta tras la experiencia
But he realized after the experience
de amar que todo lo que hizo
Of loving that everything he did
tuvo un gran valor
Had great value
La única vez que él dio la espalda
The only time he turned his back
fue por proteger a quien mas amaba
Was to protect the one he loved most
por eso su nombre se recuerda
That's why his name is remembered
siempre con honor...
Always with honor...





Авторы: Diego Fernando Ramos Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.