Bitox - Si Estuviesemos Juntos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bitox - Si Estuviesemos Juntos




Si Estuviesemos Juntos
If We Were Together
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh
Yeh
No si tu boca está besando a otra
I don't know if your lips are kissing another
En estos momentos, en estos momentos
Right now, right now
Y no si tus ojos ya se olvidaron de
And I don't know if your eyes have already forgotten me
Y los pensamientos se fueron con el tiempo
And the thoughts are gone with time
Y me pregunto qué hubiera pasado
And I wonder what would have happened
Si estuviésemos juntos
If we were together
Aún enamorados
Still in love
Y me pregunto qué hubiera pasado
And I wonder what would have happened
Si estuviésemos juntos
If we were together
Aún enamorados
Still in love
Yeh-yeh
Yeh-yeh
Todavía yo te espero
I still wait for you
Aunque yo que no vas a volver
Although I know you're not coming back
Todavía yo te quiero
I still love you
Aunque yo que eso me puede joder
Although I know that can mess me up
Y tengo tu foto guarda'
And I have your picture saved
y yo bailando cuando éramo' menore' de edad
You and I dancing when we were underage
Te digo la verda'
I'm telling you the truth
Te extraño el 14 y en la Navidad
I miss you on the 14th and on Christmas
Y lo' polvo' en la parte posterior
And the quickies in the back
Del carro pa' los tiempo' en la superior
Of the car for the times on top
Siempre dejaba ropa interior
You always left your underwear
Cada polvo mejor que el anterior
Each time better than the last
Pero no como el primero
But not like the first time
sabe' que ese no se va a borrar
You know that one won't be erased
Ahora me paso en el putero, yeh
Now I spend my time in the brothel, yeh
A otra persona no he podido amar
I haven't been able to love another person
Y te juro que lo he tratado
And I swear I've tried
Pero es que ninguna se te para al la'o
But none of them compare to you
Desde que te fuiste sigo trastorna'o
Since you left I've been distraught
Escuchando Masterpiece, baby me siento down
Listening to Masterpiece, baby I feel down
Si no tengo de tu piel, down
If I don't have your skin, down
Deuces de Ñengo y De La, no la de Chris Brown
Deuces by Ñengo and De La, not Chris Brown's
El cerebro dando vuelta', lo tengo marea'o
My brain is spinning, I'm dizzy
Cada cual por su la'o, yeh-eh
Each one on their own, yeh-eh
Y me pregunto qué hubiera pasado
And I wonder what would have happened
Si estuviésemos juntos
If we were together
Aún enamorados
Still in love
Y me pregunto qué hubiera pasado
And I wonder what would have happened
Si estuviésemos juntos
If we were together
Aún enamorados
Still in love
Yeh
Yeh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.