Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′veux
mettre
leur
troupe
de
sheitan
dans
l'ombre
(ces
salopes)
Ich
will
ihre
Teufelsbande
in
den
Schatten
stellen
(diese
Schlampen)
Elles
s′prennent
pour
les
meufs
de
James
Bond
(ces
salopes)
Sie
halten
sich
für
James
Bonds
Mädels
(diese
Schlampen)
Ils
veulent
faire
du
rap,
du
mannequinat
(ces
salopes)
Sie
wollen
Rap
machen,
modeln
(diese
Schlampen)
Ils
veulent
être
tous
des
grandes
rock
Sie
wollen
alle
große
Rock-
Stars,
veulent
se
rendre
dans
le
monde
de
Al
Pac'
Stars
sein,
wollen
in
die
Welt
von
Al
Pac'
eintauchen
Ils
sont
pas
honnêtes,
ils
veulent
des
bonbons
(ces
salopes)
Sie
sind
nicht
ehrlich,
sie
wollen
Süßigkeiten
(diese
Schlampen)
S'obligent
à
sucer
pour
d′la
cons′
(ces
salopes)
Zwingen
sich
zu
lutschen
für
Stoff
(diese
Schlampen)
Elles
veulent
du
buzz,
d'la
sappe
Sie
wollen
Buzz,
Klamotten
Ils
veulent
d′la
graille,
d'la
came
Sie
wollen
Fressen,
Drogen
Ils
veulent
des
femmes
d′l'amour
pas
oublié
(salopes)
Sie
wollen
Frauen,
Liebe,
nicht
vergessen
werden
(Schlampen)
Des
gamos
voir
les
yeux
des
gens
briller
(salopes)
Dicke
Autos,
sehen,
wie
die
Augen
der
Leute
leuchten
(Schlampen)
Elles
veulent
des
vues
d′la
bite
toute
la
journée
(salopes)
Sie
wollen
Views,
Schwanz
den
ganzen
Tag
(Schlampen)
Ils
vendent
leur
fesses
tout
au
long
de
l'année,
yeay
Sie
verkaufen
ihren
Arsch
das
ganze
Jahr
über,
yeah
J'ai
l′sentiment
Ich
habe
das
Gefühl
Tous
ces
mauvais
œils
des
leurs
d′leur
cœurs
qui
mentent
All
diese
bösen
Blicke
von
ihnen,
von
ihren
lügenden
Herzen
Aussi
c'qui
m′étonne
depuis
cet
automne
Auch
was
mich
seit
diesem
Herbst
wundert
C'est
ces
bons
amis
qui
ont
tous
la
mort
Es
sind
diese
guten
Freunde,
die
alle
so
einen
Hass
haben
Y′en
a
qui
te
suit,
y'en
a
qui
t′suit
pas
Es
gibt
welche,
die
dir
folgen,
es
gibt
welche,
die
dir
nicht
folgen
Puis
il
y
a
bien
sûr
tout
ceux
qui
t'espionnent
Dann
gibt
es
natürlich
all
die,
die
dich
ausspionieren
Qu'est
ce
que
t′as
fait
en
sorte?
Was
hast
du
dafür
getan?
Qui
est
ce
qui
fait
en
sorte?
Wer
sorgt
dafür?
(Salope,
woh-oh-oh,
salope,
eh)
(Schlampe,
woh-oh-oh,
Schlampe,
eh)
Le
ciel
est
jaune
(salope)
j′vois
loin
au
sud
(salope)
Der
Himmel
ist
gelb
(Schlampe),
ich
sehe
weit
nach
Süden
(Schlampe)
J'prend
par
derrière
le
futur
(salope)
Ich
nehme
die
Zukunft
von
hinten
(Schlampe)
Tous
des
salopes
Alle
Schlampen
Salope,
Tu
me
parles
d′autres
Schlampe,
du
redest
mit
mir
über
andere
T'es
qu′une
salope,
qu'est
ce
que
t′avances?
Du
bist
nur
eine
Schlampe,
was
bringst
du
vor?
Rien
que
tu
veux
du
bruit,
j'vais
t'faire
crier
Du
willst
nur
Lärm,
ich
werd'
dich
zum
Schreien
bringen
C′une
salope!
So
eine
Schlampe!
C′est
pas
sur
ça
qu'on
se
fixe
Darauf
konzentrieren
wir
uns
nicht
C′est
pas
sur
toi
qu'on
se
fixe
Nicht
auf
dich
konzentrieren
wir
uns
C′est
pas
sur
toi
Nicht
auf
dich
C'est
pas
sur
toi
qu′on
se
fixe
Nicht
auf
dich
konzentrieren
wir
uns
C'est
pas
sur
toi
qu'on
se
fixe
Nicht
auf
dich
konzentrieren
wir
uns
By
darcyblackishNE
Von
darcyblackishNE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imrane Bitsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.