Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
ce
club
j′suis
ton
guet-apens
In
this
club,
I'm
your
ambush
J'ai
trop
bu
j′te
veux
sans
vêtement
I
drank
too
much,
I
want
you
without
clothes
J'nage
dedans
comme
à
l'océan
I
swim
inside
like
I'm
in
the
ocean
Risky
Biz
dans
les
connaissances
Risky
Biz
in
acquaintances
Dans
ta
chatte
comme
un
immigré
In
your
pussy
like
an
immigrant
50
nuances
de
n...
comme
Christian
Grey
50
shades
of
blank...
like
Christian
Grey
Avale
ça
c′que
j′ai
caché
Swallow
what
I've
hidden
T'as
du
chic
t′as
du
cachet
You've
got
chic,
you've
got
charm
Sois
ma
Yonce,
sois
ma
Karrueche,
sois
ma
salope
Be
my
Yonce,
be
my
Karrueche,
be
my
slut
J'bois
d′la
bre-som,
j'bois
du
savoir,
j′broie
le
xanax
I
drink
cheap
booze,
I
drink
knowledge,
I
grind
xanax
J'brule
la
salle,
j'baise
le
live,
j′suis
dans
la
cabane
I
burn
down
the
club,
I
fuck
the
show,
I'm
in
the
booth
Askip
avec
moi
c′est
trop
halla,
c'est
trop
halla
Supposedly
with
me,
it's
too
hot,
too
hot
J′fou
le
halla
I'm
causing
a
stir
"-Jure
sur
wAllah
c'est
cette
me-ca?"
- Swear
to
Allah,
is
this
the-girl?
J′fais
du
bre-som,
j'fume
du
meu-se
chez
des
messieurs
I
smoke
cheap
hash,
I
smoke
good
weed
at
gentlemen's
J′fais
des
sons
pour
ses
putains
d'porte-jartelle
(Hay!)
I
make
beats
for
those
damn
whores
(Hay!)
J'me
vois
dans
l′hôtel,
j′me
vois
pote
avec
D.S.K
I
see
myself
in
a
hotel,
I
see
myself
hanging
out
with
D.S.K.
Je
cherche
pas
l'amour
il
m′a
encore
rien
fait
I'm
not
looking
for
love,
it
hasn't
done
anything
for
me
yet
J'met
des
coups
d′bottes
a
quelques
junky
en
boite
de
nuit
I
kick
some
junkies
in
a
night
club
J'suis
matrixé
dans
l′anti-chambre...
I'm
a
matrix
in
the
anteroom...
J'me
sens
bien
tout
seul
sauf
le
vendredi
et
dimanche
I
feel
good
all
alone
except
on
Fridays
and
Sundays
À
la
recherche
des
backchich,
patron
j'suis
ROYALTY
Looking
for
a
bribe,
boss,
I'm
ROYALTY
Noir
& Voyageur
n...
comme
du
putain
d′bon
Haschich
Black
& Traveler
blank...
like
some
damn
good
hashish
J′prend
tes
sentiments,
j'veux
du
sexe
intense,
I
take
your
feelings,
I
want
intense
sex,
J′veux
du
bon
feeling,
t'es
ma
prétendante...
I
want
a
good
feeling,
you're
my
hottie...
Realo
c′est
le
sang
Realo
is
blood
Genius
c'est
le
sang
Genius
is
blood
Toulouse
c′est
le
sang
Toulouse
is
blood
Paris
c'est
le
sang
Paris
is
blood
Bordeaux
c'est
le
sang
Bordeaux
is
blood
J′nique
des
mères
dans
ce
sens...
I
fuck
mothers
in
this
sense...
Bébé
j'ai
ton
sang
Baby,
I
have
your
blood
Polo...
Polonaise
Arménienne
Polo...
Polish
Armenian
Cocaïne
Smoothie
Iranienne
Cocaine
Smoothie
Iranian
C′est
le
sang...
It's
blood...
J'ai
ton
temps
...
I
have
your
time
...
On
s′raconte
ça...
We'll
tell
each
other
about
it...
Dans
ce
club
j'suis
trop
allumé
In
this
club,
I'm
too
turned
on
Ohh...
J'suis
trop
allumé
Ohh...
I'm
too
turned
on
Envie
de
les
détruire
de
les
allumer
I
want
to
destroy
them,
to
turn
them
on
Riche,
jeune,
n...,
j′veux
vos
vieux
os
pour
mon
musée
Rich,
young,
blank...,
I
want
your
old
bones
for
my
museum
J′vois
"l'avenir"
sur
une
fiche
imprimée
I
see
"the
future"
on
a
printed
sheet
Oh
j′cherche
quelque
chose
qui
est
inodore
dans
NO
MORE
LEMON
Oh,
looking
for
something
odorless
in
NO
MORE
LEMON
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imrane Bitsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.