Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
d'la
me-ca
dans
ma
veste,
yeah
Hab
Stoff
in
meiner
Jacke,
yeah
J′suis
dans
sa
tête
Ich
bin
in
ihrem
Kopf
Elle
sort
d'sa
tess'
Sie
kommt
aus
ihrem
Viertel
J′suis
dans
sa
shnek
Ich
bin
in
ihrer
Muschi
Une
nouvelle
riche,
t′es
nouvelle
ici?
Eine
Neureiche,
bist
du
neu
hier?
Tu
prends
des
risques
Du
gehst
Risiken
ein
Tu
kiffes
les
litchis,
tu
sais
qu'c′est
fini
Du
stehst
auf
Litschis,
du
weißt,
dass
es
vorbei
ist
Les
limites
m'ennuient,
la
vie
m′épargne
Grenzen
langweilen
mich,
das
Leben
verschont
mich
Si
j'ai
le
compte
en
Suisse,
j′suis
dans
sa
caisse
Wenn
ich
das
Konto
in
der
Schweiz
habe,
bin
ich
in
ihrem
Wagen
On
roule
vite,
batterie
faible
(les
poches
pleines)
Wir
fahren
schnell,
Akku
schwach
(die
Taschen
voll)
Après
l'sexe,
t'es
trop
faible
Nach
dem
Sex
bist
du
zu
schwach
Pourquoi
tu
tires
cette
cocaïne?
Warum
ziehst
du
dieses
Kokain?
Une
nouvelle
riche
(nouvelle
riche)
Eine
Neureiche
(neureiche)
Bientôt
les
billets
qui
changent
Bald
die
Scheine,
die
verändern
Petit
nouveau
riche
veut
tenter
sa
chance
Kleiner
Neureicher
will
sein
Glück
versuchen
J′tue
mon
putain
d′temps
dans
cette
putain
d'chambre
Ich
schlage
meine
verdammte
Zeit
in
diesem
verdammten
Zimmer
tot
Le
boss
est
dans
un
monde
depuis
j′ai
plus
son
temps
Der
Boss
ist
in
einer
anderen
Welt,
seit
ich
keine
Zeit
mehr
für
ihn
habe
Tu
sais
qu't′es
trop
bonne
depuis
qu'vous
êtes
plus
ensemble
Du
weißt,
dass
du
zu
heiß
bist,
seit
ihr
nicht
mehr
zusammen
seid
Depuis
l′temps
qu'j'y
pense,
les
plaisirs
sont
grands
Seit
ich
daran
denke,
die
Vergnügen
sind
groß
Mon
futur
s′branle
à
cause
d′mon
temps
d'avance
Meine
Zukunft
ist
im
Arsch,
weil
ich
meiner
Zeit
voraus
bin
Riche,
une
nouvelle
riche
Reich,
eine
Neureiche
Elle
kiffe,
elle
sniffe,
elle
nique
Sie
steht
drauf,
sie
schnupft,
sie
fickt
Y′a
pas
de
soucis,
j'peux
pas
souffrir
Keine
Sorgen,
ich
kann
nicht
leiden
Cœur
sous
morphine
Herz
unter
Morphium
Saute
dans
l′piège
Spring
in
die
Falle
Tout
plein
d'mines
Alles
voller
Minen
Tout
plein
d′flash
Alles
voller
Blitze
Plein
d'crari
Voller
Fake
Ici
c'est
Paris,
ici
c′est
Paris
Hier
ist
Paris,
hier
ist
Paris
Nique
la
police
Fick
die
Polizei
C′est
le
sang,
c'est
le
sang
Das
ist
Blut,
das
ist
Blut
No
more,
Realo
Racine
Nicht
mehr,
Realo
Racine
Commence
dans
deux
ans
Beginnt
in
zwei
Jahren
2020
on
est
armé
2020
sind
wir
bewaffnet
2020
on
a
nos
hommes
2020
haben
wir
unsere
Männer
2020
on
a
vos
hommes
2020
haben
wir
eure
Männer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imrane Bitsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.