Bitsu - Punani - перевод текста песни на немецкий

Punani - Bitsuперевод на немецкий




Punani
Muschi
Toujours le noir le mardi
Immer schwarz am Dienstag
Négro j′ai baisé mes chances
Négro, ich hab meine Chancen versaut
J'suis pressé, j′ai fait pour la team
Ich hab's eilig, ich hab's fürs Team getan
Ta bitch a reculé sa montre
Deine Bitch hat ihre Uhr zurückgestellt
Tu sais que j'en ai rien à foutre
Du weißt, dass es mir scheißegal ist
Tu sais que j'en ai rien à foutre
Du weißt, dass es mir scheißegal ist
J′prends de la vitesse, j′endors des tass'
Ich nehm' Geschwindigkeit auf, ich schläfere Schlampen ein
J′fais qu'pisser, j′vois le plug
Ich piss' nur, ich seh' den Plug
Touche du biff, sans le crime
Verdiene Geld, ohne Verbrechen
Sans le shit, sans l'usine, sans les michtos
Ohne das Dope, ohne die Fabrik, ohne die Goldgräberinnen
J′perds d'la vitesse, j'crois j′suis trop high
Ich verlier' Geschwindigkeit, ich glaub', ich bin zu high
J′caresserai pas pour pas toucher
Ich werde nicht streicheln, um nicht zu berühren
Tricher pour être riche il parait
Betrügen, um reich zu sein, scheint es
J'rentre dans la pièce j′parle au parrain
Ich betrete den Raum, ich spreche mit dem Paten
J'prends d′la vitesse
Ich nehm' Geschwindigkeit auf
Tu sais que j'viens pas de près
Du weißt, ich komm' nicht von nah
Tu sais que j′viens de haut
Du weißt, ich komm' von oben
Appelle la police tout haut
Ruf laut die Polizei
On nique le rap-jeu
Wir ficken das Rap-Game
Cette pétasse m'écoute, juste pour faire un p'tit somme
Diese Schlampe hört mir zu, nur um ein Nickerchen zu machen
Le temps que j′me positionne
Die Zeit, bis ich mich positioniere
La société, j′suis dans le clan
Die Gesellschaft, ich bin im Clan
Cette pétasse m'écoute, juste pour faire un p′tit somme
Diese Schlampe hört mir zu, nur um ein Nickerchen zu machen
Cette pétasse m'écoute, juste pour faire un p′tit somme
Diese Schlampe hört mir zu, nur um ein Nickerchen zu machen
Juste pour faire un p'tit somme (juste pour faire un p′tit somme)
Nur um ein Nickerchen zu machen (nur um ein Nickerchen zu machen)
Toujours le noir le mardi
Immer schwarz am Dienstag
Négro j'ai baisé mes chances
Négro, ich hab meine Chancen versaut
J'suis pressé, j′ai fait pour la team
Ich hab's eilig, ich hab's fürs Team getan
Ta bitch a reculé sa montre
Deine Bitch hat ihre Uhr zurückgestellt
Toujours le noir le mardi
Immer schwarz am Dienstag
Négro j′ai baisé mes chances
Négro, ich hab meine Chancen versaut
J'suis pressé, j′ai fait pour la team
Ich hab's eilig, ich hab's fürs Team getan
Ta bitch a reculé sa montre
Deine Bitch hat ihre Uhr zurückgestellt
En ce moment j'maintiens la corde
Im Moment halte ich die Spannung
En ce moment j′maintiens leur chute
Im Moment sorge ich für ihren Fall
Elle parle en langue de pute
Sie spricht die Sprache einer Hure
Elle suce y a pas de pub
Sie bläst, es gibt keine Werbung
Elle veut juste faire un p'tit somme
Sie will nur ein Nickerchen machen
Elle veut juste remplir le seau
Sie will nur den Eimer füllen
Elle peut faire chuter le S.W.A.T
Sie kann das S.W.A.T. zum Stürzen bringen
On te met des barrières tu sautes
Wir stellen dir Barrieren auf, du springst
J′mets la barre haute j'suis saoul
Ich lege die Latte hoch, ich bin betrunken
Elle veut juste faire des sous
Sie will nur Geld machen
Elle veut juste faire un p'tit somme
Sie will nur ein Nickerchen machen
Cette pétasse veut que ken à Londres
Diese Schlampe will nur in London ficken
A vrai dire y a pas d′âge
Um ehrlich zu sein, gibt es kein Alter
Sincèrement t′as pas l'âge
Ehrlich gesagt, du hast nicht das Alter
J′prends mon train tranquilement
Ich nehme meinen Zug ganz ruhig
Le chemin d'fer est brûlant
Die Eisenbahnstrecke ist brennend heiß
Le chemin d′fer est brûlant
Die Eisenbahnstrecke ist brennend heiß
Le chemin d'fer est brûlant
Die Eisenbahnstrecke ist brennend heiß
Le chemin d′fer est brûlant
Die Eisenbahnstrecke ist brennend heiß





Авторы: Imrane Bitsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.