Bitsu - T$U - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bitsu - T$U




T$U
T$U
Bébé dans le bed fume le bédo pour s'balader
Baby, in bed, smoking a joint to wander around
Elle sait qu'avec Bitsu jamais on sera au balladins
She knows that with Bitsu, we'll never be at the balladins
Si j'ai des soucis j'vais devant la porte je vais balayer
If I have worries, I go to the door and sweep
Quand j'deviens sérieux j'la fais voler comme Aladin
When I get serious, I make her fly like Aladdin
Que d'la vanité dans la vida j'm'en bas les yeuk'
Just vanity in life, I don't give a damn
Un peu de punch et tu vois c'que j'ai dans les poches
A bit of punch and you see what I have in my pockets
Moi j'encule la bac et j'éjacule sur tous leurs proches
I fuck the police and I ejaculate on all their relatives
Qu'est-ce qu'ils veulent de nous à part nous faire louper le coche
What do they want from us besides making us miss the bus
Depuis tout petit j'ai tout pété dans c'que j'ai fait
Since I was little, I've broken everything in everything I've done
Y a la résine y a le basket y'a quelques affaires
There's resin, there's basketball, there's some business
Y a d'la poussière, y a d'la pussy et quelques effets
There's dust, there's pussy and some effects
Y avait un micro y avait d'la maille c'est c'que j'ai fait
There was a microphone, there was money, that's what I did
Maintenant c'est l'argent c'est que le sang c'est c'qui nous faut
Now it's money, it's only blood, that's what we need
Y'a le D.U.C y'a le Bombay et le sang des faux
There's the D.U.C, there's the Bombay and the blood of the fakes
Y'a des limites on va t'laver si tu fais le fou
There are limits, we'll wash you if you play the fool
Fuck le passé et le futur mon fils fera du foot
Fuck the past and the future, my son will play soccer
(Mon fils fera du foot
(My son will play soccer
Ouais c'est ce qu'il nous faut
Yes, that's what we need
Ouais c'est ce qu'il lui faut
Yes, that's what he needs
Ouais c'est ce qu'il lui faut)
Yes, that's what he needs)
Bébé dans le bed fume le bédo pour s'balader
Baby, in bed, smoking a joint to wander around
Elle sait qu'avec Bitsu jamais on sera au balladin
She knows that with Bitsu, we'll never be at the balladin
Si j'ai des soucis j'vais devant la porte je vais balayer
If I have worries, I go to the door and sweep
Quand j'deviens sérieux j'la fais voler comme Aladin
When I get serious, I make her fly like Aladdin
Que d'la vanité dans la vida j'm'en bas les yeuk'
Just vanity in life, I don't give a damn
Un peu de punch et tu vois c'que j'ai dans les poches
A bit of punch and you see what I have in my pockets
Moi j'encule la bac et j'éjacule sur tous leurs proches
I fuck the police and I ejaculate on all their relatives
Qu'est-ce qu'ils veulent de nous à part nous faire louper le coche
What do they want from us besides making us miss the bus
Depuis tout petit j'ai tout pété dans c'que j'ai fait
Since I was little, I've broken everything in everything I've done
Y'a la résine y'a le basket y'a quelques affaires
There's resin, there's basketball, there's some business
Y'a d'la poussière, y a d'la pussy et quelques effets
There's dust, there's pussy and some effects
Y'avait un micro y avait d'la maille c'est c'que j'ai fait
There was a microphone, there was money, that's what I did
Maintenant c'est l'argent c'est que le son ce qu'il nous faut
Now it's money, it's only sound what we need
Y'a le D.U.C y'a le Bombay et le sang des faux
There's the D.U.C, there's the Bombay and the blood of the fakes
Y'a des limites on va te laver si tu fais le fou
There are limits, we'll wash you if you play the fool
Fuck le passé et le futur mon fils fera du foot
Fuck the past and the future, my son will play soccer
Mon fils fera du foot
My son will play soccer
Ouais c'est ce qu'il nous faut
Yes, that's what we need
Ouais c'est ce qu'il lui faut
Yes, that's what he needs
Ouais c'est ce qu'il lui faut
Yes, that's what he needs






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.