Текст и перевод песни Bitsu - T$U
Bébé
dans
le
bed
fume
le
bédo
pour
s'balader
Младенец
в
постели
курит
Бедо,
чтобы
прогуляться
Elle
sait
qu'avec
Bitsu
jamais
on
sera
au
balladins
Она
знает,
что
с
Битсу
мы
никогда
не
будем
в
балладах
Si
j'ai
des
soucis
j'vais
devant
la
porte
je
vais
balayer
Если
у
меня
есть
какие-то
проблемы,
я
выйду
за
дверь,
я
подмету
Quand
j'deviens
sérieux
j'la
fais
voler
comme
Aladin
Когда
я
становлюсь
серьезным,
я
заставляю
ее
летать,
как
Аладин
Que
d'la
vanité
dans
la
vida
j'm'en
bas
les
yeuk'
Что
из-за
тщеславия
в
Ла
вида
я
опускаю
глаза
Un
peu
de
punch
et
tu
vois
c'que
j'ai
dans
les
poches
Немного
пунша,
и
ты
увидишь,
что
у
меня
в
карманах
Moi
j'encule
la
bac
et
j'éjacule
sur
tous
leurs
proches
Я
трахаю
мусорную
корзину
и
кончаю
на
всех
их
близких
Qu'est-ce
qu'ils
veulent
de
nous
à
part
nous
faire
louper
le
coche
Чего
они
хотят
от
нас,
кроме
того,
чтобы
мы
пропустили
галочку
Depuis
tout
petit
j'ai
tout
pété
dans
c'que
j'ai
fait
С
самого
детства
я
все
это
время
занимался
тем,
что
делал.
Y
a
la
résine
y
a
le
basket
y'a
quelques
affaires
Есть
смола,
есть
баскетбол,
есть
несколько
дел
Y
a
d'la
poussière,
y
a
d'la
pussy
et
quelques
effets
Есть
пыль,
есть
киска
и
некоторые
эффекты
Y
avait
un
micro
y
avait
d'la
maille
c'est
c'que
j'ai
fait
Там
был
микрофон,
там
была
сетка,
вот
что
я
сделал
Maintenant
c'est
l'argent
c'est
que
le
sang
c'est
c'qui
nous
faut
Теперь
деньги-это
кровь,
вот
что
нам
нужно
Y'a
le
D.U.C
y'a
le
Bombay
et
le
sang
des
faux
Там
есть
округ
Колумбия,
там
есть
Бомбей
и
кровь
фальшивых
людей
Y'a
des
limites
on
va
t'laver
si
tu
fais
le
fou
Есть
ограничения,
мы
тебя
вымоем,
если
ты
будешь
дурачиться
Fuck
le
passé
et
le
futur
mon
fils
fera
du
foot
Трахни
прошлое
и
будущее,
мой
сын
будет
играть
в
футбол
(Mon
fils
fera
du
foot
(Мой
сын
будет
заниматься
футболом
Ouais
c'est
ce
qu'il
nous
faut
Да,
это
то,
что
нам
нужно
Ouais
c'est
ce
qu'il
lui
faut
Да,
это
то,
что
ему
нужно
Ouais
c'est
ce
qu'il
lui
faut)
Да,
это
то,
что
ему
нужно)
Bébé
dans
le
bed
fume
le
bédo
pour
s'balader
Младенец
в
постели
курит
Бедо,
чтобы
прогуляться
Elle
sait
qu'avec
Bitsu
jamais
on
sera
au
balladin
Она
знает,
что
с
Битсу
мы
никогда
не
будем
в
балладине.
Si
j'ai
des
soucis
j'vais
devant
la
porte
je
vais
balayer
Если
у
меня
есть
какие-то
проблемы,
я
выйду
за
дверь,
я
подмету
Quand
j'deviens
sérieux
j'la
fais
voler
comme
Aladin
Когда
я
становлюсь
серьезным,
я
заставляю
ее
летать,
как
Аладин
Que
d'la
vanité
dans
la
vida
j'm'en
bas
les
yeuk'
Что
из-за
тщеславия
в
Ла
вида
я
опускаю
глаза
Un
peu
de
punch
et
tu
vois
c'que
j'ai
dans
les
poches
Немного
пунша,
и
ты
увидишь,
что
у
меня
в
карманах
Moi
j'encule
la
bac
et
j'éjacule
sur
tous
leurs
proches
Я
трахаю
мусорную
корзину
и
кончаю
на
всех
их
близких
Qu'est-ce
qu'ils
veulent
de
nous
à
part
nous
faire
louper
le
coche
Чего
они
хотят
от
нас,
кроме
того,
чтобы
мы
пропустили
галочку
Depuis
tout
petit
j'ai
tout
pété
dans
c'que
j'ai
fait
С
самого
детства
я
все
это
время
занимался
тем,
что
делал.
Y'a
la
résine
y'a
le
basket
y'a
quelques
affaires
Есть
смола,
есть
баскетбол,
есть
несколько
вещей
Y'a
d'la
poussière,
y
a
d'la
pussy
et
quelques
effets
Есть
пыль,
есть
киска
и
некоторые
эффекты
Y'avait
un
micro
y
avait
d'la
maille
c'est
c'que
j'ai
fait
Там
был
микрофон,
там
была
сетка,
вот
что
я
сделал
Maintenant
c'est
l'argent
c'est
que
le
son
ce
qu'il
nous
faut
Теперь
деньги-это
звук,
что
нам
нужно
Y'a
le
D.U.C
y'a
le
Bombay
et
le
sang
des
faux
Там
есть
округ
Колумбия,
там
есть
Бомбей
и
кровь
фальшивых
людей
Y'a
des
limites
on
va
te
laver
si
tu
fais
le
fou
Есть
ограничения,
мы
тебя
вымоем,
если
ты
будешь
дурачиться.
Fuck
le
passé
et
le
futur
mon
fils
fera
du
foot
Трахни
прошлое
и
будущее,
мой
сын
будет
играть
в
футбол
Mon
fils
fera
du
foot
Мой
сын
будет
заниматься
футболом
Ouais
c'est
ce
qu'il
nous
faut
Да,
это
то,
что
нам
нужно
Ouais
c'est
ce
qu'il
lui
faut
Да,
это
то,
что
ему
нужно
Ouais
c'est
ce
qu'il
lui
faut
Да,
это
то,
что
ему
нужно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
LEMONde
дата релиза
08-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.