Bitsu - T$U - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bitsu - T$U




T$U
T$U
Bébé dans le bed fume le bédo pour s'balader
Детка в кровати курит травку, чтобы расслабиться
Elle sait qu'avec Bitsu jamais on sera au balladins
Она знает, что с Битсу мы никогда не окажемся в дешёвой гостинице
Si j'ai des soucis j'vais devant la porte je vais balayer
Если у меня проблемы, я иду к двери и сметаю их прочь
Quand j'deviens sérieux j'la fais voler comme Aladin
Когда я становлюсь серьёзным, я поднимаю её в воздух, как Аладдин
Que d'la vanité dans la vida j'm'en bas les yeuk'
Только тщеславие в этой жизни, мне наплевать
Un peu de punch et tu vois c'que j'ai dans les poches
Немного выпивки, и ты видишь, что у меня в карманах
Moi j'encule la bac et j'éjacule sur tous leurs proches
Я трахаю копов и кончаю на всех их близких
Qu'est-ce qu'ils veulent de nous à part nous faire louper le coche
Чего они хотят от нас, кроме как заставить нас упустить шанс?
Depuis tout petit j'ai tout pété dans c'que j'ai fait
С самого детства я преуспевал во всем, что делал
Y a la résine y a le basket y'a quelques affaires
Есть гашиш, есть баскетбол, есть кое-какие дела
Y a d'la poussière, y a d'la pussy et quelques effets
Есть пыль, есть киски и кое-какие эффекты
Y avait un micro y avait d'la maille c'est c'que j'ai fait
Был микрофон, были деньги, вот что я делал
Maintenant c'est l'argent c'est que le sang c'est c'qui nous faut
Теперь нам нужны только деньги, только кровь
Y'a le D.U.C y'a le Bombay et le sang des faux
Есть D.U.C, есть Bombay и кровь фальшивок
Y'a des limites on va t'laver si tu fais le fou
Есть границы, мы тебя отмоем, если будешь дурачиться
Fuck le passé et le futur mon fils fera du foot
К чёрту прошлое и будущее, мой сын будет играть в футбол
(Mon fils fera du foot
(Мой сын будет играть в футбол
Ouais c'est ce qu'il nous faut
Да, это то, что нам нужно
Ouais c'est ce qu'il lui faut
Да, это то, что ему нужно
Ouais c'est ce qu'il lui faut)
Да, это то, что ему нужно)
Bébé dans le bed fume le bédo pour s'balader
Детка в кровати курит травку, чтобы расслабиться
Elle sait qu'avec Bitsu jamais on sera au balladin
Она знает, что с Битсу мы никогда не окажемся в дешёвой гостинице
Si j'ai des soucis j'vais devant la porte je vais balayer
Если у меня проблемы, я иду к двери и сметаю их прочь
Quand j'deviens sérieux j'la fais voler comme Aladin
Когда я становлюсь серьёзным, я поднимаю её в воздух, как Аладдин
Que d'la vanité dans la vida j'm'en bas les yeuk'
Только тщеславие в этой жизни, мне наплевать
Un peu de punch et tu vois c'que j'ai dans les poches
Немного выпивки, и ты видишь, что у меня в карманах
Moi j'encule la bac et j'éjacule sur tous leurs proches
Я трахаю копов и кончаю на всех их близких
Qu'est-ce qu'ils veulent de nous à part nous faire louper le coche
Чего они хотят от нас, кроме как заставить нас упустить шанс?
Depuis tout petit j'ai tout pété dans c'que j'ai fait
С самого детства я преуспевал во всем, что делал
Y'a la résine y'a le basket y'a quelques affaires
Есть гашиш, есть баскетбол, есть кое-какие дела
Y'a d'la poussière, y a d'la pussy et quelques effets
Есть пыль, есть киски и кое-какие эффекты
Y'avait un micro y avait d'la maille c'est c'que j'ai fait
Был микрофон, были деньги, вот что я делал
Maintenant c'est l'argent c'est que le son ce qu'il nous faut
Теперь нам нужны только деньги, только звук - вот что нам нужно
Y'a le D.U.C y'a le Bombay et le sang des faux
Есть D.U.C, есть Bombay и кровь фальшивок
Y'a des limites on va te laver si tu fais le fou
Есть границы, мы тебя отмоем, если будешь дурачиться
Fuck le passé et le futur mon fils fera du foot
К чёрту прошлое и будущее, мой сын будет играть в футбол
Mon fils fera du foot
Мой сын будет играть в футбол
Ouais c'est ce qu'il nous faut
Да, это то, что нам нужно
Ouais c'est ce qu'il lui faut
Да, это то, что ему нужно
Ouais c'est ce qu'il lui faut
Да, это то, что ему нужно






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.