Текст и перевод песни Bitter's Kiss - Changing Tides (With Swedish Attack)
On
the
Street
where
we
first
walked
Blocked
the
rays
of
light
На
улице,
где
мы
впервые
гуляли,
преградили
путь
лучам
света.
By
find
the
sunshine
in
each
other′s
eyes
Мы
находим
солнечный
свет
в
глазах
друг
друга.
Thought,
how
long
will
we
last
Я
подумал:
"как
долго
мы
продержимся?"
Can
we
stand
the
test
of
time?
Выдержим
ли
мы
испытание
временем?
Ready
to
find
answers,
for
now
your
mine
Готов
найти
ответы,
а
пока
ты
мой.
You
took
my
hand,
told
me
I
am
not
blind
Ты
взял
меня
за
руку
и
сказал,
что
я
не
слепой.
To
the
fact
that
we
may
I'm
out
of
time
But
I′ll
show
К
тому,
что
мы
можем,
у
меня
нет
времени,
но
я
покажу.
You
in
the
meantime
how
to
love
like
It's
the
last
night
of
А
ты
тем
временем
как
любить
так
будто
это
последняя
ночь
моей
жизни
Feeling
weightless
like
I'm
under
water
Just
like
wind,
Я
чувствую
себя
невесомой,
как
будто
нахожусь
под
водой,
как
ветер.
I
like
the
changing
tides
Love
rises
Мне
нравятся
переменчивые
приливы
и
отливы,
любовь
поднимается.
And
falls
and
you
take
what
you
learn
И
падает,
и
ты
берешь
то,
чему
учишься.
And
you
leave
the
rest
А
остальное
оставь
себе.
Just
like
wind,
Как
ветер,
I
like
the
changing
tides
Love
rises
Мне
нравятся
переменчивые
приливы
и
отливы,
любовь
поднимается.
And
falls
and
you
take
what
you
learn
И
падает,
и
ты
берешь
то,
чему
учишься.
And
you
leave
the
rest
behind
А
остальное
оставь
позади.
On
the
Street
where
we
last
walked
На
той
улице,
где
мы
в
последний
раз
гуляли.
Under
the
moonshine
Под
лунным
светом
You
traded
in
a
love
song
for
a
line
that
Ты
променял
песню
о
любви
на
строчку,
которая
...
Said
our
time
is
done
Сказал
наше
время
истекло
The
words
caressed
me,
the
air
got
colder
Слова
ласкали
меня,
воздух
становился
холоднее.
Gave
you
the
cold
shoulder,
said
I′ll
be
pretty
when
I′m
older
Я
холодно
отнеслась
к
тебе,
сказала,
что
буду
хорошенькой,
когда
стану
старше.
Feeling
weightless
like
I'm
under
water
Just
like
wind,
Я
чувствую
себя
невесомой,
как
будто
нахожусь
под
водой,
как
ветер.
I
like
the
changing
tides
Love
rises
Мне
нравятся
переменчивые
приливы
и
отливы,
любовь
поднимается.
And
falls
and
you
take
what
you
learn
И
падает,
и
ты
берешь
то,
чему
учишься.
And
you
leave
the
rest
А
остальное
оставь
себе.
Just
like
wind,
Как
ветер,
I
like
the
changing
tides
Love
rises
Мне
нравятся
переменчивые
приливы
и
отливы,
любовь
поднимается.
And
falls
and
you
take
what
you
learn
И
падает,
и
ты
берешь
то,
чему
учишься.
And
you
leave
the
rest
А
остальное
оставь
себе.
On
the
street
where
I
walk
alone
На
улице,
где
я
иду
один.
I
sing
my
silent
song
Я
пою
свою
тихую
песню.
No
need
for
a
melody
Мелодия
не
нужна.
I′ll
sing
to
my
own
heartbeat
Я
буду
петь
под
свое
собственное
сердцебиение.
Just
like
wind,
Как
ветер,
I
like
the
changing
tides
Love
rises
Мне
нравятся
переменчивые
приливы
и
отливы,
любовь
поднимается.
And
falls
and
you
take
what
you
learn
И
падает,
и
ты
берешь
то,
чему
учишься.
And
you
leave
the
rest
behind
А
остальное
оставь
позади.
Just
like
wind,
I
like
the
changing
tides
Как
ветер,
я
люблю
переменчивые
приливы
и
отливы.
Love
rises
and
falls
and
you
take
what
you
learn
Любовь
поднимается
и
падает,
и
ты
берешь
то,
чему
учишься.
And
you
leave
the
rest
А
остальное
оставь
себе.
Just
like
wind,
Как
ветер,
I
like
the
changing
tides
Love
rises
Мне
нравятся
переменчивые
приливы
и
отливы,
любовь
поднимается.
And
falls
and
you
take
what
you
learn
И
падает,
и
ты
берешь
то,
чему
учишься.
And
you
leave
the
rest
А
остальное
оставь
себе.
Just
like
wind,
Как
ветер,
I
like
the
changing
tides
Love
rises
Мне
нравятся
переменчивые
приливы
и
отливы,
любовь
поднимается.
And
falls
and
you
take
what
you
learn
И
падает,
и
ты
берешь
то,
чему
учишься.
And
you
leave
the
rest
behind
А
остальное
оставь
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Bjorn Mattias Gustafsson, Linda Karlsson, Chloe Grace Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.