Bitty McLean - It Keeps Rainin' (Tears From My Eyes) - перевод текста песни на немецкий

It Keeps Rainin' (Tears From My Eyes) - Bitty McLeanперевод на немецкий




It Keeps Rainin' (Tears From My Eyes)
Es regnet immer noch (Tränen aus meinen Augen)
Pretty fallin' tears shining (Yes)
Hübsch fallende Tränen glänzen (Ja)
(What's that girl?)
(Was ist das, Mädchen?)
(Let me tell you differences)
(Lass mich dir die Unterschiede erklären)
(For real)
(Wirklich)
If it's raining, it's raining tears from my eyes
Wenn es regnet, dann regnet es Tränen aus meinen Augen
Since you've gone all I do is cry
Seit du weg bist, weine ich nur noch
Won't somebody help me?
Will mir denn niemand helfen?
Somebody help me
Jemand, hilf mir
Can't you see that my baby has left me?
Siehst du nicht, dass meine Süße mich verlassen hat?
She left me reeling and rocking
Sie ließ mich taumeln und schwanken
Walking the floor
Den Boden auf und ab gehen
She left a note last night
Sie hinterließ letzte Nacht eine Nachricht
She won't be back no more
Sie wird nicht mehr zurückkommen
Reeling and rocking
Taumeln und schwanken
Walking the floor
Den Boden auf und ab gehen
She left a note last night
Sie hinterließ letzte Nacht eine Nachricht
She won't be back no more, more (Thank you baby)
Sie wird nicht mehr zurückkommen, mehr (Danke, Baby)
If it's raining, it's raining tears from my eyes
Wenn es regnet, dann regnet es Tränen aus meinen Augen
Since you've gone all I do is cry
Seit du weg bist, weine ich nur noch
Now, won't somebody help me?
Nun, will mir denn niemand helfen?
Somebody help me
Jemand, hilf mir
Can't you see that my baby has left me?
Siehst du nicht, dass meine Süße mich verlassen hat?
She left me reeling and rocking (reeling and rocking)
Sie ließ mich taumeln und schwanken (taumeln und schwanken)
Walking the floor (walking the floor)
Den Boden auf und ab gehen (den Boden auf und ab gehen)
She left a note last night (she wrote a note last night)
Sie hinterließ letzte Nacht eine Nachricht (sie schrieb letzte Nacht eine Nachricht)
She won't be back no more (she won't be back no more)
Sie wird nicht mehr zurückkommen (sie wird nicht mehr zurückkommen)
Won't somebody help me?
Will mir denn niemand helfen?
Somebody help me
Jemand, hilf mir
Can't you see that my baby has left me?
Siehst du nicht, dass meine Süße mich verlassen hat?
She left me reeling and rocking
Sie ließ mich taumeln und schwanken
Walking the floor
Den Boden auf und ab gehen
She left a note last night (a note last night)
Sie hinterließ letzte Nacht eine Nachricht (eine Nachricht letzte Nacht)
She won't be back no more (won't be back no more, more)
Sie wird nicht mehr zurückkommen (wird nicht mehr zurückkommen, mehr)
Reeling and rocking
Taumeln und schwanken
Walking the floor
Den Boden auf und ab gehen
She left a note last night (she won't be back no more)
Sie hinterließ letzte Nacht eine Nachricht (sie wird nicht mehr zurückkommen)
She won't be back no more (Real)
Sie wird nicht mehr zurückkommen (Wirklich)
Reeling and rocking
Taumeln und schwanken
Walking the floor
Den Boden auf und ab gehen
She left a note last night
Sie hinterließ letzte Nacht eine Nachricht
She won't be back no more
Sie wird nicht mehr zurückkommen





Авторы: Dave Bartholomew, Antoine Domino, Robert Charles Guidry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.