Bituin Escalante - Kung Ako Na Lang Sana - перевод текста песни на русский

Kung Ako Na Lang Sana - Bituin Escalanteперевод на русский




Kung Ako Na Lang Sana
Если бы только ты любил меня
Heto ka na naman kumakatok sa 'king pintuan
Вот ты снова стучишься в мою дверь,
Muling naghahanap ng makakausap
Вновь ищешь, с кем поговорить.
At heto naman ako
И вот я снова,
Nakikinig sa mga kwento mong paulit-ulit lang
Слушаю твои одни и те же истории,
Nagtitiis kahit nasasaktan
Терплю, хоть мне и больно.
Ewan ko bakit ba hindi ka pa nadadala
Не знаю, почему ты никак не поймешь,
Hindi ba't kailan lang nang ika'y iwanan niya
Ведь она совсем недавно тебя бросила.
At ewan ko nga sa 'yo parang balewala ang puso ko
И не знаю, почему тебе, кажется, все равно на мои чувства.
Ano nga bang meron siya
Что же в ней есть такого,
Na sa akin ay 'di mo makita
Чего ты не можешь найти во мне?
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal
Если бы только ты любил меня,
'Di ka na muling mag-iisa
Ты бы больше не был один.
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal
Если бы только ты любил меня,
'Di ka na muling luluha pa
Ты бы больше не проливал слез.
'Di ka na mangangailangan pang humanap ng iba
Тебе бы не пришлось искать кого-то другого.
Narito ang puso ko
Мое сердце здесь,
Naghihintay lamang sa 'yo
Оно ждет только тебя.
Heto pa rin ako, umaasang ang puso mo
Вот я все еще здесь, надеюсь, что твое сердце
Baka sakali pang ito'y magbago
Когда-нибудь изменится.
Narito lang ako
Я всегда рядом,
Kasama mo buong buhay mo
С тобой всю твою жизнь.
Ang kulang na lang
Единственное, чего не хватает,
Mahalin mo rin akong lubusan
Чтобы ты полюбил меня всем сердцем.
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal
Если бы только ты любил меня,
'Di ka na muling mag-iisa
Ты бы больше не был один.
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal
Если бы только ты любил меня,
'Di ka na muling luluha pa
Ты бы больше не проливал слез.
'Di ka na mangangailangan pang humanap ng iba
Тебе бы не пришлось искать кого-то другого.
Narito ang puso ko
Мое сердце здесь,
Naghihintay lamang sa 'yo
Оно ждет только тебя.
Kung ako na lang sana...
Если бы только ты любил меня...
Ohh... ohhh...
Ohh... ohhh...
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal
Если бы только ты любил меня,
'Di ka na muling mag-iisa
Ты бы больше не был один.
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal
Если бы только ты любил меня,
'Di ka na muling luluha pa
Ты бы больше не проливал слез.
'Di ka na mangangailangan pang humanap ng iba
Тебе бы не пришлось искать кого-то другого.
Narito ang puso ko
Мое сердце здесь,
Naghihintay lamang sa 'yo
Оно ждет только тебя.
Kung ako na lang sana...
Если бы только ты любил меня...





Авторы: Villanueva Socrates


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.