BITZ - Письмо - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BITZ - Письмо




Письмо
Letter
Тут с неба падает солнце (пау!), поломанные горизонты
Here from the sky falls the sun (pause!), broken horizons
Меня тенет на зов, где меня ждёт дом
I am drawn to the call, where my home awaits me
Я зубы скалю на бегу
I bare my teeth as I run
И сквозь полей, где ветер гонит гитары волн
And through the fields, where the wind chases the waves of guitars
И кто теперь друг, кто враг теперь?
And who is a friend now, who is an enemy now?
Мы по разным баррикадам, но в одной стране
We are on different barricades, but in the same country
Как в одной семье, мы с одной тарелки
Like in the same family, we eat from the same plate
Но пули летят метко
But the bullets fly accurately
Тут дядя, ёбаный босс, решает вопрос
Here the uncle, the fucking boss, solves the question
Но у людей не спросит
But he doesn't ask the people
Народ так давится за полтос
The people are choking on for fifty cents
И в этом мире передоз
And in this world there is an overdose
Брат брата перекосит
Brother will mow down brother
Это вопрос времени и силы
It is a question of time and strength
И никто не в силах это всё остановить
And no one can stop it all
Вот этот глупый механизм (пау!)
Here is this stupid mechanism (pause!)
Когда гуляешь по лезвию ножа
When you walk on the edge of a knife
И тебя никому не жаль
And no one is sorry for you
Пока ты в роли пушечного ядра
While you are in the role of a cannonball
И тебя никому не жаль
And no one is sorry for you
Пока дядя наедает свои бока
While the uncle is eating his sides
И тебя никому не жаль
And no one is sorry for you
Ты в стране-кандалах, на коленях
You are in a country of chains, on your knees
Где тебя никому не жаль
Where no one is sorry for you
(Ну где же свет? За тучами всегда рассвет)
(Where is the light? After the clouds there is always dawn)
(Надежды свет, за тучами всегда рассвет)
(Light of hope, after the clouds there is always dawn)
(Ну где же свет? За тучами всегда рассвет)
(Where is the light? After the clouds there is always dawn)
(Надежды свет, за тучами всегда рассвет)
(Light of hope, after the clouds there is always dawn)
Ну где же свет? За тучами всегда рассвет
Where is the light? After the clouds there is always dawn
Надежды свет, за тучами всегда рассвет
Light of hope, after the clouds there is always dawn
Ну где же свет? За тучами всегда рассвет
Where is the light? After the clouds there is always dawn
Надежды свет, за тучами всегда рассвет
Light of hope, after the clouds there is always dawn





Авторы: коваленко роман


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.