Текст и перевод песни Bitza feat. Ombladon & Freakadadisk - Nopti albe pentru zile negre
Nopti albe pentru zile negre
White Nights for Black Days
Nopti
albe
pentru
zile
negre
White
nights
for
black
days
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
White
nights
for
black
days
we
gather
Nopti
albe
pentru
zile
negre
White
nights
for
black
days
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
White
nights
for
black
days
we
gather
Si
timpul
trece,
dar
poa'
sa
plece
And
time
passes,
but
it
can
leave
C'am
sticle
la
rece
gata
s'alunece
'Cos
bottles
are
cold,
ready
to
slip
Sa
ne
incalzeasca
putin,
ne
gandim
To
warm
us
a
bit,
we
think
Ca
poate
maine
nu
vine,
cand
nimeni
nu
stie
ce
vine
That
maybe
tomorrow
won't
come,
when
no
one
knows
what's
coming
Nimeni
nu
poate
sa'ti
spuna
exact
ce'o
sa
fie,
dar
fie
No
one
can
tell
you
exactly
what
will
be,
but
be
it
Orice
ar
fi,
ne
gaseste
in
viata
cu
fratii
la
maa
Whatever
it
is,
finds
us
in
life
with
brothers
at
maa
Pana
ne
prinde
soarele
de
dimineata
cu
un
zambet
pe
fata
Until
the
sun
catches
us
in
the
morning
with
a
smile
on
our
face
Vina
pe
gheata
ne
adunam
si
adunam
Wine
on
ice,
we
gather
and
gather
Nopti
albe
pentru
zile
negre
White
nights
for
black
days
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
White
nights
for
black
days
we
gather
Nopti
albe
pentru
zile
negre
White
nights
for
black
days
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
White
nights
for
black
days
we
gather
Ne
place
viata,
dimineata
ne
vezi
in
doua,
ardoarea
si
ceata
We
love
life,
in
the
morning
you
see
us
in
two,
the
ardor
and
the
fog
Stam
zi
de
zi
asa,
nu
ne
trezi
nene
We
stay
the
same
day
after
day,
don't
wake
us
up,
honey
Timpu'
se
scurge,
nu
dormi
pe
tine
The
time
is
running
out,
don't
sleep
on
yourself
Iesim
pe
strazi,
in
colti
in
brigazi
We
go
out
into
the
streets,
into
the
corners
in
teams
Cu
bule'n
pahare,
cagulele'n
garzi
With
balls
in
glasses,
balaclavas
on
security
Vezi
tu,
trecem
prin
multe
cu
ania
pe
mare
You
see,
we
go
through
a
lot
with
years
on
the
big
ship
Si
colacul
pe
munte,
paharele
goale
And
the
lifebuoy
on
the
mountain,
the
empty
glasses
Pura
intamplare,
zilele
negre,
noptile
soare
Pure
coincidence,
black
days,
nights
of
sun
Saracie
mare,
sau
ni
se
pare
Great
poverty,
or
it
seems
to
us
Iesim
in
strada,
spargem
tipare
We
go
out
into
the
street,
break
patterns
Cu
un
zambet
pe
fata
With
a
smile
on
our
face
Vina
pe
viata
ne
adunam
si
adunam
Wine
for
life
we
gather
and
gather
Nopti
albe
pentru
zile
negre
White
nights
for
black
days
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
White
nights
for
black
days
we
gather
Nopti
albe
pentru
zile
negre
White
nights
for
black
days
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
White
nights
for
black
days
we
gather
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petre Urda, Bogdan Ionut Pastaca, Mihai Bita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.