Cantecul si povestea lui -
Bitza
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantecul si povestea lui
Das Lied und seine Geschichte
In
prima
zi
de
liceu
mi-au
luat
sapca
cu
japca,
Am
ersten
Tag
im
Gymnasium
haben
sie
mir
meine
Mütze
mit
Gewalt
weggenommen,
M-alintam
cu
gandul
ca
se-ntoarce
roata,
Ich
tröstete
mich
mit
dem
Gedanken,
dass
sich
das
Blatt
wenden
würde,
Am
incalcat
regulile
mai
tarziu,
evident
Ich
habe
die
Regeln
später
gebrochen,
offensichtlich
Contra
exemplu
perfect
Declarat
permanent.
Ein
perfektes
Gegenbeispiel,
permanent
deklariert.
Tutun
alcool
si
droguri
se
invarteau
in
jur,
Tabak,
Alkohol
und
Drogen
kreisten
umher,
Din
7 zile
5 eram
mahmur,
snur
se
tineau
baieramele
Von
7 Tagen
war
ich
5 verkatert,
die
Partys
liefen
am
Schnürchen
Dispareau
sticlele
mai
repede
ca
zilele.
Die
Flaschen
verschwanden
schneller
als
die
Tage.
Belelele
nu
apareau
decat
cu
ai
mei,
Ärger
gab
es
nur
mit
meinen
Eltern,
Cand
ma
vedeau
ca
umblu
doar
cu
derbedei,
Wenn
sie
sahen,
dass
ich
nur
mit
Herumtreibern
unterwegs
war,
Plin
de
idei,
pentru
o
iesire
din
banal,
Voller
Ideen,
für
einen
Ausweg
aus
dem
Banalen,
Acel
copil
ciudat,
cu
acel
ceva
special.
Dieses
seltsame
Kind,
mit
diesem
gewissen
Etwas.
Ca
un
sprit
au
trecut
4 ani
de
liceu,
Wie
im
Flug
vergingen
die
4 Jahre
Gymnasium,
Sapca
altuia
era
acum
pe
capul
meu.
Die
Mütze
eines
anderen
war
jetzt
auf
meinem
Kopf.
Intram
in
viata
combatant,
luptator,
Ich
trat
ins
Leben
als
Kämpfer,
als
Streiter,
In
razbouil
in
care
nimeni
nu
e
invingator.
In
dem
Krieg,
in
dem
niemand
ein
Sieger
ist.
Toti
ne
luam
usor
locul
in
societate,
Wir
alle
finden
langsam
unseren
Platz
in
der
Gesellschaft,
Unii
au
dat
la
facultate,
altii
in
cap
la
bloc
in
spate.
Einige
gingen
zur
Uni,
andere
kriegten
eins
auf
den
Kopf
hinterm
Block.
Prea
multe
tentatii
prea
putini
bani,
Zu
viele
Versuchungen,
zu
wenig
Geld,
In
loc
sa-ti
iei
o
slujba
iei
in
tribunale
ani.
Anstatt
einen
Job
anzunehmen,
kassierst
du
Jahre
vor
Gericht.
Din
toata
agitatia
si
scandalul
din
liceu,
Von
all
der
Hektik
und
dem
Skandal
aus
dem
Gymnasium,
Ai
un
gol
din
ce
in
ce
mai
mare
in
jurul
tau.
Hast
du
eine
immer
größere
Leere
um
dich
herum.
Tot
mai
multe
telefoane
ocupate,
Immer
mehr
besetzte
Telefonleitungen,
Tot
mai
multe
fete
intristate.
Immer
mehr
traurige
Gesichter.
In
loc
de
rasete
auzi
tipete
si
te
feresti,
Statt
Lachen
hörst
du
Schreie
und
du
duckst
dich
weg,
Te
intrebi
daca
asa
se
intampla
atunci
cand
cresti.
Du
fragst
dich,
ob
das
passiert,
wenn
man
erwachsen
wird.
Esti
un
ghinionist
sau
e
o
zi
mai
proasta,
Bist
du
ein
Pechvogel
oder
ist
es
nur
ein
schlechterer
Tag,
Te
amagesti
cu
gandul
ca
o
sa
treaca.
Du
täuschst
dich
mit
dem
Gedanken,
dass
es
vorbeigehen
wird.
Inca
o
zi,
si
inca
o
zi,
si
inca
o
zi,
Noch
ein
Tag,
und
noch
ein
Tag,
und
noch
ein
Tag,
Daca
e
marti
sau
vineri
numai
stii.
Ob
Dienstag
oder
Freitag
ist,
weißt
du
nicht
mehr.
Te
trezesti
ca
din
cosmar
cu
totu-n
fata,
Du
wachst
wie
aus
einem
Albtraum
auf,
mit
allem
vor
dir,
25
de
lumanari
pe
el
si
astepti
sa
te
faci
varza.
25
Kerzen
darauf
und
du
wartest
darauf,
dich
volllaufen
zu
lassen.
Privind
prin
prisma
celor
25
de
ani,
Durch
das
Prisma
der
25
Jahre
blickend,
Inca
ma
mai
caut
din
priviri
printre
pustani.
Suche
ich
mich
immer
noch
mit
Blicken
unter
den
Jugendlichen.
Ar
trebui
sa
fiu
probabil
mai
responsanil,
Ich
sollte
wahrscheinlich
verantwortungsbewusster
sein,
In
cazul
meu
particular
nu
e
prea
valabil.
In
meinem
speziellen
Fall
ist
das
nicht
sehr
zutreffend.
Ma
culc
de
fiecare
data
plictisit,
Ich
gehe
jedes
Mal
gelangweilt
schlafen,
Gandind
fara
sperante
la
un
viitor
mai
fericit.
Hoffnungslos
an
eine
glücklichere
Zukunft
denkend.
In
loc
de
planuri
imi
fac
griji,
Anstatt
Pläne
zu
schmieden,
mache
ich
mir
Sorgen,
Mergend
cu
grija
printre
Hero,
Iarba
si
Hasis.
Vorsichtig
zwischen
Heroin,
Gras
und
Haschisch
navigierend.
Trec
anii
mai
repede
decat
ai
vrea,
Die
Jahre
vergehen
schneller,
als
du
möchtest,
Ai
tot
mai
putini
tovarasi
in
preajma
ta.
Du
hast
immer
weniger
Kameraden
um
dich
herum.
Unul
sta
in
Germania,
altul
fura-n
State,
Einer
lebt
in
Deutschland,
ein
anderer
stiehlt
in
den
Staaten,
Altul
e
la
puscarie
cu
venele
sparte.
Ein
anderer
ist
im
Gefängnis
mit
zerstochenen
Venen.
Certuri
cu
parintii,
totul
se
complica,
Streit
mit
den
Eltern,
alles
wird
komplizierter,
Acum
nu
vor
o
nota
buna,
vor
o
slujba
bine
platita.
Jetzt
wollen
sie
keine
gute
Note
mehr,
sie
wollen
einen
gut
bezahlten
Job.
Nu
vor
sa
inteleaga
ce
vrei
tu
sa
faci
deloc,
Sie
wollen
überhaupt
nicht
verstehen,
was
du
tun
willst,
Nu
vor
sa
inteleaga
ca
nu
esti
robot.
Sie
wollen
nicht
verstehen,
dass
du
kein
Roboter
bist.
Te
scoli
mereu
mai
obosit,
ce
ciudat,
Du
wachst
immer
müder
auf,
wie
seltsam,
Si
iti
repeti
lectia
care
ti-ai
bagat-o
in
cap:
Und
du
wiederholst
die
Lektion,
die
du
dir
eingetrichtert
hast:
Inca
mai
ai
o
viata
in
fata,
Du
hast
noch
ein
Leben
vor
dir,
Te
intrebi
si
tu
daca
e
consolare
sau
pedeapsa.
Du
fragst
dich
auch,
ob
das
Trost
oder
Strafe
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheloo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.