Текст и перевод песни Bitza feat. Kamelia - Dependentza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
dependentza,
ce
simtim
noi
It's
dependence,
what
we
feel
Chiar
daca
ploua,
nu
dam
inapoi
Even
if
it
rains,
we
won't
retreat
Sunt
dependenta
de
tot
ce
imi
dai
I'm
dependent
on
everything
you
give
me
Chiar
daca-ti
spun
pleaca,
de
fapt
vreau
sa
stai
Even
if
I
tell
you
to
leave,
I
actually
want
you
to
stay
Cand
pleci,
rupi
ceva
din
mine
When
you
leave,
you
tear
something
from
me
Numai
langa
tine
sunt
intreg,
in
fine
Only
beside
you
am
I
whole,
finally
Paradoxal,
lucrul
asta
ma
innebuneste
Paradoxically,
this
thing
drives
me
crazy
Mai
ales
ca,
de
la
zi
la
zi,
il
simt
cum
creste
Especially
since,
day
by
day,
I
feel
it
growing
Noaptea
te
privesc
cum
dormi
printre
perne
At
night,
I
watch
you
sleep
among
the
pillows
Uneori
pot
sa
jur
ca
imi
curgi
prin
vene
Sometimes
I
could
swear
you
flow
through
my
veins
Chestii
noi
pe
care
eu
nu
le-am
mai
simtit
New
things
that
I've
never
felt
before
Ma
fac
sa
ma
gandesc
daca
sa
imi
dea
de
gandit
Make
me
wonder
if
they
should
give
me
pause
Poti
sa-i
spui
dependentza
You
can
call
it
dependence
Simt
nevoia
sa
fiu
langa
tine-n
permanenta
I
feel
the
need
to
be
near
you
constantly
Ma
scoate
din
minti
numai
cand
ma
gandesc
It
drives
me
out
of
my
mind
just
thinking
about
it
Simt
ca
pierd
controlul
si
ca-nebunesc
I
feel
like
I'm
losing
control
and
going
crazy
Nu
sunt
eu,
asta
e
altul,
iesi
din
mintea
mea
It's
not
me,
it's
someone
else,
get
out
of
my
head
Cred
ca
tu
ma
transformi
in
altcineva
I
think
you're
transforming
me
into
someone
else
Si
partea
buna
sau
rea
And
the
good
or
bad
part
E
ca
nu
pot
sa
fiu
cel
care
eram
inainte,
oricat
as
incerca
Is
that
I
can't
be
who
I
was
before,
no
matter
how
hard
I
try
E
dependentza,
ce
simtim
noi
It's
dependence,
what
we
feel
Chiar
daca
ploua,
nu
dam
inapoi
Even
if
it
rains,
we
won't
retreat
Sunt
dependenta
de
tot
ce
imi
dai
I'm
dependent
on
everything
you
give
me
Chiar
daca-ti
spun
pleaca,
de
fapt
vreau
sa
stai
Even
if
I
tell
you
to
leave,
I
actually
want
you
to
stay
Sa
staaaaai,
sa
staaaaaai,
ouououououo
To
staaaaay,
to
staaaaaay,
ouououououo
Sunt
dependenta
de
tine
I'm
dependent
on
you
Te
privesc,
ma
blochez
instantaneu
I
look
at
you,
I
freeze
instantly
Asta
nu
pentru
c-as
duce
lipsa
de
tupeu
It's
not
because
I
lack
courage
Anumite
lucruri
nu
se
spun,
se
simt
Certain
things
aren't
said,
they're
felt
Orice
vorba
suna
fals
de
parca
mint
Any
word
sounds
fake
as
if
I'm
lying
Ma
seaca
grav,
sincer
ma
streseaza
It
drains
me
seriously,
honestly
it
stresses
me
out
Vezi
in
mine
un
alt
tip
de
om
si
ma
blocheaza
You
see
another
kind
of
person
in
me
and
it
blocks
me
Atunci
reactiile
mele
nu
sunt
normale
Then
my
reactions
aren't
normal
Rolul
jucat
m-aduce
la
exasperare
The
role
I
play
brings
me
to
exasperation
Daca
nu-ti
convine,
mai
bine
lasa-ma
If
you
don't
like
it,
you
better
leave
me
Vrei
sa
te
convingi,
te
rog,
incearca-ma
You
want
to
be
convinced,
please,
try
me
Dar
dupa
toate
incercarile
si
testele
tale
But
after
all
your
attempts
and
tests
O
sa
ma-ntorc
cu
cicatrici
in
suflet,
nu
petale
I'll
come
back
with
scars
on
my
soul,
not
petals
Daca
esti
departe
intru-n
moarte
clinica
If
you're
far
away,
I
enter
a
clinical
death
Am
nevoie
de
tine,
doza
zilnica
I
need
you,
my
daily
dose
Peste
soarta,
alegeri,
karme
si
destine
Over
fate,
choices,
karma
and
destinies
Cred
ca-s
dependent
de
tine
I
think
I'm
dependent
on
you
E
dependentza,
ce
simtim
noi
It's
dependence,
what
we
feel
Chiar
daca
ploua,
nu
dam
inapoi
Even
if
it
rains,
we
won't
retreat
Sunt
dependenta
de
tot
ce
imi
dai
I'm
dependent
on
everything
you
give
me
Chiar
daca-ti
spun
pleaca,
de
fapt
vreau
sa
stai
Even
if
I
tell
you
to
leave,
I
actually
want
you
to
stay
Sa
stai,
sa
stai,
ouououououo
nananaa
uuuu
To
stay,
to
stay,
ouououououo
nananaa
uuuu
Sunt
dependenta
de
tine
I'm
dependent
on
you
E
dependentza,
ce
simtim
noi
It's
dependence,
what
we
feel
Chiar
daca
ploua,
nu
dam
inapoi
Even
if
it
rains,
we
won't
retreat
Sunt
dependenta
de
tot
ce
imi
dai
I'm
dependent
on
everything
you
give
me
Chiar
daca-ti
spun
pleaca,
de
fapt
vreau
sa
stai
Even
if
I
tell
you
to
leave,
I
actually
want
you
to
stay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Hora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.