Текст и перевод песни Bitza feat. Raku & Dj Dox - Tovarasilor
Iti
spun
acestea,
Я
говорю
вам
эти,
Sa
te
invat
nu
sa
ma
razbun,
Научи
тебя
не
мстить,
Nu
lovi
un
om
Tocmai
pentru
ca
are
suflet
bun,
Не
ударяйте
человека
именно
потому,
что
у
него
хорошая
душа,
Fiecare
palma
luata
pe
alte
cai
e
data,
Каждая
ладонь,
взятая
на
других
лошадей,
дается,
Fiecare
palma
data
o
iei
de
zece
ori
odata,
Каждую
ладонь
вы
берете
десять
раз
за
раз,
Venerand
imaginea,
lant,
ceas,
cash,
Поклонение
изображение,
цепь,
часы,
наличные,
Plimbarile
cu
masina
si
iesirile
in
oras,
Поездки
на
автомобиле
и
прогулки
по
городу,
Goi
pe
din'nauntru
bantuind
precum
strigoii,
Голые
на
din'naдля
банту,
как
нежить,
Cei
pe
care
ii
ranim
suntem
chiar
noi,
Те,
кого
мы
причиняем
боль,
- это
даже
мы,
Cunosc
multi
rai
ca
tine
Я
знаю
многих
Раев,
как
ты
De
cand
erau
tineri
С
тех
пор,
как
они
были
молоды
Care
n-au
mai
fost
la
fel
dntr-o
joi
sau
vineri,
Которые
никогда
не
были
такими
же,
как
dntr
в
четверг
или
пятницу,
De
aceea
zic
ai
grija
Вот
почему
я
говорю
будь
осторожен
Ca
raul
facut
se
intoarce
inapoi,
pe
urmele
tale
Как
Рауль
сделал
возвращается,
по
твоим
следам
Ca
un
roi
de
bumerange,
Как
рой
бумерангов,
In
marea
de
prieteni
unul
e
adevarat
В
море
друзей
один
настоящий
Fiindca
ti-a
fost
alaturi
cand
nu
aveai
nimic
de
dat
Потому
что
он
был
рядом
с
тобой,
когда
тебе
нечего
было
дать
Pe
cine
ai
langa
tine
acum,
С
кем
ты
сейчас
рядом,
Tu
sa
bagi
de
seama
ca
daca
dispare
maine
Вы
понимаете,
что
если
он
исчезнет
завтра
Ai
sa
vezi
ce
mult
inseamna,
Вы
увидите,
что
это
значит,
Multi
prieteni,
putine
suflete,
Много
друзей,
мало
душ,
Multe
lacrimi
putine
zambete,
Много
слез
мало
улыбок,
Sunt
curios
cate
trebuie
sa
trag
Мне
любопытно,
сколько
я
должен
трахаться
Cand
tovarasii
sunt
primii
care
iti
dau
in
cap
Когда
товарищи
первыми
дают
вам
в
голову
Multi
prieteni,
putine
suflete,
Много
друзей,
мало
душ,
Multe
lacrimi
putine
zambete,
Много
слез
мало
улыбок,
Sunt
curios
cate
trebuie
sa
trag
Мне
любопытно,
сколько
я
должен
трахаться
Cand
tovarasii
sunt
primii
care
iti
dau
in
cap
Когда
товарищи
первыми
дают
вам
в
голову
Avem
un
corp
si
teoretic
un
suflet,
У
нас
есть
тело
и
теоретически
душа,
Iti
pare
totul
la
inceput
perfect,
Сначала
это
кажется
вам
идеальным,
E
bine
ca
am
lamurit
teoria,
Это
хорошо,
что
я
сжал
теорию,
Ca
deobicei
mai
greu
cu
practica,
Как
deobicei
сложнее
с
практикой,
Nu
poti
sa
mai
faci
nimic,
fara
sa
te
arda
un
amic,
Ты
больше
ничего
не
можешь
делать,
не
поджигая
приятеля,
Nu
poti
sa
ai
incredere
in
cineva
fara
sa
te
intrebi
cat
o
sa
pierzi
din
asta,
Вы
не
можете
доверять
кому-то,
не
задумываясь,
сколько
вы
собираетесь
потерять
из
этого,
Toti
iti
sunt
tovarasi,
o
auzi
intr-una,
s-au
pisat
pe
tine
cand
au
intalnit
pe
vreuna,
Они
все
твои
товарищи,
ты
слышишь
это
в
одном,
они
напевали
на
тебя,
когда
встречали
кого-либо,
Chiar
daca
o
stie
doar
de
o
luna
Даже
если
она
знает
это
только
в
течение
месяца
Si
o
stea
cu
ea
inca
o
luna
impreuna,
И
звезда
с
ней
еще
месяц
вместе,
Sclavul
femeii
e
pe
jumatate
mort
Раб
женщины
наполовину
мертв
Fiindca
roata
se
intoarce
fara
prea
mult
efort,
Потому
что
колесо
возвращается
без
особых
усилий,
Fara
iubirea
ei
vesnica
e
rau,
Без
ее
вечной
любви
это
плохо,
Dar
mai
rau
e
ca
e
gol
in
jurul
tau,
Но
хуже
то,
что
вокруг
тебя
пусто,
Primul
prieten,
ultiumul
dusmanm
Первый
друг,
ультий
враг
Toti
gasesc
un
mod
de
a
te
folosi
spontan,
Все
они
находят
способ
использовать
себя
спонтанно,
De
la
an
la
an,
tot
mai
multe
pretentii
Из
года
в
год
все
больше
и
больше
претензий
Toti
sunt
plini
de
bune
intentii,
Все
они
полны
добрых
намерений,
Nu
pot
sa
inteleg,
poti
sa
imi
explici
pana
maine,
Я
не
могу
понять,
ты
можешь
объяснить
мне
до
завтра,
Cand
ai
impartit
cu
un
frate
un
salam
si-o
paine,
Когда
вы
поделились
с
братом
салями
и
хлебом,
Cum
e
posibil
ca
acel
cineva
Как
это
возможно,
что
кто-то
Sa
fie
primul
care
iti
tranteste
in
fata,
usa
Быть
первым,
кто
перед
вами,
дверь
Invidie,
ura,
de
multe
ori
prostie,
Зависть,
ненависть,
часто
глупость,
Astea-s
coordonatele
dintr-o
tovarasie,
Это
координаты
от
товарища,
Stau
si
ma
intreb
plin
de
dezgust,
Я
сижу
и
задаюсь
вопросом
с
отвращением,
Daca
nu
vati
vandut
sufletul
la
diavol,
ca-n
Faust
Если
вы
не
продадите
свою
душу
дьяволу,
как
и
Фауст
Multi
prieteni,
putine
suflete,
Много
друзей,
мало
душ,
Multe
lacrimi,
putine
zambete
Много
слез,
мало
улыбок
Sunt
curios
cate
trebuie
sa
trag
Мне
любопытно,
сколько
я
должен
трахаться
Cand
tovarasii
sunt
primii
care
iti
dau
in
cap
Когда
товарищи
первыми
дают
вам
в
голову
Multi
prieteni,
putine
suflete,
Много
друзей,
мало
душ,
Multe
lacrimi
putine
zambete,
Много
слез
мало
улыбок,
Sunt
curios
cate
trebuie
sa
trag
Мне
любопытно,
сколько
я
должен
трахаться
Cand
tovarasii
sunt
primii
care
iti
dau
in
cap
Когда
товарищи
первыми
дают
вам
в
голову
Multi
prieteni,
putine
suflete,
Много
друзей,
мало
душ,
Multe
lacrimi
putine
zambete,
Много
слез
мало
улыбок,
Sunt
curios
cate
trebuie
sa
trag
Мне
любопытно,
сколько
я
должен
трахаться
Cand
tovarasii
sunt
primii
care
iti
dau
in
cap
Когда
товарищи
первыми
дают
вам
в
голову
Multi
prieteni,
putine
suflete,
Много
друзей,
мало
душ,
Multe
lacrimi
putine
zambete,
Много
слез
мало
улыбок,
Sunt
curios
cate
trebuie
sa
trag
Мне
любопытно,
сколько
я
должен
трахаться
Cand
tovarasii
sunt
primii
care
iti
dau
in
cap
Когда
товарищи
первыми
дают
вам
в
голову
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.