Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buji
do
Cavaco,
o
alagoano
estourado
Buji
do
Cavaco,
der
Knaller
aus
Alagoas
E
abra
a
mala
e
solta
o
som,
papai
Und
öffne
den
Kofferraum
und
dreh
die
Musik
auf,
Papa
Bora,
Bruno
Cabeça,
essa
é
a
sua
cara,
viu,
meu
patrão
Los,
Bruno
Cabeça,
das
ist
dein
Ding,
siehst
du,
mein
Boss
Rasga
DP
do
paredão
Reiß
DP
von
der
Soundwand
Eu
só
trabalho
com
dinheiro
alto
Ich
arbeite
nur
mit
viel
Geld
Mano,
não
vem
querer
seguir
meus
passos
Bruder,
versuch
nicht,
meinen
Schritten
zu
folgen
É
que
eu
faço
parecer
fácil
Denn
ich
lasse
es
einfach
aussehen
Agora
tô
blindado,
prateado
Jetzt
bin
ich
gepanzert,
versilbert
Qualquer
coisa,
baby,
a
gente
dá
fuga
de
Jet
Ski
Egal
was,
Baby,
wir
fliehen
mit
dem
Jetski
Sai
do
porto
e
só
para
na
Costa
do
Marfim
Verlassen
den
Hafen
und
halten
nur
an
der
Elfenbeinküste
Já
deixei,
à
nossa
espera,
uma
Maserati
Ich
habe
schon
einen
Maserati
auf
uns
warten
lassen
Vários
dólar,
vários
euro
e
vários
quilate
Viele
Dollars,
viele
Euros
und
viele
Karat
Qualquer
coisa,
baby,
a
gente
dá
fuga
de
Jet
Ski
Egal
was,
Baby,
wir
fliehen
mit
dem
Jetski
Sai
do
porto
e
só
para
na
Costa
do
Marfim
Verlassen
den
Hafen
und
halten
nur
an
der
Elfenbeinküste
Já
deixei,
à
nossa
espera,
uma
Maserati
Ich
habe
schon
einen
Maserati
auf
uns
warten
lassen
Vários
dólar,
vários
euro
e
vários
quilate
Viele
Dollars,
viele
Euros
und
viele
Karat
Transa
em
alto
mar,
olha
o
tubarão
Sex
auf
hoher
See,
schau,
der
Hai
Na
sua
pussy,
baby,
eu
dou
mergulhadão
In
deine
Pussy,
Baby,
tauche
ich
tief
ein
A
mais
de
100
no
Jet,
eu
e
ele
é
flex
Mit
über
100
auf
dem
Jet,
er
und
ich
sind
flex
Minha
lente
de
mergulho
é
minha
Juliet
Meine
Taucherbrille
ist
meine
Juliet
E
na
garupa
do
Jet
ou
da
minha
trezentas
Und
auf
dem
Sozius
des
Jets
oder
meiner
Dreihunderter
Sua
bunda
balança,
baby,
em
câmera
lenta
Dein
Hintern
wackelt,
Baby,
in
Zeitlupe
Na
garupa
do
Jet
ou
da
minha
trezentas
Auf
dem
Sozius
des
Jets
oder
meiner
Dreihunderter
Sua
bunda
balança...
chama!
Dein
Hintern
wackelt...
Los!
Cabelin
na
régua,
trajadão
Haarschnitt
wie
mit
dem
Lineal,
voll
aufgestylt
Chuva
de
pepeca
e
malvadão
Regen
von
Pussys
und
der
Bösewicht
Enche
o
copo
dela
e
no
bailão
Füll
ihr
Glas
und
auf
der
Party
Embrasada
no
baile
de
copão
na
mão
Angetrunken
auf
dem
Fest
mit
großem
Becher
in
der
Hand
Acelerei
no
Jet
Ski,
300
por
hora
Ich
gab
Gas
auf
dem
Jetski,
300
pro
Stunde
E
se
eu
mandar
um
papin,
ela
vem
agora
Und
wenn
ich
ein
Wörtchen
rede,
kommt
sie
sofort
Ela
sentando
pra
mim
do
jeito
que
ela
adora
Sie
setzt
sich
für
mich
hin,
so
wie
sie
es
liebt
Mas
esse
flow
inovador
ainda
vai
fazer
história
Aber
dieser
innovative
Flow
wird
noch
Geschichte
schreiben
E
sai
de
Salvador
e
para
lá
em
Malibu
Und
wir
starten
in
Salvador
und
landen
drüben
in
Malibu
Lá
tem
uma
festa
pra
nós,
uísque
e
Red
Bull
Dort
gibt
es
eine
Party
für
uns,
Whiskey
und
Red
Bull
Embraso
a
noite
toda
e
levo
uma
gata
loira
Ich
feiere
die
ganze
Nacht
und
nehme
eine
blonde
Katze
mit
Empina
o
bumbum
no
Jet
e
mostra
a
polpa
Streck
den
Hintern
auf
dem
Jet
raus
und
zeig
das
Prachtstück
E
na
casa
de
praia,
rolou
putaria
Und
im
Strandhaus
gab's
eine
wilde
Party
O
coroa
procurando
sua
filha
Der
Alte
sucht
seine
Tochter
No
meio
da
multidão,
ela
ficou
perdida
Inmitten
der
Menge
hat
sie
sich
verirrt
Senhor,
não
posso
fazer
nada,
ela
escolheu...
chama
Mein
Herr,
ich
kann
nichts
tun,
sie
hat
gewählt...
Los!
Meu
pescoço
congelado,
tem
hitzada
no
colt
Mein
Hals
ist
vereist,
hab
Hits
im
Colt
Ela
pede
tapa
de
quatro,
quer
curtir
comigo
à
noite
Sie
bittet
um
Schläge
auf
allen
Vieren,
will
mit
mir
die
Nacht
genießen
Você
deve
tá
bolado
porque
o
bonde
é
prateado
Du
musst
sauer
sein,
weil
die
Gang
versilbert
ist
E
Biu
é
o
mais
brabo
porque
vicia
Und
Biu
ist
der
Krasseste,
weil
er
süchtig
macht
Meu
foco
no
pódio
Mein
Fokus
auf
dem
Podium
Hoje
eu
tenho
e
posso
Heute
habe
ich
es
und
kann
es
mir
leisten
Avisa
pros
meus
mano
Sag
meinen
Brüdern
Bescheid
Que
esse
mundo
é
nosso
Dass
diese
Welt
uns
gehört
Meu
foco
no
pódio
Mein
Fokus
auf
dem
Podium
Hoje
eu
tenho
e
posso
Heute
habe
ich
es
und
kann
es
mir
leisten
Avisa
pros
meus
mano
Sag
meinen
Brüdern
Bescheid
Que
esse
mundo...
Dass
diese
Welt...
Eu
só
trabalho
com
dinheiro
alto
Ich
arbeite
nur
mit
viel
Geld
Mano,
não
vem
querer
seguir
meus
passos
Bruder,
versuch
nicht,
meinen
Schritten
zu
folgen
É
que
eu
faço
parecer
fácil
Denn
ich
lasse
es
einfach
aussehen
Agora
tô
blindado,
prateado
Jetzt
bin
ich
gepanzert,
versilbert
Qualquer
coisa,
baby,
a
gente
dá
fuga
de
Jet
Ski
Egal
was,
Baby,
wir
fliehen
mit
dem
Jetski
Sai
do
porto
e
só
para
na
Costa
do
Marfim
Verlassen
den
Hafen
und
halten
nur
an
der
Elfenbeinküste
Já
deixei,
à
nossa
espera,
uma
Maserati
Ich
habe
schon
einen
Maserati
auf
uns
warten
lassen
Vários
dólar,
vários
euro
e
vários
quilate
Viele
Dollars,
viele
Euros
und
viele
Karat
Qualquer
coisa,
baby,
a
gente
dá
fuga
de
Jet
Ski
Egal
was,
Baby,
wir
fliehen
mit
dem
Jetski
Sai
do
porto
e
só
para
na
Costa
do
Marfim
Verlassen
den
Hafen
und
halten
nur
an
der
Elfenbeinküste
Já
deixei,
à
nossa
espera,
uma
Maserati
Ich
habe
schon
einen
Maserati
auf
uns
warten
lassen
Vários
dólar,
vários
euro
e
vários
quilate
Viele
Dollars,
viele
Euros
und
viele
Karat
Pressão
mundial,
papai
Weltweiter
Druck,
Papa
Esse
é
Biu
do
Piseiro
Das
ist
Biu
do
Piseiro
Chama
na
bota,
papai
Tritt
drauf,
Papa
Bujidocavaco.com
Bujidocavaco.com
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.