MC Bruna Alves feat. Biu do Piseiro - Me Desculpa Pai - Remix Biu do Piseiro - перевод текста песни на немецкий

Me Desculpa Pai - Remix Biu do Piseiro - MC Bruna Alves , Biu do Piseiro перевод на немецкий




Me Desculpa Pai - Remix Biu do Piseiro
Entschuldige, Papa - Biu do Piseiro Remix
Siga no Instagram
Folge auf Instagram
Buji do Cavaco, o alagoano estourado
Buji do Cavaco, der Knaller aus Alagoas
Abra a mala e solta o som, e vamo dançar forró, menino!
Mach den Kofferraum auf und dreh die Musik auf, und lass uns Forró tanzen, Junge!
O véi chegou, papai!
Der Alte ist da, Papa!
Isso é Biu do Piseiro, chama!
Das ist Biu do Piseiro, los geht's!
(Buji do Cavaco, o alagoano estourado!)
(Buji do Cavaco, der Knaller aus Alagoas!)
Mandei falar para os pai dela que a gente tava ficando
Ich ließ meine Eltern wissen, dass wir uns trafen.
Foi uma zuada grande, e ela foi se desculpando
Das gab einen Riesenkrach, und ich entschuldigte mich.
Falou que gosta de mim, mas gosta coisa nenhuma
Du sagtest, du magst mich, aber du magst mich kein bisschen.
Gosta é da cadeira que fica na minha cintura
Du stehst eigentlich nur auf meinen Hintern.
Me desculpa, pai, me desculpa, mãe
Entschuldige, Papa, entschuldige, Mama
Hoje eu vou sarrar pro chefe da cintura ignorante
Heute werde ich für den Boss mit dem krassen Hüftschwung antanzen.
Quando eu sentei pela primeira vez
Als ich mich das erste Mal auf dich setzte,
Confesso, me apaixonei, confesso, me apaixonei
Ich gestehe, ich hab mich verliebt, ich gestehe, ich hab mich verliebt.
Confe-, confe-, confe-, confe-
Ich ge-, ich ge-, ich ge-, ich ge-
Confesso me apaixonei
Ich gestehe, ich hab mich verliebt.
Confe-, confe-, confe-, confe-
Ich ge-, ich ge-, ich ge-, ich ge-
Confesso me apaixonei
Ich gestehe, ich hab mich verliebt.
Confe-, confe-, confe-, confe-
Ich ge-, ich ge-, ich ge-, ich ge-
Confesso me apaixonei
Ich gestehe, ich hab mich verliebt.
Confe-confe-confe-confe
Ich ge-ich ge-ich ge-ich ge-
Confesso me apaixonei
Ich gestehe, ich hab mich verliebt.
Chama na bota, papai!
Gib alles, Papa!
Ai, meus 15 anos!
Ach, meine 15 Jahre!
Oh-ho!
Oh-ho!
Mandei falar para os pai dela que a gente tava ficando
Ich ließ meine Eltern wissen, dass wir uns trafen.
Foi uma zuada grande, e ela foi se desculpando
Das gab einen Riesenkrach, und ich entschuldigte mich.
Falou que gosta de mim, mas gosta coisa nenhuma
Du sagtest, du magst mich, aber du magst mich kein bisschen.
Gosta é da cadeira que fica na minha cintura
Du stehst eigentlich nur auf meinen Hintern.
Me desculpa, pai, me desculpa, mãe
Entschuldige, Papa, entschuldige, Mama
Hoje eu vou sarrar pro chefe da cintura ignorante
Heute werde ich für den Boss mit dem krassen Hüftschwung antanzen.
Quando eu sentei pela primeira vez
Als ich mich das erste Mal auf dich setzte,
Confesso, me apaixonei, confesso, me apaixonei
Ich gestehe, ich hab mich verliebt, ich gestehe, ich hab mich verliebt.
Confe-, confe-, confe-, confe-
Ich ge-, ich ge-, ich ge-, ich ge-
Confesso me apaixonei
Ich gestehe, ich hab mich verliebt.
Confe-, confe-, confe-, confe-
Ich ge-, ich ge-, ich ge-, ich ge-
Confesso me apaixonei
Ich gestehe, ich hab mich verliebt.
Confe-, confe-, confe-, confe-
Ich ge-, ich ge-, ich ge-, ich ge-
Confesso me apaixonei
Ich gestehe, ich hab mich verliebt.
Confe-confe-confe-confe
Ich ge-ich ge-ich ge-ich ge-
Confesso me apaixonei
Ich gestehe, ich hab mich verliebt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.