Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abra
a
mala
e
solta
o
som
e
vamo
dançar
forró,
menino!
Mach
den
Kofferraum
auf,
dreh
die
Musik
auf
und
lass
uns
Forró
tanzen,
Junge!
O
véi
chegou!
Der
Alte
ist
da!
Ao
vivo
com
o
Paredão
DP
Acessórios!
Live
mit
dem
Paredão
DP
Acessórios!
Chama,
menino!
Los,
Junge!
Acha
que
desse
jeito
tu
vai
me
enganar?
Denkst
du,
so
wirst
du
mich
täuschen?
Com
essa
tua
cara
de
sonsa,
você
não
vai
me
enrolar
Mit
deinem
unschuldigen
Gesicht
wirst
du
mich
nicht
reinlegen.
O
véi
aqui
é
quente,
conhece
várias
danadas
Der
Alte
hier
ist
heiß,
kennt
viele
freche
Dinger.
Sabe
que
tu
é
experiente,
na
gente
dá
uma
sentada
Weiß,
dass
du
erfahren
bist,
auf
mich
setzt
du
dich
drauf.
Acha
que
desse
jeito
tu
vai
me
enganar?
Denkst
du,
so
wirst
du
mich
täuschen?
Com
essa
tua
cara
de
sonsa,
você
não
vai
me
enrolar
Mit
deinem
unschuldigen
Gesicht
wirst
du
mich
nicht
reinlegen.
O
véi
aqui
é
quente,
conhece
várias
danadas
Der
Alte
hier
ist
heiß,
kennt
viele
freche
Dinger.
Sabe
que...,
e
na
gente
dá
uma
sentada
(vai,
papai!)
Weiß,
dass...,
und
auf
mich
setzt
du
dich
drauf
(los,
Papi!).
Mas
que
eu
sou
virgem,
amor
Aber
dass
ich
Jungfrau
bin,
Liebling.
Você
pensa
que
eu
já
dei
(agora
seja!)
Du
denkst,
ich
hab's
schon
getan
(na
und
ob!).
Te
falei,
não
acreditou
Hab's
dir
gesagt,
du
hast
nicht
geglaubt.
Juro
que
eu
nunca
sentei
(chama,
menino!
Vai,
papai!)
Ich
schwör',
ich
hab
mich
nie
draufgesetzt
(los,
Junge!
Los,
Papi!).
Bota,
tira,
empurra,
encaixa,
mas
é
sem
machucar
Rein,
raus,
schieben,
einpassen,
aber
ohne
wehzutun.
Bota,
tira,
empurra,
encaixa,
mas
é
sem
machucar
Rein,
raus,
schieben,
einpassen,
aber
ohne
wehzutun.
Bota,
tira,
empurra,
encaixa,
mas
é
sem
machucar
Rein,
raus,
schieben,
einpassen,
aber
ohne
wehzutun.
Hoje
eu
só
quero
te
dar
Heute
will
ich's
dir
nur
geben.
Bota,
tira,
empurra,
encaixa,
mas
é
sem
machucar
Rein,
raus,
schieben,
einpassen,
aber
ohne
wehzutun.
Bota,
tira,
empurra,
encaixa,
mas
é
sem
machucar
Rein,
raus,
schieben,
einpassen,
aber
ohne
wehzutun.
Bota,
tira,
empurra,
encaixa,
mas
é
sem
machucar
Rein,
raus,
schieben,
einpassen,
aber
ohne
wehzutun.
Estoura
aí,
Paredão
Sérgio
tá
aqui!
Dreh
auf,
Paredão
Sérgio
ist
hier!
ETN
Gravações,
Tutu
CDs
ETN
Gravações,
Tutu
CDs.
Andrade
Download,
Thiaguin'
CDs
Andrade
Download,
Thiaguin'
CDs.
Chama
na
bota,
papai!
Gib
Gas,
Papi!
Acha
que
desse
jeito
tu
vai
me
enganar?
Denkst
du,
so
wirst
du
mich
täuschen?
Com
essa
tua
cara
de
sonsa,
você
não
vai
me
enrolar
Mit
deinem
unschuldigen
Gesicht
wirst
du
mich
nicht
reinlegen.
O
véi
aqui
é
quente,
conhece
várias
danadas
Der
Alte
hier
ist
heiß,
kennt
viele
freche
Dinger.
Sabe
que
tu
é
experiente,
na
gente
dá
uma
sentada
Weiß,
dass
du
erfahren
bist,
auf
mich
setzt
du
dich
drauf.
Acha
que
desse
jeito
tu
vai
me
enganar?
Denkst
du,
so
wirst
du
mich
täuschen?
Com
essa
tua
cara
de
sonsa,
você
não
vai
me
enrolar
Mit
deinem
unschuldigen
Gesicht
wirst
du
mich
nicht
reinlegen.
O
véi...,
e
conhece
várias
danadas
Der
Alte...,
und
kennt
viele
freche
Dinger.
Sabe
que
tu
é
experiente
e
na
gente
dá
uma
sentada
Weiß,
dass
du
erfahren
bist
und
dich
auf
mich
draufsetzt.
Mas
que
eu
sou
virgem,
amor
(vai!)
Aber
dass
ich
Jungfrau
bin,
Liebling
(los!).
Você
pensa
que
eu
já
dei
(agora
seja!)
Du
denkst,
ich
hab's
schon
getan
(na
und
ob!).
Te
falei,
não
acreditou
Hab's
dir
gesagt,
du
hast
nicht
geglaubt.
Juro
que
eu
nunca
sentei
(chama
na
bota,
papai!)
Ich
schwör',
ich
hab
mich
nie
draufgesetzt
(gib
Gas,
Papi!).
Bota,
tira,
empurra,
encaixa,
mas
é
sem
machucar
Rein,
raus,
schieben,
einpassen,
aber
ohne
wehzutun.
Bota,
tira,
empurra,
encaixa,
mas
é
sem
machucar
Rein,
raus,
schieben,
einpassen,
aber
ohne
wehzutun.
Bota,
tira,
empurra,
encaixa,
mas
é
sem
machucar
Rein,
raus,
schieben,
einpassen,
aber
ohne
wehzutun.
Hoje
eu
só
quero
te
dar
Heute
will
ich's
dir
nur
geben.
Bota,
tira,
empurra,
encaixa,
mas
é
sem
machucar
Rein,
raus,
schieben,
einpassen,
aber
ohne
wehzutun.
Bota,
tira,
empurra,
encaixa,
mas
é
sem
machucar
Rein,
raus,
schieben,
einpassen,
aber
ohne
wehzutun.
Bota,
tira,
empurra,
encaixa,
mas
é
sem
machucar
Rein,
raus,
schieben,
einpassen,
aber
ohne
wehzutun.
High
Connect
Petrolina,
tamo
junto,
menino!
High
Connect
Petrolina,
wir
sind
zusammen
(dabei),
Junge!
Dudu
Nostra,
aí,
Orlandinho!
Dudu
Nostra,
da,
Orlandinho!
E
vai
botar
arma
Und
er
wird
die
Waffe
ziehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.