Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Tirar Você do Cabaré
Ich hole Dich aus dem Kabarett
Pressão
mundial
Weltweiter
Druck
Estourou,
Israel
Muniz,
chama!
Durchbruch,
Israel
Muniz,
ruf
ihn!
Paredão
Glauber,
tamo
junto
e
misturado
Paredão
Glauber,
wir
sind
zusammen
und
vereint
(Buji
Do
Cavaco,
o
alagoano
estourado)
(Buji
Do
Cavaco,
der
durchgestartete
Alagoano)
Arrume
sua
mala
que
eu
vim
pra
tirar
você
de
vez
daqui
Pack
deine
Koffer,
denn
ich
bin
gekommen,
um
dich
endgültig
von
hier
wegzuholen
Pode
vestir
a
roupa
que
a
partir
de
hoje
eu
vou
te
assumir
Du
kannst
dich
anziehen,
denn
ab
heute
werde
ich
zu
dir
stehen
A
minha
família
vai
me
deserdar
Meine
Familie
wird
mich
enterben
Mas
não
tô
nem
aí,
deixa
o
povo
falar
Aber
das
ist
mir
egal,
lass
die
Leute
reden
Mas
a
partir
de
hoje,
cê
vai
ser
minha
mulher
Aber
ab
heute
wirst
du
meine
Frau
sein
Eu
vou
tirar
você
do
cabaré
Ich
hole
dich
aus
dem
Kabarett
E
a
partir
de
hoje,
cê
não
é
mais
rapariga
Und
ab
heute
bist
du
kein
leichtes
Mädchen
mehr
Você
vai
ser
a
mulher
da
minha
vida
Du
wirst
die
Frau
meines
Lebens
sein
A
partir
de
hoje,
cê
vai
ser
minha
mulher
Ab
heute
wirst
du
meine
Frau
sein
Eu
vou
tirar
você
do
cabaré
Ich
hole
dich
aus
dem
Kabarett
Mas
a
partir
de
hoje,
cê
não
é
mais
rapariga
Aber
ab
heute
bist
du
kein
leichtes
Mädchen
mehr
Você
vai
ser
a
mulher
da
minha
vida
Du
wirst
die
Frau
meines
Lebens
sein
Abra
a
garafa
de
Dreher
aí
que
hoje
eu
vou
me
embriagar,
viu,
papai!
Mach
die
Flasche
Dreher
auf,
denn
heute
werde
ich
mich
betrinken,
hörst
du,
Papa!
Ai,
meus
15
anos,
saudade
do
tempo
que
eu
bebia,
viu!
Ach,
meine
15
Jahre,
ich
vermisse
die
Zeit,
als
ich
getrunken
habe,
siehst
du!
Arrume
sua
mala
que
eu
vim
pra
tirar
você
de
vez
daqui
Pack
deine
Koffer,
denn
ich
bin
gekommen,
um
dich
endgültig
von
hier
wegzuholen
Pode
vestir
a
roupa
que
a
partir
de
hoje
eu
vou
lhe
assumir
Du
kannst
dich
anziehen,
denn
ab
heute
werde
ich
zu
dir
stehen
A
minha
família
vai
me
deserdar
Meine
Familie
wird
mich
enterben
Mas
não
tô
nem
aí,
deixa
o
povo
falar
Aber
das
ist
mir
egal,
lass
die
Leute
reden
E
a
partir
de
hoje,
cê
vai
ser
minha
mulher
Und
ab
heute
wirst
du
meine
Frau
sein
Eu
vou
tirar
você
do
cabaré
Ich
hole
dich
aus
dem
Kabarett
Mas
a
partir
de
hoje,
cê
não
é
mais
rapariga
Aber
ab
heute
bist
du
kein
leichtes
Mädchen
mehr
Você
vai
ser
a
mulher
da
minha
vida
Du
wirst
die
Frau
meines
Lebens
sein
A
partir
de
hoje,
cê
vai
ser
minha
mulher
Ab
heute
wirst
du
meine
Frau
sein
Eu
vou
tirar
você
do
cabaré
Ich
hole
dich
aus
dem
Kabarett
Mas
a
partir
de
hoje,
cê
não
é
mais
rapariga
Aber
ab
heute
bist
du
kein
leichtes
Mädchen
mehr
Você
vai
ser
a
mulher
da
minha
vida
Du
wirst
die
Frau
meines
Lebens
sein
Rasga,
João
DH,
papai
Reiß
ab,
João
DH,
Papa
Pressão
mundial
Weltweiter
Druck
Deixa
dar
dois
quilo
Lass
es
knallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.