Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Talk
Schmutzige Gespräche
Set
to
my
case
Auf
meinen
Fall
angesetzt
Wanna
let
it
pop
pop
pop
Will
es
knallen
lassen,
pop
pop
pop
Face
no
trace
when
escape,
pop
pop
pop
Keine
Spur
im
Gesicht
bei
der
Flucht,
pop
pop
pop
Fucka
go
froze
ice,
pop
pop
pop
pop
Scheißkerl
erstarrt
zu
Eis,
pop
pop
pop
pop
Go
straight
to
the
fucka
brain,
pop
pop
pop
Geht
direkt
ins
Gehirn
des
Scheißkerls,
pop
pop
pop
And
I
let
the
bitch
freak
Und
ich
lasse
die
Schlampe
ausflippen
And
the
bitch
gone
geek
Und
die
Schlampe
wird
verrückt
Need
a
problem
from
Brauche
ein
Problem
von
I
don't
wanna
see
see
Ich
will
es
nicht
sehen,
sehen
Think
we
just
a
little
different
Denke,
wir
sind
nur
ein
bisschen
anders
Loved
a
bitch
before
but
never
missed
it
Habe
schon
mal
eine
Schlampe
geliebt,
aber
es
nie
vermisst
Who
was
I
kidding,
I'm
one
for
the
distance
Wen
habe
ich
verarscht,
ich
bin
einer
für
die
Distanz
Don't
talk
at
all
unless
it's
triple
digits
Rede
überhaupt
nicht,
es
sei
denn,
es
ist
dreistellig
Fuckas
want
problems
till
they
can't
fix
it
Scheißkerle
wollen
Probleme,
bis
sie
sie
nicht
mehr
lösen
können
Fuckas
want
problems
till
they
can't
fix
it
Scheißkerle
wollen
Probleme,
bis
sie
sie
nicht
mehr
lösen
können
Fuckas
want
problems
till
they
can't
fix
it
Scheißkerle
wollen
Probleme,
bis
sie
sie
nicht
mehr
lösen
können
Bitch
want
smoke
Schlampe
will
Stress
Hoe
I
gotchu
Schlampe,
ich
krieg
dich
Bring
that
same
pace
Bring
das
gleiche
Tempo
Who
goin
stop
you
Wer
wird
dich
aufhalten
Living
fake
fake
bitch
I
spot
you
Lebst
unecht,
falsche
Schlampe,
ich
erkenne
dich
Feign
for
the
digits
I
been
locked
too
Gierig
nach
den
Zahlen,
ich
bin
auch
gefangen
Selfish
as
fuck
Verdammt
egoistisch
I
got
lists
I
can't
cut
Ich
habe
Listen,
die
ich
nicht
streichen
kann
I
got
a
problem
to
talk
Ich
habe
ein
Problem
zu
besprechen
Bitch
don't
bring
it
to
us
Schlampe,
bring
es
nicht
zu
uns
We
don't
fly
with
the
fucks
Wir
fliegen
nicht
mit
den
Scheißkerlen
Know
you
lookin
for
such
Weiß,
du
suchst
so
etwas
I
just
peep
what
I
must
Ich
schaue
nur,
was
ich
muss
Bitch
I
know
it's
a
problem
Schlampe,
ich
weiß,
es
ist
ein
Problem
I
ain't
tryna
show
why
I
got
em
Ich
versuche
nicht
zu
zeigen,
warum
ich
sie
habe
Everybody
know
how
I
drop
in
Jeder
weiß,
wie
ich
auftauche
Bitch
show
face
when
he
poppin
Schlampe
zeigt
Gesicht,
wenn
er
angesagt
ist
Tryna
find
ways
through
my
process
Versuche,
Wege
durch
meinen
Prozess
zu
finden
I
ain't
been
trippin
with
my
progress
Ich
bin
nicht
ausgerastet
wegen
meines
Fortschritts
I'm
a
bit
much
for
the
digest
Ich
bin
ein
bisschen
viel
zum
Verdauen
Watch
them
come
up
just
to
digress
Sehe
zu,
wie
sie
aufsteigen,
nur
um
abzuschweifen
I'm
crashin,
feel
fantastic
Ich
stürze
ab,
fühle
mich
fantastisch
Throwing
hands
when
I
get
too
active
Werde
handgreiflich,
wenn
ich
zu
aktiv
werde
Bitches
only
come
around
for
the
traction
Schlampen
kommen
nur
wegen
der
Anziehungskraft
Tryna
act
like
I
already
have
it
Versuchen
so
zu
tun,
als
hätte
ich
es
schon
My
world
my
own,
my
tragic
Meine
Welt,
meine
eigene,
meine
tragische
Thoughts
been
too
much
for
action
Gedanken
waren
zu
viel
für
Taten
Thoughts
been
too
much
for
action
Gedanken
waren
zu
viel
für
Taten
Money
never
came
in
Geld
kam
nie
rein
Private
schools
never
handled
my
patience
Privatschulen
haben
meine
Geduld
nie
gepackt
Barely
keepin
up
with
the
fuckin
payment
Kann
kaum
mit
den
verdammten
Zahlungen
mithalten
Matter
of
fact
we
ain't
never
had
savings
Tatsache
ist,
wir
hatten
nie
Ersparnisse
Mold
on
the
ceiling
that
I'm
prayin
Schimmel
an
der
Decke,
zu
der
ich
bete
Too
much
to
explain,
so
I
vacant
Zu
viel
zu
erklären,
also
bin
ich
weg
No
lapse,
I
go
back
to
the
pavement
Kein
Rückfall,
ich
gehe
zurück
auf
den
Asphalt
Keep
my
life
out
your
mouth
and
ya
statements
Halt
mein
Leben
aus
deinem
Mund
und
deinen
Aussagen
raus
And
I
let
the
bitch
freak
Und
ich
lasse
die
Schlampe
ausflippen
And
the
bitch
gone
geek
Und
die
Schlampe
wird
verrückt
Need
a
problem
from
Brauche
ein
Problem
von
I
don't
wanna
see
see
Ich
will
es
nicht
sehen,
sehen
And
I
let
the
bitch
freak
Und
ich
lasse
die
Schlampe
ausflippen
And
the
bitch
gone
geek
Und
die
Schlampe
wird
verrückt
Need
a
problem
from
Brauche
ein
Problem
von
I
don't
wanna
see
see
Ich
will
es
nicht
sehen,
sehen
Set
to
my
case
Auf
meinen
Fall
angesetzt
Wanna
let
it
pop
pop
pop
Will
es
knallen
lassen,
pop
pop
pop
Face
no
trace
when
escape,
pop
pop
pop
Keine
Spur
im
Gesicht
bei
der
Flucht,
pop
pop
pop
Fucka
go
froze
ice,
pop
pop
pop
pop
Scheißkerl
erstarrt
zu
Eis,
pop
pop
pop
pop
Go
straight
to
the
fucka
brain,
pop
pop
pop
Geht
direkt
ins
Gehirn
des
Scheißkerls,
pop
pop
pop
Bitch
want
smoke
Schlampe
will
Stress
Hoe
I
gotchu
Schlampe,
ich
krieg
dich
Bring
that
same
pace
Bring
das
gleiche
Tempo
Who
goin
stop
you
Wer
wird
dich
aufhalten
Living
fake
fake
bitch
I
spot
you
Lebst
unecht,
falsche
Schlampe,
ich
erkenne
dich
Feign
for
the
digits
I
been
locked
too
Gierig
nach
den
Zahlen,
ich
bin
auch
gefangen
Pussy
boy
ended
up
brainless
Schwächling
endete
hirnlos
Bitch
too
bad,
too
shamless
Schlampe
zu
krass,
zu
schamlos
Fuck
around,
make
a
bitch
famous
Mach
Scheiße,
mach
eine
Schlampe
berühmt
I
don't
wanna
feel
where
the
pain
is
Ich
will
nicht
fühlen,
wo
der
Schmerz
ist
I
don't
wanna
feel
where
the
pain
is
Ich
will
nicht
fühlen,
wo
der
Schmerz
ist
Pussy
boy
ended
up
brainless
Schwächling
endete
hirnlos
Pussy
boy
ended
up
brainless
Schwächling
endete
hirnlos
Bitch
too
bad,
too
shamless
Schlampe
zu
krass,
zu
schamlos
Fuck
around,
make
a
bitch
famous
Mach
Scheiße,
mach
eine
Schlampe
berühmt
I
don't
wanna
feel
where
the
pain
is
Ich
will
nicht
fühlen,
wo
der
Schmerz
ist
I
don't
wanna
feel
where
the
pain
is
Ich
will
nicht
fühlen,
wo
der
Schmerz
ist
Pussy
boy
ended
up
brainless
Schwächling
endete
hirnlos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.