Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phone Consultation
Telefonberatung
I
don't
feel
that
type
Ich
fühle
mich
nicht
so
I
seen
my
life
Ich
habe
mein
Leben
gesehen
More
that
I
try
Je
mehr
ich
es
versuche
More
than
I
try
Je
mehr
ich
es
versuche
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
But
I
don't
like
what
it's
like
Aber
mir
gefällt
nicht,
wie
es
ist
But
I
don't
like
what
it's
like
Aber
mir
gefällt
nicht,
wie
es
ist
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
You
can
run
if
you
like
Du
kannst
rennen,
wenn
du
willst
It's
just
not
that
light
Es
ist
einfach
nicht
so
leicht
Burden
my
coats
Belaste
meine
Mäntel
I
hang
them
dry
Ich
hänge
sie
zum
Trocknen
auf
I'ma
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
I'ma
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
I'ma
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
Man
you
talkin'
talkin'
like
I
give
a
fuck
Mann,
du
redest
und
redest,
als
ob
es
mich
interessiert
Give
a
fuck
about
your
fuckin
son
Scheiß
auf
deinen
verdammten
Sohn
I'm
just
holdin'
up,
you
supplyin'
thoughts
I
been
runnin'
from
Ich
halte
nur
durch,
du
lieferst
Gedanken,
vor
denen
ich
weglaufe
You
a
fuckin
bum
Du
verdammter
Penner
Keep
the
peace
to
keep
chest
numb
Halte
den
Frieden,
um
die
Brust
taub
zu
halten
You
lucky
I
ain't
been
feelin'
up
Du
hast
Glück,
dass
ich
mich
nicht
danach
gefühlt
habe
I
should
hang
you
up
by
your
fuckin
nuts
Ich
sollte
dich
an
deinen
verdammten
Eiern
aufhängen
You
ain't
know
where
I
been
coming
from
Du
weißt
nicht,
woher
ich
komme
You
ain't
can't
tell
me
this
the
outcome
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
dass
das
das
Ergebnis
ist
How
the
fuck
you
gonna
mouth
off
Wie
zum
Teufel
kannst
du
so
frech
sein
Act
like
this
some
shit
I
asked
for
Tu
so,
als
hätte
ich
darum
gebeten
You
ain't
know
what
I'd
die
for
Du
weißt
nicht,
wofür
ich
sterben
würde
You
lucky
my
spot
ain't
been
yours
Du
hast
Glück,
dass
mein
Platz
nicht
deiner
war
Mouthafucka
you'd
of
been
floored
Du
wärst
am
Boden
zerstört,
Miststück
You
ain't
know
what
I
die
for
Du
weißt
nicht,
wofür
ich
sterben
würde
You
ain't
know
what
I'd
die
for
Du
weißt
nicht,
wofür
ich
sterben
würde
Little
shit
prick,
suck
a
dick
Kleiner
Mistkerl,
lutsch
einen
Schwanz
Talk
to
me
like
I'm
a
fuckin
kid
Rede
mit
mir,
als
wäre
ich
ein
verdammtes
Kind
Boy
you
ain't
slick
Junge,
du
bist
nicht
schlau
Keep
your
stories
I
don't
hear
them
shits
Behalte
deine
Geschichten,
ich
höre
sie
nicht
Money
hungry
you
a
fuckin
bitch
Geldgeil,
du
verdammte
Schlampe
And
I'ma
hold
my
tongue
before
it
all
make
sense
Und
ich
werde
meine
Zunge
im
Zaum
halten,
bevor
alles
Sinn
ergibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.