Biv - calm place - перевод текста песни на немецкий

calm place - Bivперевод на немецкий




calm place
Ruhiger Ort
We steady talk bout the same things
Wir reden ständig über die gleichen Dinge
Can't keep the sun without keepin rain
Man kann die Sonne nicht behalten, ohne den Regen zu behalten
Little by little we came up
Nach und nach kamen wir hoch
That's position for my old ways
Das ist die Position für meine alten Gewohnheiten
Steady trippin over low days
Stolpere ständig über schlechte Tage
Spendin time I can't repay
Verbringe Zeit, die ich nicht zurückzahlen kann
Caught the foul on my relay
Habe beim Staffellauf ein Foul begangen
Keep me dialed for the replay
Halte mich bereit für die Wiederholung
Don't be askin bout my advice
Frag mich nicht nach meinem Rat
See them change if you know me
Sieh sie sich verändern, wenn du mich kennst
She too quick, too controlling
Sie ist zu schnell, zu kontrollierend
She remind me of my old me
Sie erinnert mich an mein altes Ich
I been finished, I'm a ghost link
Ich bin fertig, ich bin ein Geister-Link
Cutting ties, wish I hold safe
Habe Verbindungen gekappt, wünschte, ich wäre sicher geblieben
Up late, like you told me
Bin spät auf, wie du mir gesagt hast
Never guess I be folding
Hätte nie gedacht, dass ich einknicke
Tell me all that you've done
Erzähl mir alles, was du getan hast
Don't waste words from your tongue
Verschwende keine Worte von deiner Zunge
Tell me all that you've done
Erzähl mir alles, was du getan hast
Tell me
Erzähl mir
Tell me
Erzähl mir
Tell me
Erzähl mir
Tell me
Erzähl mir
Tell me
Erzähl mir
Tell me
Erzähl mir
Tell me
Erzähl mir
Tell me all that you've done
Erzähl mir alles, was du getan hast
Small cast
Kleine Besetzung
Fuckas on dope and they blow it fast
Typen sind auf Drogen und verpulvern es schnell
Rest in power to life I had
Ruhe in Frieden, Leben, das ich hatte
When I leave I ain't comin back
Wenn ich gehe, komme ich nicht zurück
Half these people don't remember that
Die Hälfte dieser Leute erinnert sich nicht daran
That's attention I ain't never had
Das ist Aufmerksamkeit, die ich nie hatte
Fuck the fame, I just want the cash
Scheiß auf den Ruhm, ich will nur das Geld
Matter fact, I just want the dash
Genau genommen, will ich nur den schnellen Erfolg
Calm place, with a quiet past
Ruhiger Ort, mit einer stillen Vergangenheit
I ain't tryna make nothing last
Ich versuche nicht, etwas dauerhaft zu machen
I ain't gonna hold nothin back
Ich werde nichts zurückhalten
If I die, it's for better class
Wenn ich sterbe, dann für eine bessere Klasse
The world spinning, I pray for that
Die Welt dreht sich, ich bete dafür
Seems to me you don't need to have
Scheint mir, du musst nicht alles haben
Everything that been leaving fast
Was schnell verschwindet
I ain't sorry if a bitch is mad
Es tut mir nicht leid, wenn eine Schlampe wütend ist
I can't feign if a bitch is bad
Ich kann nicht heucheln, wenn eine Schlampe Mist ist
Last place tryna blow my cap
Letzter Ort, an dem ich meinen Deckel verlieren will
Promised mama I won't leave with that
Habe Mama versprochen, dass ich damit nicht gehe
Retail was a better act
Einzelhandel war eine bessere Show
Lost advantage of the shit I had
Habe den Vorteil von dem, was ich hatte, verloren
But I'm movin just to prove a fact
Aber ich bewege mich, nur um eine Tatsache zu beweisen
I ain't trippin if a bitch is bad
Ich flippe nicht aus, wenn eine Schlampe Mist ist
I ain't sorry if a bitch is mad
Es tut mir nicht leid, wenn eine Schlampe wütend ist
Tell me all that you've done
Erzähl mir alles, was du getan hast
Don't waste words from your tongue
Verschwende keine Worte von deiner Zunge
Back to your voice, why does he run
Zurück zu deiner Stimme, warum rennt er?
Doesn't he want, better than fun
Will er nicht etwas Besseres als Spaß?
Something so numb
Etwas so Betäubendes
Doesn't he want, better than fun
Will er nicht etwas Besseres als Spaß?
Something so numb
Etwas so Betäubendes





Авторы: David James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.