Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
been
talking
hysterics
Sie
reden
hysterisch
I
been
too
skeptic
to
message
Ich
war
zu
skeptisch,
um
zu
schreiben
People
with
half
they
aesthetics
Leute
mit
halber
Ästhetik
Only
made
up
for
percentage
Nur
da
für
Prozente
Finna
blow
up
Finna
explodier
Bodies
pile
the
wreckage
Körper
stapeln
sich
You
call
it
baggage
Du
nennst
es
Ballast
I
call
it
perfection
Ich
nenn
es
Perfektion
Tucked
with
a
weapon
Waffe
dabei
I
call
that
protection
Ich
nenn
das
Schutz
We
gonna
keep
the
momentum
Wir
halten
den
Schwung
All
of
my
life
I
felt
threatened
Mein
ganzes
Leben
Bedrohung
Circle
been
shrinkin
Kreis
wird
kleiner
I
call
that
investment
Ich
nenn
das
Investition
Tell
that
boy
talk
nice
Sag
dem
Jungen,
er
soll
nett
reden
Finna
run
up
your
price
Finna
treibt
deinen
Preis
hoch
Wouldn't
root
for
these
squares
Würd'
nicht
für
diese
Langweiler
kämpfen
Just
to
get
me
a
slice
Nur
um
ein
Stück
abzubekommen
You
ain't
gotta
tell
me
twice,
tell
me
twice
Musst
mich
nicht
zweimal
sagen,
sag's
zweimal
You
ain't
gotta
tell
me
twice,
tell
me
twice
Musst
mich
nicht
zweimal
sagen,
sag's
zweimal
You
ain't
gotta
tell
me
twice,
tell
me
twice
Musst
mich
nicht
zweimal
sagen,
sag's
zweimal
Put
the
stick
to
my
lip
Streck'
die
Waffe
vor
Said
I'm
tryna
dip
Sag,
ich
will
abhauen
I
been
sick
of
my
life
Hab
mein
Leben
satt
I
been
sick
of
this
shit
Hab
den
Scheiß
satt
Still
recorded
my
split
Trotzdem
mein
Teil
geschnitten
Need
more
than
a
quarter
mil
in
this
bitch
Brauch
mehr
als
'ne
Viertelmillion
hier
Cash
broke
but
he
rich
Kein
Cash,
doch
er
ist
reich
Lost
too
many
people
Zu
viele
verloren
But
ain't
flinch
Doch
kein
Zucken
I
was
born
in
sticks
Geboren
im
Nirgendwo
Upper
state
with
the
shit
Upstate
mit
dem
Zeug
Need
a
3 floor
house
Brauch
ein
Haus
mit
drei
Stock
And
foreign
to
whip
Und
'nen
ausländischen
Flitzer
Got
a
function
to
skip
Hab
was
zu
überspringen
I
got
money
to
clip
Hab
Geld
zum
Zählen
I
got
snot
for
the
wrist
Hab
Glitzer
am
Handgelenk
I
got
snot
on
the
wrist
yuh
Hab
Glitzer
am
Handgelenk,
yuh
Speak
to
me
properly
Sprich
ordentlich
mit
mir
They
snortin
they
checks
and
they
calling
it
poverty
Sie
ziehen
ihre
Checks
hoch
und
nennen's
Armut
You
fuckas
a
mockery
Ihr
seid
ein
Witz
Don't
even
ask
unless
you
got
property
Frag
nicht,
wenn
du
kein
Eigentum
hast
You
been
on
my
dick
Du
warst
an
mir
dran
Finna
hop
off
the
bridge
and
I'm
hoping
yall
follow
me
Finna
spring
ich
von
der
Brücke
und
hoffe,
ihr
folgt
mir
You
been
on
my
dick
Du
warst
an
mir
dran
Finna
hop
off
the
bridge
and
I'm
hoping
yall
follow
me
Finna
spring
ich
von
der
Brücke
und
hoffe,
ihr
folgt
mir
Get
my
bread
with
the
set
Hol
mein
Brot
mit
dem
Team
Then
I
duck
with
it
Dann
mach
ich
mich
davon
Got
ya
bitch
upset
Hab
deine
Alte
sauer
Fell
in
love
with
it
Hab
mich
verliebt
Finna
take
my
time
Finna
nehm
ich
mir
Zeit
Finna
run
with
it
Finna
lauf
damit
Finna
run
with
it
Finna
lauf
damit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David James Mcgregor Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.